Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 05/19/16 in all areas

  1. Flutterz

    Hentai

    Urine-sane, both of you
    3 points
  2. Flutterz

    True or False

    T Next person is super lazy.
    3 points
  3. Yeah, it was definitely better than what everyone feared for. It's been awhile since I last read anything Grisaia, but the translation is still very obviously an imitation of koestl's style. That said it was good in it's own right, so kudos to Frontwing for managing to actually find themselves decent, English native translators in Japan.
    2 points
  4. Clephas

    Island

    Now... I've already commented on this VN elsewhere, at least to a point. So, I'll just do a quick recap of my initial feelings on this VN. I'll go ahead and get the negative out of the way first. First, the common, Sara, and Karen routes... as I've said elsewhere, these routes exist solely to give you certain information that adds depth to the story of Rinne and Setsuna. So, lolicons and fans of heroines like Karen, you are wasting your time if you go into this VN if you are expecting something truly great out of those two. Sadly, those routes are about as weak as some of the worst charage routes I've played. Things change dramatically during the Rinne, Winter, and Summer routes (they extend from one another). The degree of character development quality, story-writing, and narrative is incomparably better than that of the common and sub-heroine routes. This is perhaps inevitable, as this VN is basically a kinetic novel using chameleon-like techniques to make itself look like a normal multi-path VN. Do you think I'm joking? I'm not, seriously. I'm going to be blunt... I wasn't moved emotionally at all until the Rinne route. I can honestly say that if you are looking for emotional stimulation, the Rinne>Winter>Summer progression is ideal. There is a lot of mindfucking involved (those who compared this to other VNs with similar themes are more or less correct). The biggest complaint I might decide to bring up would be a very simple one... in the VN's 'true' ending (there is a 'good' and a 'true' one, whose actual names I won't reveal, since they are spoilers) the story as a whole isn't actually brought to a resolution. Of course, there is a definite sense of hope that comes out of it, but the writer chose to leave the story unresolved, probably for similar reasons to the people who did so with other VNs of the type. Intellectually, this VN isn't nearly as stimulating as you might think. For one thing, the protagonist is too much of an idiot to grasp most of what is going on. For another, there isn't much food for thought that hasn't already been covered if you've taken an advanced physics course or two (at least conceptually). The humor in this VN tends toward shimoneta (sexual humor), which is kind of ironic, considering it is an all-ages VN. I honestly enjoyed the humorous character interplay in the various paths, and they did a really good job in the latter half of the game of bringing the various characters and the settings to life. Edit: One thought that occurs to me is that this might be intellectually stimulating if you aren't accustomed to juggling sci-fi and science fiction weirdness, such as the stuff from the Hyperion book series. The protagonist's perspective in this VN isn't so much ignorant as limited by his own psychological immaturity (like a five year old in an adult's body, his immaturity enforced and reinforced by his amnesiac state). Is this a kamige? No. Three elements make this an impossibility... the common, Karen, and Sara routes, the inconclusive final ending, and the somewhat stale attempt (in my eyes, at least) at intellectual stimulation. However, this is definitely one of those VNs I'll name as 'one to remember from 2016'. It won't make it onto my personal favorites list, because I intensely dislike inconclusive endings, but it is still worth mentioning, just as many flawed VNs I've played have been. Overall... this VN will probably appeal to the sci-fi mystery crowd and inveterate romantics (love across time, lol) the most. This isn't a moe-type story, despite the art style, but it does take a page from the playbook at times. This is also a relatively short VN, considering how much content they tried to force into it... think about seventeen hours of playtime, total (that is what my clock is saying, anyway). It is about the same length as an medium-length charage, so that isn't necessarily short... but for a story-focused VN that is pretty short. If you were to ask me straight out whether I liked it as a whole, I'd say yes, but if you ask me if I'll replay it, I'll say 'only if they remake the ending'.
    2 points
  5. It's only an HD port, not a remake of the story. What it says on the bottom left:
    2 points
