Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation since 12/27/22 in all areas

  1. So, as of this post, the TLC is finally 100% complete. Yes, finally haha. So sorry for the very long delay, but with my new job and all as mentioned before and some lack of motivation, I haven't had much time for TLC. But now, with the TLC complete, we can finally almost see the light at the end of the tunnel. So what does this mean? Of course, it's still not quite done yet because we have 1 more stage to go through: the QC. This one, I won't be able to tell the estimated time this will be done, but hopefully it can be completed by this year so we can finally release this patch to the public. Once again, thank you all for those who are still sticking around. We're almost there!
    8 points
  2. None of them because what you do is MTL
    7 points
  3. I'm back once again for another update, this time the penultimate translation update with the completion of both Hamaji's arc (about 10 days ago) and now Maki's arc, bringing the total lines translated to 65,246 at 88.7% complete. That also makes it through 22 of the 26 H scenes, and all of the content that was from the sequel, Root after and another. Hamaji's arc was especially interesting mainly because of how different it felt compared to the rest of the arcs. That's because at the time, it was a sort of preview of what would later become Sakura no Uta, which was originally in development at the same time as H2O, but because the development of that game took so long (about a decade), it basically shows the direction that Sakura no Uta was going at that time around 2006-07, and it features some of the characters from that game for that reason. It was also the densest part of the script. To put this in perspective, Hamaji's arc is 4,973 lines and 98,503 characters long. Maki's arc, despite being 464 lines longer, is only 87,214 characters, a difference of about 11,300 characters. In addition to that , Hamaji's arc has no H scenes, so there's none of those typical H scene lines where it's just spamming "Aaaaaaah" over and over. So if Hamaji's arc was the most literary, then Maki's arc is the most focused on sex and is basically the nukige arc of the game. So kind of a weird contrast between the two. Now there's just one final arc to translate, Otoha, at only 8,301 lines. It's been challenging, but also a lot of fun reading through and translating H2O over the past 5 months, and you can imagine that I'm looking forward to finally being done with the translation. But after that comes image editing (of which there are plenty), video editing (of which there are 9), in addition to editing and QCing the text over the period of many months. But the light can be seen at the end of the translation tunnel at least, so that's something to be pleased with for now. So I'll get back to work and see you at the next update.
    5 points
  4. I tried subbing Aiyoku no Eustia Op Asphodelus. Thanks to this cool guy for the translations. I did change and rearrange a little and it all thanks to this. Really hoping for the day we could finally play this fully.
    4 points
  5. One final update for the year that I actually managed to make in time before the end of 2022. I've now completed Yui's arc bringing the translation up to 74.6% complete at 54,836 lines with only the latter half of the arcs left to go for the final quarter of the script. Although since Maki is actually the after story from Hamaji's arc, it's really only 2 arcs; Hamaji/Maki and Otoha. Even combined, Hamaji/Maki makes up about 10,400 lines, so substantial but not as lengthy as the previous arcs up to now, although it does have 4 H scenes all in the Maki after story (about half of Maki's arc contains H scenes, if you can believe it). So all that's left to translate is 18,711 lines, which really isn't all that bad when I take into account all that I've translated up to now over the past 4 and a half months. Yui's arc in particular I really enjoyed since she's my favorite character, so that's also part of the reason why her arc seemed to just fly by this month, although I was aiming to try to get her arc done before the end of the year anyway. I'm so glad they gave Yui an arc in Root after and another. But anyway, Hamaji/Maki is up next, and the next major update will be once both are done (since separately they're both pretty short). If it isn't already obvious based on the pacing I've achieved thus far, the translation should be completed some time early next year, but because of everything else that has to be done (image and video editing, script editing and the final QC process), the patch won't be out any time soon. However, I can reasonably say that unless something catastrophic occurs, the patch should be complete at some point in 2023. So still a ways off, but something to look forward to in the relatively near future. So I'll see you at the next update.
    4 points
  6. Greetings, VN enthusiasts! In my quest for knowledge and wisdom, I made 2 surveys in the past to study the taste and experience of BL gamers. This time, I am seeking input from the VN community for their past and present experience with piracy, their opinion on Things, their involvement in the fandom and the games they play. These surveys are anonymous and I don't keep any personal info about you. I don't know your email address, and I don't know which websites you visit unless you feel like telling me. https://forms.gle/zqmCmKsMqnfUoFnh8 I am currently a little below 600 answers. Non-pirates and former pirates are also welcome.
    3 points
  7. Well, you are perfect here since you can simply try to find a reasonable translator here. Just make a thread in our section for recruitment and try to describe best what you need. We can at least make a post on twitter and other social media so you can try and find an actual translator to work with you. Otherwise you can just tell the SVN folks to make another awful MTL with their sugoi tool, but we would not want to advertise it here or post it in our blog for everyone to see. We have the modern times and people shouldn't settle for MTL projects anymore, we have many better opportunities now with all these translation companies that exist. Who knows, maybe Shiravune pops up with a Flyable Heart TL. Not the first time they surprise us.
    3 points
  8. More New Year gift from the translator, and the gift is right now we have 421 lines from Licia's chapter last script file was TLC-ed.
    3 points
  9. Updated again, 175 done since last time, 434 more to go:
    3 points
  10. As promised we have Mizuha's patch released, and you can download it from the usual Download page on Daybreak Translations website. Anyway while this is not the final patch (Which now is called Yuzuki's patch) yet, you can play this if you already waiting for Mizuha's route available in English (Especially after Trip dropped Ginharu in 2021) and have fun. Oh yes in regard of Yuzuki's patch, the editor already mentioned that they probably will release the patch sometimes around March or April in Reddit, although it's still not the definite time for now seeing that they still need to take cares a lot of things (The stuffs like editing the route and ironing out the bugs) before finally have the patch ready for the release. Well at least it's still in the first half of 2023 here, so the wait shouldn't be too long (Hopefully).
    3 points
  11. Itch.io Page | Release Devlog (contains known issues) Hi Fuwanovel! This is papaya from milk+ visual. We just released a brand new short yuri VN! Three Lilies and Their Ghost stories is a kinetic yuri visual novel, featuring three distinct stories surrounding ghosts and lesbian relationships. A romance set in 90s rural China; a horror set in 2010s suburban America; a sci-fi thriller set on a fictional 2030s floating island—one after another, witness three stories and see how thin the line separating us from the afterlife truly is. With only ~30k words total, ~10k per story, Three Lilies is a free, short title you can take on in an afternoon, with active presentation inspired by the enshutsu in Mahoyo and Tsukire. While this is nowhere near as heavy as our first title Soundless, there are still content warnings for things like suicide from a height, familial death, bullying, vomiting, suggestive content, animal death, discussions of terminal illness (cancer) and climate change speculation. Player discretion is advised. Full Summary As long as humans exist, so will their ghosts. Three different areas, three different decades, three different tales. Join our lesbian protagonists on their supernatural adventures—and witness how thin the line separating us from the afterlife truly is. Lily of the Countryside During the ‘90s rural migration in China, rumors spread of an "inescapable" abandoned village on one of the Shengsi Islands. A young woman named Song Anna decides to hunt this village down, but during her hike she stumbles and falls into thick fog. When she comes to, Song Anna finds herself in the village...and she’s not alone. Lily of the Suburb One Halloween night in 2010s United States, Aayla and Najwa, two college students in a relationship, receive a call from Aayla’s little sister Deja asking for them to pick her up from a party. They’re roped into dropping off two of Deja’s friends, one of which seems oddly tense. On their way to their first stop, they get lost in the neighborhood, and soon find themselves in an empty copy... Lily of the City In the 2030s, the United Nations contracts a tech company to build floating cities for displaced climate refugees, which become infamous for their "survivor lottery" systems. One such city floating in the Atlantic Ocean suddenly experiences an unusual power outage. Two plant maintenance workers, Tara and Anzu, their third polycule member Kiran, and the Director of Island Operations go down to investigate, and what they find is... Features ~30k words, with around ~10k words per tale Highly active cinematic experience Accessibility features such as font choices, image and audio captions, screenshake disable, and a photosensitive mode Chapter select following the first clear of the game 9 anime-style CGs and a gallery that allows you to view CGs, backgrounds, and cut-ins. Screenshots