  6. All the advice is helpful, but I remain indecisive; I think it's mostly going to come down to random chance. Or maybe most realistically, I'll probably just land with Amane since she's going to proposition me first. I'm not actually sure myself. I can certainly say that editing has given me a lot more tunnel vision than I would normally have - usually my mental map of the game would include a broad view of the characters, a fair bit of interest in all of them, and a lot of indecisiveness about whose route to play next (see the above Grisaia discussion...), but instead I've been completely fixated on the characters whose routes I've been editing and not paying attention to the other characters. To some extent I almost get annoyed when I have to read scenes with them, since they're getting between me and what I need to do. Even among the characters I'm interested in but not editing, I largely can't remember their names But aside from that oddity, no, I don't think it's hurt my enjoyment. If anything I might be enjoying it more this way than if I were just playing it, because I get to see more of the effort put into the VN. I notice a lot more consistency across distant scenes, for instance, which I otherwise would probably miss.
    2 points
  7. Some people here already know that I hurt my knee falling down the stairs a while ago... what most of you don't know is that the stuff they have me on (non-narcotic pain drugs, sleep pills, and antibiotics) in combination make me a zombie for most of the day... I sleep around twelve hours a day, am fuzzy for two to three hours more, have to do rehab exercises for another two hours, and I spend around four hours of what is remaining working. Needless to say, this doesn't leave much time for anything else... which is why VN of the Month is so far behind. Normally, by this point I would have played through at least four or five of the month's VNs, and I would probably be considering which one - if any - was worth the VN of the month rating... as it is, it has taken me a little over seventeen days to finish just two VNs from April's releases. I'm basically venting my frustration right now... since I lose money with every day I can't work at full capacity and I go a little more stir crazy with every day I can't go out and get some fresh air without using crutches. For the first time in almost nine years, I actually had to use up my entire pay for a month for bills and food (the medical bills being the highest, obviously). Needless to say, I'm in a sour mood. If I seem harsh toward the remaining VNs this month, please forgive me. It is really, really hard to concentrate outside of work right now... and I'm actually having to reconsider a lot of my plans for the rest of the year based on the costs I project for the rest of the next few months. Nothing pisses me off more than being unable to rectify everyday money problems (which is why I work so much normally).... Anyway, that's enough moaning from me for now. The two key points are that the above are the reasons VN of the Month is so far behind and I so rarely post, despite the fact that I'm technically 'online' (I rarely if ever shut down the fuwanovel tab, lol) all the time. If I'm slow to respond, it is because I'm not myself, not because I'm not interested in doing so.
    1 point
  8. Hello guys, I'd like to inform you a bit about one of my projects. This project is still quite far from completion so I'll just give a short synopsis. Here it is: It is now Junias 4th, 2450 AM. It's been 350 years since the second world war. A war that has significantly change the earth's topography, plantation, and atmosphere. It also has forced most people to live as nomads. These nomads are divided into two great categories, Nautunia and Aerounia. Nautunia's fleets constantly dive and travel deep inside the oceans, while Aerounia's fleets continuously fly high and travel through the black sky. Meanwhile, some people keep living on the decaying earth inside underground cities and upperground cities, namely Land Dwellers. Nachl Farids has been living in Bysleck, one of Nautunia's transit cities, since his birth. His mentor, Heinz Bergia, was the only person he could call a family. Heinz has always told him all kind of stories of the world before the second world war. Heinz has also taught him all kind of things, mainly the skills necessary to keep living. But one day, Heinz suddenly disappeared. Searching for him, Nachl went outside of his lodging ship for the first time in his life. However, he couldn't find Heinz anywhere he searched. Heinz's last words are still ingrained in his memory: "A great war even more horrible than the last will occur soon. I'm about to complete my work and I'll try my utmost to prevent the war. Nachl, when the time comes, go to Madine and meet Counselor Arfcyez. He should be able to give you some protection. However, if you have the courage to fight, go find "Mundus Bearer". As he's only mentioned in some myths and legends, you won't find him easily. But, don't give up! I believe you'll be able to find him." After gathering up some courage, Nachl decided to go find "Mundus Bearer". He has always liked Heinz's story and dreamed to go adventuring someday. He also hopes that he could make some friends on the way. Without knowing what's awaiting him, he strengthened his resolve and set out towards his great adventure. He never knew that his journey will be the main cause of the world's great reconstruction.