    2 points
  12. In the distant past, we have released some translations under our FlyableTrans brand, and although the reception was very mixed, they filled a need. In the intervening years, we made several more attempts, but were lost for priorities. Now we are choosing to take some more democratic feedback to guide our direction. The choices are explained as follows: 1. Flyable Heart V2: Fix to improve the translation accuracy and improve stability. This is a relatively LONG script so it will take relatively more time. 2. Kimi no Nagori wa Shizuka ni Yurete V2: Fix to improve the translation accuracy and improve stability. It is mostly complete. 3. Nanatsuiro Drops: This will be a first complete translation release. 4,5. Hare Tokidoki Otenkiame: Those who know the history of this site may notice the significance of this VN. The trial version is split into two parts. The full version is self-explanatory. There is no guarantee of anything, this is just a way for you to contribute to our decisionmaking process.
    2 points
  13. Admittedly Mizuha's patch here didn't has QC and that Project Overview page did list that the QA work is still focusing on Mizuha's route, so it's understandable if those mistakes are slipped in. That said, seeing that it gave the warning that no QA Run has been made in the Download page, it mean that you should at least know the risk for trying the patch, but since you said that 'I would rather not have the last two routes at all instead of this low quietly translation', perhaps you better just learn Japanese and stop reading the VNs in English from now on so that you didn't need to encounter any translation mistakes that made you mad. PS - With no QA run, it's pretty clear that Mizuha's patch release was rushed for Christmas release, something that is quite common in game industry if Pokemon Scarlet release is any indication. That said, I still thankful to have the translation patch for her route available, despite a lot of mistakes that happen in there.
    2 points
  14. There is no truth to this whatsoever, they never had any intention of selling the work they did and said so themselves, this is nothing like Geofront.
    2 points
  15. Lol I'm not really that familiar with the VN Community, But man, I don't know they can be so rabid over a bunch of typo's coming from an unpaid labour of fan translation, no wonder our guy has lost it's motivation here, and I'm not trying to act all high and mighty, but when a VN devs refuse to play ball with the English release, I'd still be grateful if some devoted fans tries or even attempt to translate it, because from what I've seen, Localizing a VN Is a whole lot harder than I and many others have thought. And to be honest I thought The reason why Eustia's translation team took so long trying to aim for this perfectionism is because they're trying to cater into Mangagamer to pick this translation up, make it official, and hopefully compensate the entire team who works on it, Just like Geofront
    2 points
  16. There's some words from PyroCyan which reveal that turned out the TLC by the translator is still not officially done yet, and I'll quote his words below. So yes there's still some cleanup left from the translator before finally the translator can send the script files for the last two chapters (Licia and Eustia) to the QCers to do the QC work. Personally I prefer to just release the patch as it is so that we can finally read Eustia after all long waiting, but considering the massive backlash that Daybreak got because of the typo in Mizuha's route, perhaps it would be better doing QC first before the release just in case, and moreso if we know that no matter what the translator did there's no choice that can satisfy all of the people. Also even if the translator doing it right, there's a chance that some bored people nitpick few lines because to that people said lines are related to politic or whatever. My ramble aside, in the end PyroCyan still estimated that the earliest release is on June later, doubly so because it's indeed that all of three first chapters are already done with the QC. So once again let's see if we can see June release for the full translation patch here.
    2 points
  17. Obligatory congratulation video from, well you know where it is. Good luck on the QC progress, and hopefully we may have the full translation patch on June later if all goes well.
    2 points
  18. It is time again to make your wishes heard! I personally wished for Club Suicide, Hana Awase and Blackish House. I'm thankful for any otome or BL game they pick up tho! Good luck to everyone! (Also Mangagamer only picks up PC games. Otomate and Rejet games are hopeless choices here for otome games just as a heads up)
    2 points
  19. It's been a while since I've actually looked for translated VNs, let alone read one, but I kept with my yearly ritual of shilling for Seisai no Resonance localisation. :3
    2 points
  20. So, I was dead for like a month and a half, but The Magical Revolution brought me back to life. I was waiting so long for a yuri show that would be genuinely fun and to the point, and holy crap, Anis really does not beat around the bush, she goes straight for the goal. I really hope for like two seasons of this and the romance blooming properly, it will be my dream anime at that point. Also, what a weird, isekai-filled season. Not sure how much of it I'll end up watching, instead of catching up on my backlog for example, but I'll definitely stick with Reborn to Master the Blade, seems like a really fun, lighthearted show that will benefit a lot from the adaptation into anime. And then, despite the meh CGI, I was quite impressed with the first two episodes of Nier: Automata. I feel like the authors are fully aware that they won't be able to fully present the complexities of the original, so they focus on showing its emotional impact and tone. The episode two in particular wasn't afraid to give a lot of time to a semi-random side story about the machines, from what I heard taken from some spin-off media and not the game itself, but which was extremely artistic and wonderfully established the moral complexities and cruel nature of the setting. Not sure how easily someone completely unfamiliar with the original would follow (I didn't play it, but I read a lot about its story), but it seems like something even random viewers should appreciate for the creativity and vibes.
    2 points
  21. I've collected a whole bunch of physical merchandise and goods related to visual novels over the years. If you're interested and what I've got, I gave a brief tour of what I have at my apartment. Not going to show NSFW stuff for obvious reasons.
    2 points
  22. Whole bunch of stuff I just got and added to my ever-growing backlist. Combination of two orders actually: Pretty much all the all-ages stuff is from Surugaya.com (Surugaya's overseas website), and then all the eroge were from Surugaya's japanese store (+ forwarding service). Leaf stuff. Got both the 18+ and All-Ages/Playstation versions of ToHeart, 2 Leaf Fandiscs + the ToHeart (PSX) Famitsu guide. Normally I just go for the all-ages versions of games if available, but apparently the versions ToHeart are pretty different so, due to that + since it's a pretty historically relevant game, decided to get both. I was thinking about getting the ToHeart PSE (The PC port of the PSX version) to keep everything on the same platform, but I guess PSE uses the original PC version's OST instead of the PSX versions so... went with the PSX version. I'm going through Leaf's stuff in release order, so plan to play Kizuato before I touch any of this, but definitely looking forward to playing ToHeart. Tactics/Key stuff: Dousei and Moon (renewal ver.) + volumes 1-5 of the Air Drama CD. D.O. Games: Kazoku Keikaku and Kana Imouto PSP special editions + full voice version of Crescendo. Kana is a game I've been interested in getting for the better part of a decade, Kazoku Keikaku got my attention since Wakamoto Norio is in it, and then Crescendo was sort of spur-of-the-moment. C's Ware: The Lost One, EVE ZERO and EVE TFA. Played Eve Burst error last year and absolutely loved it, so definitely wanted to continue the series. Also got 2 of the Burst Error Drama CDs (I believe there's 3 total/one more I'll have to track down) NekoNeko Soft: White and Gin'Iro. I found out about Gin'Iro when searching for Utsuge, read good things about it + saw that it had music by MANYO so decided to get it. Figured since it was the 2nd game by NekoNeko Soft, it didn't feel right not also to get the first so I grabbed White as well. AliceSoft: Ikusa Miko. This one was just kind of a random pick-up. I generally like raising sims and it was cheap + was a little surprised to find that AliceSoft actually made an all-ages game, so figured I'd grab it (You gotta buy in bulk from