    1 point
  9. There’s no getting around it. If you’re looking to edit visual novels, at some point you’re going to have roll up your sleeves, put on the rubber gloves, and get elbow-deep in some H. The good news is that if you come prepared, practice your technique, and set some clear boundaries, it can be a pleasurable experience for both you and the reader. First, a disclaimer: I don’t like pineapple on my pizza, and I don’t like H-scenes in my VNs. It’s not a prudish thing; it’s a narrative thing. They’re rarely well crafted — you can feel all the hallmarks of the B-team being brought in to write them — and they almost never add plot/characterization that couldn’t have been handled better some other way. (I’ll pause here so you can mention Amane’s route from Grisaia, an exception that helps prove the rule.) Let’s be honest: they’re shoehorned in to help sell product. It’s built into the economics of the eroge genre. And honestly, that’s fine. I try to be sanguine about it and think of H-scenes as banner ads or TV commercials. They’re profit centers that help support the content I’m actually interested in. (I suspect more than a few developers feel the same way.) Long story short, H-scenes ain’t going anywhere. So how do we deal with them? Go in with a game plan. [Warning, there will be some NSFW language from this point forward. Sorry! It’s all part of seeing how the sausage is made.] 1. Do your research In raw translation, sex scenes from a Japanese visual novel tend to be far from erotic. More often than not, they read like an obsessively detailed transcript of a gynecological exam. That’s not because the Japanese writing team suddenly forgot they were supposed to be penning a passionate sex scene. It’s just that what’s erotic in one culture isn’t always as erotic in another. It’s your job (along with the translator) to help bridge that cultural divide and come up with something that feels faithful to the original, yet still sexy in English. Your first stop? Research. Read some English-language erotica so you can get a better sense of what works and what doesn’t. Sites like literotica.com even have stories broken out into fairly specific categories, so if you know you’ll be editing BDSM, threesome, and footjob scripts, you’ll have no problem finding what you need. (If you have all three in a single scene, you still might be in luck.) There’s also a category called “First Time,” which is more broadly useful, given how fixated many VNs are on virgins. Read, read, and read some more. Pay attention to the verbs, the nouns, the pacing. Try to quickly form a model of what makes a sex scene successful, then look to carry those techniques over to your VN script. 2. Pack a box lunch If you take nothing else away from this post, remember this: bring a big bag of dicks; you’ll need them. Better pack a few pussies while you’re at it. By the time you’ve edited your third or fourth H-script, you’ll find you’ve run dry of good synonyms for the male and female genitalia. In KoiRizo, the raw script mostly used the word "thing" for the protag’s package, which ended up sounding childish and/or ambiguous in English. (I only kept it in a few instances where such a reaction might be appropriate — for example, when the route partner catches her very first glimpse of Lil’ Protag: “Is that your ... thing?”). The remainder of the original script was a mix of the clinical ("my mucous membrane”) and the hilarious (“my soiled meat stick”). As for ladyparts, the original script relied heavy on metaphor and indirect reference — lots of openings, entrances, gates, doors, depths, special places, overflowing pots of nectar, etc. So what’s missing from the above? The common English erotica standbys: “dick” and “cock” for men, “pussy” for women. There’s a reason for that. KoiRizo complicated things by using the Japanese equivalents of these very sparingly, reserving them mainly for shock effect in dialogue — “e.g., OMG, she just said ‘cock!’ Things must be getting real.” Moreover, when these words were finally hauled out, the devs bleeped the VO and censored the text string (e.g., “p*ssy”). That meant it was very obvious when those words were being used and when they weren’t. All of which presented quite a challenge to the team: if we were to preserve those “shocking” character moments, we couldn’t use the most common English terms 99% of the time. And so, I fell back on a shortlist of alternate references: pole, rod, erection, hard-on, manhood, etc. By the time I was done editing, however, this list felt far too limited; those words were overused pencils worn down to their nubs. This is one of those areas where, in hindsight, I feel like I could have done a better job with KoiRizo. The takeaway: If I ever tackle a VN this H-heavy again — doubtful — I’ll come packing a much longer list of euphemisms. 