Surugaya's international shop if you want to make the shipping worth it so I always end up grabbing at least a few filler items lol) KID: Filling in the gaps in my collection of MemoOff 1st and 2nd CharaSong Cds, a Tentama bonus disc of some sort (not 100% sure what it is yet edit: it's just a bunch of wallpapers and screensavers), Ever17 Drama CD + Soundtrack + CharacterSong singles (Haven't played Ever17 yet but it's next up on my KID game queue). Then the two remaining MemoOff 2nd heroine fanbooks I'm missing (Tsubame Sensei and Shizuru) + Tentama and Close to Fanbooks. Aoishiro Drama CD. Haven't actually played Aoishiro yet (in fact I haven't even bought a copy of the game itself yet...) but I REALLY REALLY loved AkaiIto (and it's a Yurige either way) so it's something I absolutely plan to buy eventually. Drama CD is ready on standby for whenever I eventually get and play through the game lol Misc CD's/goods: Tsundere Karuta and Tsundere Hyakunin Isshu, featuring Kugimiya Rie. Can't believe these exist, but I had to buy them the moment I spotted them. Don't think I'll ever actually find myself getting friends together to play Karuta, but definitely worth it for what amounts to a Kugyu Voice CD lol Also got Kogado Studio's "Kiwami Karuta", the voice CD on this one featuring Takahashi Chiaki (presumably in character as Sukunesama from Solfege?) Mahou Shoujo Lyrical Nanoha Blu-ray box: An Anime I've been planning to watch for the longest time. Honestly as a big Mizuki Nana fan, and a Yuri fan, this is something that I probably should have watched a long time ago Various trash V-Cinema/Original Videos: Hiroshima Yakuza Sensou 1-4 (starring Ozawa Hitoshi), Hiroshima Yakuza Sensou Gaiden 1-2 (starring Endo Kenichi) and Hakuryu 1-2 (starring the actor Hakuryu as the titular character Hakuryu). Box set for Morning Musume。's 72nd single. This was the reason I needed to use a forwarding service in the first place, and gave me an excuse to do some additional shopping at Surugaya's Japanese shop.
    2 points
  23. Hey everyone, been looking for a good place to talk about VNs and such so thought I'd try this site out. Anyways, I first got introduced to galge a good 10~15 years ago when I played the first Tokimeki Memorial and ended up liking a it a lot, but didn't really explore the genre further until years later. Long story short, me really getting into whole the galge/VN genre was primarily the result of being a bit of a seiyuu otaku. Basically I was looking for games that Mizuki Nana starred in > this led me to Memories Off 2nd so I played through the 1st and 2nd MemoOffs > found out one of the endings in 2nd doesn't really make sense if you haven't played infinity/Never 7 so had to play this as well > One thing led to another and now I'm just slowly playing through the whole KID catalog (and eventually the 5PB/MAGES game catalog by extension) in release order. I also really like games by Kogado Studios (my profile picture is from one of their games, Little Witch Parfait, which I also discovered due to Mizuki Nana being in it) and have been collecting and slowly progressing through their stuff as well. Aside from that, I've been branching into a lot of different companies' games, with a particular focus on tracking down and playing some of the more famous/historically relevant titles by Leaf, Key etc... (Just played through the original Shizuku last year for example). I'm sure I'll be a bit of an outlier here since I mainly play older games, almost exclusively buy physical copies and have a strong preference for console versions where possible (No joke, the Dreamcast might be my favorite platform to play galge on) but nonetheless looking forward to talking about VNs with you all as I slowly progress through my never-ending backlog of games. よろしくお願いします~ (OH! And one other very important detail: If my profile picture doesn't give it away, I REALLY like Yuri. I'm a admittedly a huge himedanshi and buy a pretty ungodly amount of Yuri Manga, LNs & Yurige)
    2 points
  24. Welcome to Fuwanovel Shinyun! We could actually need a yuri otaku in our writing team, so don't be surprised if this is smth we might approach you with in the future! Hope you have fun around here ☺
    2 points
  25. In my winter break ennui-fueled translation spree I've finished the second hypnosis scene. Again, criticism welcome, and again, don't expect me to maintain this pace once the semester starts. https://gitgud.io/WJHB/saimin-yuugi-translation/-/tree/rui I haven't bothered to merge the upstream changes back into my branch or significantly modify my workflow (I don't mind doing word wrap manually and the commas fuck up the spacing anyway.)
    2 points
  26. I mean, I get your disappointment, but you can't really expect much from someone who has made 65 "translations" since September. I doubt there's even a semblance of editing in any of these releases, so you're probably better off pretending like they don't even exist.
    2 points
  27. Team Asahina has released a complete fantranslation for the Vita otome game Brothers Conflict Precious Baby! In order to play this patch you will need a jailbreaked Vita. Brother Conflict was originally released on the PSP in two parts (Passion Pink and Brilliant Blue) each having different love interests. In 2016 Otomate then released the PS Vita port Precious Baby which combined both games into one.
    2 points
  28. Update: I've finished the first two scripts in Rui route (about 700 lines and covers her first hypnosis scene.) If anyone notices mistakes or wants to give feedback let me know. I probably won't be able to maintain this pace once I go back to college but I'll try to be consistent and work on it for at least half an hour or so a day. https://drive.google.com/file/d/1a3irdhvHpJbu75BD3EnkwRYXq03jetV1/view?usp=sharing
    2 points
  29. Hi! I've been working on an RPG x Puzzle x Visual Novel hybrid called Nightmare Diary / Akumu Nikki since 2018. Since then, I formed a few teams to handle tasks that I'm not super confident in, or just to lighten the load on others. Most of these teams sadly wound up not existing after awhile due to getting hold of terrible people, but my current team, DreamerLabs, has been around since 2020 without issue! That said, I need artists on the team so we can have CG scenes for the game, and musicians to help lighten the load on the current musician, whom is suffering from burnout lately. As I have pointed out in the tags and in the title, this is volunteer work because of having a very very tight budget (at the moment, I only make about $6 a month from patreon, which is not enough to really pay anyone) When and if this changes, I will indeed pay people as well as I can. But right now that is not doable, as i'm sure you understand. If you're wondering "can I put my art or music in my portfolio in exchange for being a volunteer?" The answer is yes! I don't mind, and if it'll help you and me, all the better! The best ways to reach me are through my twitter or my discord SakuraOxygen#6125 ! Please be sure to have some examples of your work, since I have been trolled before looking for people. As for where the team's hangout and such is, it's a discord server! It's invite only for obvious reasons. Thanks for looking, and I look forward to talking to you!
    2 points
  30. Alaskan Winter Sky was made for the Winter Visual Novel Jam 2022. Story When his mother dies, Henry is heartbroken. Only his childhood friend, Riley, can offer him any kind of comfort. Her humor and liveliness enchant him, but he worries that she won’t reciprocate his feelings. And besides, neither of them is ready for the dangers of the Alaskan Winter… Screenshots Credits Made by: Yume Creations Writing: Mats Elliott Character Art: Xielarte Backgrounds: Waikikired Henry Evans VA: Thomas Prater Riley Sullivan VA: Vera Tan Donnie Sullivan VA: Dagon Grey Composer: Bennett Garfield UI: sfilmak Download https://yumecreations.itch.io/alaskan-winter-sky