3. Bring a raincoat Compared to its English counterpart, Japanese erotica seems downright obsessed with fluids: saliva, vaginal secretions, semen, urine — you name it. The look, the sound, the feel, the taste, the smell, the volume. You’ll be describing a lot of liquids in a lot of ways, so get ready to break out the thesaurus. And an umbrella. 4. Embrace the improbable Let’s admit it: VN sex is over-the-top ridiculous. In a matter of seconds, sheepish virgins turn into seasoned pornstars, cramming 20 orgasms and 40 positions into a quickie broom closet hookup. (Oh so much cramming.) This is the nature of the genre, so don’t fight it; embrace it. Trying to force realism onto a typical H-scene would be like trying to force realism onto a Dragon Ball Z fight: everyone still looks constipated, but no one’s having any fun. If you’re that desperate to edit sadly mundane sex scenes, wait for the VN version of Michael Winterbottom’s 9 Songs to come out. Till then, work with what you have. I remember a tiny dustup a while back when another TL team supposedly wrote lubricant into an H-scene because they felt the acts described would be difficult or painful without it. It’s a minor thing, but if the original writer left the lube out, I’m inclined to do so too. These portions of the script are wish fulfillment at their best/worst, so just leave them be. Except ... 5. Reject the impossible ... Except when the improbable becomes the impossible. More often than not, this is either the result of a mistranslation or an error by the original writers. (As an example of the latter, KoiRizo was haunted by an entity we dubbed “phantom Riho.” A couple of times, the devs would forget they were writing another girl’s scene and use Riho’s name for a line or two instead. We fixed this in our version, but still ...) Anyway, as editor, it’s your job to keep an eye out for the impossible. Is the protag’s penis simultaneously in someone’s vagina, anus, mouth, and ear? Did the heroine’s hymen suddenly regenerate? (Starfish Girl is mah waifu!) Did a corded vibrator suddenly become a battery-operated one? Ask to have the TL double-checked and, if that still doesn’t resolve the issue, use your best judgement to fix the error while causing minimal disruption to the surrounding lines. 6. Set your limits This is important. Know what you’re comfortable with going into a project and make those boundaries abundantly clear. Some VNs can venture into very unpleasant territory — rape, abuse, gore, catgirls, etc. — and it’s best to ask yourself up front if you could, in good conscience, commit to editing that sort of content. Set your limits early on, then make sure your team’s fully aware of them. 7. Have a sense of humor At the end of the day, VNs are entertainment. Unless you’re editing Saya no Uta 2: Vom Harder, it’s probably okay to approach your H-scripts with a subtle sense of play. A decent chunk of your audience will either be fast-forwarding through these scenes outright, or paying far more attention to the visuals than the script. So think of these times as exhibition games in your script editing schedule. They’re opportunities to spread your wings a little bit, try a few stylistic experiments — maybe even slip in a sly joke or two. And even if everything doesn’t quite work, we’ll still respect you in the morning.
    1 point
  10. Gonna go ahead and make this update here as well. When I have something more than just the weekly update to share about the project, I'll make a blog post about it on my own blog, (so I don't spam the dev feed.) Hello everyone! Today I have great news, and some kind of meh news. First the good news! Porygon has finalized the patch making tools, so we can now get all sorts of stuff worked out. (Previously we had issues with the text not displaying right, some symbols dissapearing etc. That's all gone now.) On the translation side of things, I had some days off this week and got some decent work done. The progress has moved quite a lot since the last update. (Progress update and more is below.) Now for some meh news. I have a really important exam in one week, (like, if I don't study like crazy, I am so failing it,) and so I am kind of studying myself to death here. Because of that, next week I wont have a lot of time to translate. I will still make updates like usual, but expect like, a miniscule amount of progress the next week or two, as I try my hardest not to fail and screw up my life Also, @Meat_Bun1 is back on the project as an editor, and he will be fixing all the silly mistakes left in by me. Anyways, progress time! Here is the progress, and also, for those interested, a few pictures of the translation in game. (Note that these pictures have completely un-edited lines, so ... You know, this is not the quality of the final translation.) Progress: Pictures:
    1 point
  11. Nosebleed