    2 points
  31. Just bumping this to get some traction! I could really use the help.
    2 points
  32. Felt in the mood to read some trapped VNs, idk why happy holidays Killer Queen - it's a 2006 isolated trapped / killing game ruleset type story. Being 2006 it's one of the earlier attempts at such a genre, and boy does it really show. I totally didn't care for the characters, and the shit that happens was very yawn inducing, nothing special and just drags. Doesn't help that the protagonist is a total pacifist, geebus writers that ain't gonna work in this type of narrative rofl 5/10. There was a remake in 2008 with a bit more moeified artwork and a more fleshed out story (~2-3x the length of the original) but not translated. The Sekimeiya: Spun Glass - Ok so, you want some trapped mystery sci-fi and you've already read all the Root Doubles and Ever17s and Zero Escapes, look no further. This VNs got 8 characters trapped in a gemstone exhibit museum called Ashiya Tower centered around the mysterious gemstone- the Sekimeiya itself- and they'll be in for a world of mindscrews- including you. The blue haired gal above is Shiroya. Best girl of course. Sekimeiya's made by amateur group Trinitite (their Twitter page says "Three people working to create plot-focused visual novels") so it unfortunately means that there's only like 10 CGs in a 25-35hr reading experience, and no voice acting, but other than that this VN is pretty well made. The writing is... very dense, to put it lightly. This is a VN where you can and will easily lose track of wtf is going on simply due to its sci fi mystery nature and so by the end of it when it is truth seeking infodumping time and the VN starts recapping everything and asking you to fill in the blanks it can be very but everything IS technically answered and/or can be deduced. The protagonist himself Atsuki can get very longwinded when something mindscrewy happens and it can be tiresome to listen to his self theory-crafting (which he will do ALOT): 5 minutes later something happens, and then you'll get another wall of text like this, no joke. There is a built in chapter/scene summary where you can input your own notes, an ingame map of the building, and a backlog where you can literally Cntrl-F to search through the text to help you keep track of things, but I just powered through this VN and took the twists and turns as they came without stressing too much being on top of things. You should pretty much be able to theorize the bigger stuff going on, and it's just the little nuances where you'll just have to take the L because yeah like I'm gonna remember what X person did Y time ago after A person did this B time ago etc etc. You only get access to the absolute disgusting mess of a flowchart when you finish the game and I guess want to spend additional time bridging the gaps of whatever you might've missed: ~~ 8/10 Here's my end results lol. They had the gall to have an entire stats thing of what % questions readers got right and whatnot. Pretty interesting stuff though. I got 41/94 (43%), putting me right in the middle of the pack of ~63% of players getting 30-49% of the ?'s right. Top 5% of readers who got 70%+ ?'s right: I call BS LOL they must've used a walkthrough or something!!
    2 points
  33. Zakamutt

    some horror VN

    As it turns out, I actually know quite a lot of horror/despair/oppressive titles... I rec everything on this list, including ones that may look less appealing on a surface level Soundless https://milkplus.itch.io/soundless Lynne https://ebihime.itch.io/lynne Girlfriend Simulator (meme title but nice vn) https://ebihime.itch.io/girlfriend-simulator Arguably Subarashiki Hibi, though it has some much slower parts to it... then again so does s;g. Various patching probably required if you go legit for this one; even if you don't some patches give you more content from newer releases, check the vndb page releases section really. Higurashi no Naku Koro ni (especially episode 1, various fantweaks available - cba to even link this one due to it being split on vndb and stuff) Saya no Uta Historia (if possible don't read the description for part 2, though you should download that one as it has both ch1 and ch2) Digital Seclusion
    1 point
  34. Update: Pulled the upstream changes and pushed my own. Ready to merge now. As of now I'm done with chapter 4. I actually managed to contact the author about the portion I was having trouble with earlier and fixed that up. I don't want to bother him too much, though. Unfortunately sex scenes are really annoying to translate for me, and I got my first taste of that finishing chapter 4. Octopus likes to use 溶ける in a euphemistic way, which I struggle to deal with.
    1 point
  35. Silvz

    What are you playing?