    Hentai

    Hah, that's golden!
    1 point
  12. Nosebleed

    Hentai

    I raise you this wonderful love story based around urine: http://exhentai.org/g/689398/5fe7b53fcf/
    1 point
  13. If you were smart about your life you'd remember you could still eat those books instead of rummaging through rubbish. Alternatively, you could find a hefty book and throw it at someone's head, then steal all their food.
    1 point
  14. I also ordered the rest of the volumes from that site, btw. Their service has been great for me so far and has saved me tons of money (No shipping and no VAT = Holy grail for Europeans)
    1 point
  15. Kinda want to to comment on those 3 here, but my comment maybe will not helpful to you though. Oh, by the way I'd like your new avatar compared to previous one. Aoishiro - For medium and 2008 VN, the size was big (7.7 GB). This VN had female MC who goes to the southern beach (Japan obviously) in order to do kendo training camp (By the way, the kendo club was from all female school). The graphic was admittedly very good and could be comparable to some recent VN, mostly owe by the big size. As for actual mystery, I think it was quite simple and it was revolving around the island across the training camp location and had some Japanese mythology. The VN itself also had quite a lot of food porn, and I think you could made the stupid decision by yourself to reach one of many bad ending here. The seiyuu involve in Aoishiro was some big name like Rina Sato (Nami) and Noriko Hidaka (Our MC herself). As for the music, it was composed by MANYO and I'd remember that one of the troper at TV Trope said that one soundtrack remind him of Ar Tonelico. Oh, and by the way there's no sex scene instead they add blood sucking scene for necessary sex thing (You know, to restore mana thing). Just remember that Kawashima Rino also had role in this VN, although this time she using her real name though (Mizusawa Kei). Duel Savior - Well, the MC kind of pervert and his younger sister was slightly attached to the MC. The premise was like MC and the heroine was thrown off to the medieval world which apparently the basic world for all of parallel world. And while MC younger sister (Mia) chosen as hero candidate was quite normal, the MC here (Taiga) chosen as hero candidate was quite abnormal since all of previous hero candidate was female. So Taiga decided to stay at the medieval world and decided to find out what's the meaning behind his situation. Oh, and actually the world was under constant threat from the forces who named themselves Ruin, and actually the hero candidate was needed to fight the Ruin. By the way, other than Mia and Taiga we had 5 more hero candidate which all of them was female of course. Also we had sort of battle which looks like from Tales game, but still not like Seinarukana or Eien no Aselia in term of complexity though. For the seiyuu, we had Nabatame Hitomi and Shizuka Itou there if you apply PS2 voice patch here (You should, and by the way Taiga and Mia seiyuu (PS2 obviously) was also Shiro and Sakura (Fate/Stay Night) seiyuu). Oh, I forgot to mention that sex scene here was quite a number here, and PS2 version change it with fanservice scene instead. Chou Dengeki Stryker - The premise was like our MC was made some kind of wish to becoming hero from the manga. And so in his 17 years old his wish fulfilled, but not without some interesting situation mainly the villain from the manga also came to the real world. Of course our MC here need to fighting the bad guy themselves. As for sex scene it was only a little and appeared near the end I think. Well, I could comment that the OP was singing by Masaki Endoh, which was quite hot blooded imo. And I think the VN was more like shonen or super robot anime with addition, you knew H-Scenes. Anyway, I think you'll find it nostalgic if you like super robot anime in the past. Oh, and for the seiyuu I'd remember that Megumi Oogata here also played a character here. And you better play Cho version instead of normal version because Cho had 6 routes, also both of version was translated anyway. Anyway, for the conclusion (Also a little opinion from mine) Aoishiro would be medium length but gorgeus VN with mystery that influenced by Japanese mythology. Duel Savior was more like standard harem comedy in medieval world with perverted MC. Cho Dengeki Stryker would remind some user of classic super robot anime, and actually I'd watch Daigunder in the past and the opening was also sing by Masaki Endoh, so I'd kind of nostalgic hearing Dengeki Stryker opening (Forgot to said that both version of Dengeki Stryker had different opening). As for one common thing in those 3 VN, I think all of the 3 VN had chuuni element imo. I think that's all for my opinion here, and hopefully my comment was helpful to you Vorathiel.
    1 point
  16. Valmore

    Fate/Grand Order

    Loli-Oppai Yuri Tag Team Potected:
    1 point
  17. Not a big deal, like I said, nobody follows that anyway even if they knew about it You don't have to vote to join in the reading and discussion, of course, so if you don't feel like you could commit to reading whatever gets picked, I suggest you just refrain from voting and join in when you see something interesting.
    1 point
  18. Confession: Having memorized my credit card info has a bad interaction with my tendency to impulse buy things.
    1 point
  19. Vert

    Heya

    Hello, Blanc and welcome!
    1 point
  20. Send us pics of your parents' disappointed faces.
    1 point
  21. I used to like Rooke, but then I took a 'I didn't like Grisaia' to the knee >:c Ty for the rumor though
    1 point
  22. TexasDice

    Fuwanovel Confessions

    Turn your Twitter into a hub for bootleg t-shirts. There are plenty of those already, but we can never have enough:
    1 point
  23. Rumour has it that Frontwing surprised people by doing a good job on this translation. Rumour has it that it's also released. Rumour has it that it's less than 3 bucks, so you might want to pick it up if you're a fan of Grisaia. I wasn't a big fan of Grisaia so I'll be skipping.
    1 point
  24. Ariurotl

    Hearthstone

    Here's why playing a Play-Your-Opponent's-Deck Priest is worth it (despite occasionally going on huge losing streaks): This was easily the most ridiculous game I've ever had. My opponent was an actually "playable" deathrattle priest, we both had early Shifting Shades and Sylvanaseseses, then we stole more Shifting Shades and Sylvanases from each other, and the end result of this Shifting Shadeception was... this. I stole his N'Zoth. Also, I played about 5 or 6 Sylvanases in that game. Stupid minion limit!
    1 point
  25. Time to join Twitter and have yet another way to chatter with Fuwanovel people (lord knows that's about all I do there).
    1 point
  26. Well I've reviewed both Cho Dengeki Stryker and Aoishiro, so here are my thoughts on them: http://gamesforadultsandeveryone.blogspot.com/2015/04/games-for-adults-and-everyone-cho.html http://gamesforadultsandeveryone.blogspot.com/2012/10/playable-import-games-for-everyone-aoi.html Of the two I'd favor Cho Dengeki Stryker more since the characters are more enjoyable.
    1 point
  27. Cho Dengeki Stryker - I like Overdrive and found CDS to be a somewhat fun read, but it's also pretty standard fare. You won't find anything in it that you wouldn't find in your run of the mill shounen action manga. It's pretty unremarkable, but still has some fun moments and some actually pretty decent humor in the common route. I kinda liked it. Duel Savior - Meh. It's kinda funny. The protagonist's voice acting is great and completely sells the humor, if you use that version of the translation patch (you should). The routes are pretty mediocre. There's too much repetition in their storylines I it gets really old after a while. The gameplay sucks. It's easy and incredibly tedious. Overall a very mediocre experience that I didn't like much at all. Aoishiro - Super boring. I couldn't finish it.
    1 point
  28. Darklord Rooke

    Books!

    For everyone who liked the recent 'Gate' anime ('Thus the JSDF fought here', not 'Steins Gate',) the novel '1632' by Eric Flint is free on the Kindle. Definitely worth a read and it's the same sort of thing/fun
    1 point
  29. Does Fuwanovel count as social media? If so then I spend all day using social media, if not then none.
    1 point
  30. Snow Sakura (or Yukizakura, whatever) is decent but not free unfortunately, although easy to find online I myself just finished the most "normal" arc (Shizune, but this is debatable I guess?) of Katawa Shoujo... I enjoyed it, but didn't live up to the hype. Going to play the other arcs anyway, since people recommend it so highly
    1 point
  31. Nosebleed

    A Yuri manga

    Sorry if there are repeats from the comments above (too lazy to check), but here's a pretty lengthy list of yuri manga with my personal comments (this is all stuff I've read) Girl Friends (yeah it's the holy grail of yuri manga. You're a pleb if you don't agree) Hana to Hina wa Houkago (The most recent manga by the author of Girl Friends, Morinaga Milk, and it's just as cute as the former) Citrus (Basically Girl Friends 2.0) Majo to Houki to Kurobuchi Megane (One of my favorite yuri comedies out there. It has a proper ending and everything!) Husky and Medley (This is actually based on real life events. And what's more, the real people are still together to this date ) Kimi Koi Limit (A one volume long love triangle story) Ameiro Kouchakan Kandan (Really sweet, relaxing tale of two girls working together in a cafe. I was more moved by it than I initially expected) Lily Love (Not a manga, it's done by a Thai author but she puts a lot of love into the story and I think it's worth the read) Their Story [Also known as Tamen de Gushi] (A Chinese webcomic. Really adorable!) Blue Friend (This one's pretty depressing, but I really enjoy the atmosphere in it) Chouchou Nannan (Only 1 volume long, but it's my favorite Takemiya Jin story) Fragments of Love (Takemiya Jin's most popular yuri manga, I really like it as well) Anything else by Takemiya Jin (It might be clear by this point that I like this author and think her work is a gift from God) Sasameki Koto (A classic, albeit I don't think it's the greatest thing out there) Gokujou Drops (This one is both funny and serious. It's a nice read) Hatsukoi Shimai (Honestly I barely recall this one but I do remember it being okay) Renai Manga (More subtext based but really cute short read) Fragtime (Yuri + sci-fi!) Hana to Hoshi (This is more like a romcom, it's pretty cute) Bloom Into You [also known as 'Eventually I Will Become Yours'] (This one is a really recent manga but it shows a lot of promise) Shimaism (Hilarity of the highest magnitude) Yuri Mekuru Hibi (not completed, sadly, but super funny) Virgins' Empire (This is more of an ecchi series but it's still yuri so) New Game (Again a lot of subtext more than anything. It's getting an anime adaptation next season!) 15-sai (Very interesting older girl x younger girl romance, takes itself seriously) Futaribeya (Also a very recent manga but really adorable!) Kobayashi-san chi no Maid Dragon (Maids + Yuri + Dragons = This thing) Sweet Magic Syndrome (Subtext based, but this one is more out there. SUPER ADORABLE ARTSTYLE) This list should last you for a while. There's still plenty more stuff in the back of my head but I feel like these are the more memorable titles.
    1 point
  32. Maybe torren- I mean... dw
    1 point
  33. Welcome to the fuwa Sanzy, it's great to have another gamer here to talk with. Though i've never played Undertale before. Oops. I'm sure you'll like it here and I hope we can get along just fine. Nice to meet ya and here's a PERSONA!
    1 point
  34. Welcome to the community, feel free to ask any questions you may have.
    1 point
  35. Decay

    Fuwanovel Confessions

    Confession: I've had signatures turned off for two full years now.
    1 point
  36. Best girl https://vndb.org/c10375
    1 point
  37. HOLY FUCK HOLY MOTHER OF FUCKING FUCK I'M THE FIRST IN THE TERM FOR ENGLISH IN THE SECOND SEMESTED I DID IT I ACCOMPLISHED SOMETHING IN ACADEMICS
    1 point
  38. Karin (Chibi Vampire) What is the first thing that comes to mind when you think or Shounen romance? Bland? Shallow? Stagnating? Un-progressive? Well, for about 90% of the Shounen romance mangas that is indeed correct. Karin however, is a different story. But before we jump into that, first some background information. Karin (Chibi Vampire in the US) is about Karin, your average 16-year old high-school girl, but she has a secret. She is a vampire, a mysterious vampire, who can walk in the sunlight, and when Usui Kenta transfers to her class, all sort of different kinds of events start rolling ahead. The manga, drawn Yune Kagesaki, by started it's serialization in late 2003 and finished February 2008. It consisted of 58 chapters and 8 special chapters (omakes and special side story chapters), spanning through 14 volumes. Karin also got a full anime of 24 episodes, which started airing late 2005. There was a light novel series of Karin in 2003, written by Tohru Kai and illustrations bythe original author of the manga, which spans 9 volumes and is fully transated in English, both the manga and the light novel. Back on topic, I read Karin about 2 years ago in my native language in a library close by. Needless to say, it was my first romance-driven manga I've read. I say it's a Shounen manga, but honestly it feels more like a Shoujo manga, but it's officially tagged as such, so I'm rolling with it. As I was saying, Shounen romance is just torture to me, but luckily I had no clue about manga and it's classification, so I didn't mind at that point, and if had, I probably wouldn't have read this wonderful piece ever. As a Shounen manga, you probably have some doubts about this manga's romcom nature. I'll say this, throw those doubts in the incinerator. As I said, this manga has a huge shoujo feel to it, basically meaning it actually has good, progressing, heart-warming romance in it, and it has a conclusive ending, believe it or not. The start of Karin is a little on the slow side, and shows Karin's personality well in the first few chapters you'll read. It tells you your main character's personality well, and with almost no needless filler. In those few starting chapters, you get to know the supporting cast, the Maakas and Usui Kenta. As Karin gets to know Usui better and he more or less unintentionally finds out Karin's rather bloody secret, she and Usui get more friendly. Usui's situation also gives an insentive for some rather generic romcom moments, albeit with refereshing twists. This goes on for a while, with some side cast developments, like Karin's little sister, Anju, and Usui's mother, Fumio. This goes on for a while, until the first major twist comes into play when everything literally blows up in Karin's face in a bloody fashion, and as a result the Usuis think of leaving the whole town, with pressure from an other party. This brings us to our first conflict, which gets resolved quite nicely with drama, but not too much drama. Quickly after that Karin and Usui become an item. The second half of the manga is basically lovey-dovey romcom, an introduction of a new character that plays some importance to the plot and the final twist. I won't spoil it as you should read it yourself. The climax and the ending are something to look forward to. All in all, the plot is nothing too special and it doesn't really bring anything new to the table, but the twist are executed so well. It has some Shounen air to it, but overall plays out like a Shoujo manga. The art is pretty stellar for something made in the early 2000's, but it's till weak sometimes. It plays well to the theme and the facial expressions are really cute. I have zero issues with the art style. The characters, even side ones, are well fleshed out, and bring some nice color to the scenes. The length of the manga is average. It's not that long, but the chapter total can be deceiving as the chapters are long, spanning from 20 pages to even over 40. For a manga made rather early, it's one of the only ones I really adore. It'll blow your expectations of what Shounen romance manga is out of the water and leave you with a nice feeling. I'll quarantee it. Still to this day, it's my favorite Shounen romcom. You should definitely give this old-ish classic a try. I heard that even the anime is pretty good.
    1 point
  39. I keep reciting lines from Macbeth when it suits... and I studied Macbeth only once in high school over 30 years ago.
    1 point
  40. I always confuse Bill Murray and Tom Hanks.
    1 point
  41. isn't it pronounced in-ven-to-ry?! WHAT THE HELL IS THIS MESS?!?!?!?!?! The best one I have is probably that the smell of pubic sweat reminds me of Indomie instant noodles Which sucks because it makes me crave noodles
    1 point
  42. The french word for cat is "chat" so everytime I see "dead chat" I check my cat Also we I buy something I don't look how much I pay but how many manga I could have bought with this money which lead to some situation where I say "I bought 2 manga of drink"
    1 point
  43. This is basically how I listen to music, if I cant associate it with a timeline or an "inner music video" if you will, then I most likely wont be listening to it. I have a lot of those tbh, ill just post the first that springs to mind. reminds me of the first part in euphoria. This is simply about the end of the world, fucking nuclear war. It reminds me of destruction and mankind destroying the earth. It also reminds me of my favorite anime, Saikano. fun fact: when I try my hardest to not think about anything, the first thing that springs to mind is chicken so chicken and nothing is something that connects in my mind I guess
    1 point
  44. Eclipsed

    VN Collection Post

    Here's my VN collection Everything else is, uh, digital.
    1 point
  45. In Australia it's pronounced in-ven-tree.
    1 point
  46. frc_

    Japanese Help Thread

    Good point about traditional squatting toilets @Deep Blue, didn't even think about that. You'll find that men, too, squat when using one. You especially don't want to be standing up while doing a #2. @TastefulSardine: Koharu drew Tama's face on the bat herself (it's 描いちゃった; "is drawn" would be 描いてある). MC: "Ah, you're right! Is this that 'expression of intimacy' thing?" (Both 親しみ and 表れ are nouns, and やつ doesn't have to be a person)
    1 point
×
×
  • Create New...