    I mean, he is a 14-year-old teenager. As a former teacher, I assure you that he is way less idiotic than some real kids can be (Not all of them, of course, but there is always "the one") As of the thread, I'm happy to say that after almost one year reading it, I... dropped White Album 2. I really don't have too much to say about this one. It is great in everything that it does, but I found two issues: it is too long, to the point that I was loosing interest because I knew that I'd have to read X more hours just to finish the "cheating route". The second issue is also related to its lenght. I almost didn't play any VNs the whole year. 2022 was basically the year that I finished Little Busters for the second time, started reading WA2 and that's it. As soon as I decided a few weeks ago to drop WA2, I was able to play AI: Somnium Files 2 in just a few days, half of Summer Pockets: Reflection Blue and 70% of 13 Sentinels' story. Again, I love WA2, its twists, its setting, it as a whole, but I felt that I needed to move on, and probably I'll never complete it, and I'm fine with it.
    1 point
  36. Still listening to obscure Japanese R&B, including this girls: Furui Riho. Her songs are a tiny bit generic, but in a pleasant way and damn if she's not a talented one + a natural born performer.
    1 point
  37. Lol, Kugumiya Rie Karuta set.
    1 point
  38. Sigh of course decided SVN to machine translation LOVELY×CATION in English, I'm quite disappointed right now. Sine it's one of few VN I wanted to get translated in English and SVN I know to have bad translation, it's not like Soukoku no Arterial or Amayui Castle Meister so have good translation besides being machine translation. I hope LOVELY×CATION get official translation in English someday.
    1 point
  39. Welcome to Fuwanovel and sorry for the belated greeting. No much to say here other than good luck with your game (Even though I can't exactly says that I prefer BL) and I hope that you'll have fun in here.
    1 point
  40. 1) Handle: Wakaran 2) Positions you can fill: TL (definitely N3 but not quite N2), Editor, Proofreader, QC 3) Types of projects (VNs) preferred: Anything that suits my fancy really, I'm not too picky though 4) Availability (edit this one as you get involved in projects): On average I’m able to put in at least an hour or two a day but every week is different so it depends... Also currently working on a project as TL. 5) VNs most interested in producing an ftl for: Itsusora, orefukahi to name a few 6) Motivation for joining in on ftl: I wanna be involved in more Fan TL groups and help out others in any way I can. 7) Conditions* (any additional conditions, under which you won't work): - No BL/yuri/otomege - Nothing too extreme or dark (guro, scat, rape, tentacles, NTR, …) - Please be somewhat organized, communicative, and understanding - no MTL Discord: Wakaran#7235
    1 point
  41. I tried the Kakurenbo one, I could just load my save file and look at the script in later scenes I can confirm, it's a complete mess.
    1 point
  42. Fiddle

    Hon hon baguette

    Hon hon oui uwu
    1 point
  43. Hey everyone! This is my third game, and it's a direct sequel to the first game Max's Big Bust! It's Max's Big Bust 2, Max's Bigger Bust! The game is available here, but due to Steam's content policy you will need to log in to see it. Please note that there isn't any adult content in the game, I just got in trouble for having sexualised characters. The content policy rules aren't exactly evenly enforced. https://store.steampowered.com/app/1432650/Maxs_Big_Bust_2__Maxs_Bigger_Bust/ I was extremely happy with how Max 2 turned out, I was able to expand upon the detective/investigation sections and make them play much more like an old school point and click adventure game, which was always the intention. It's also really funny! Cheers Lach Lached Up Games
    1 point
  44. Oh, boy, I bet you've all been waiting for this moment... v6.47 is now pre-released! Another version is expected to come out on January 5, 2023, the 1-year anniversary of the game. -Added hover tooltips to the quick menu. Did I mention it's slightly redesigned, too? -Updated the image galleries -Added a new event CG -Added more voicing -Updated the opening movie -Overhauled settings menu with segregated tabs for the respective category. -Annihilated many, many bugs -Protagonist is now 20% cuter Download it here: https://umineko-chan.itch.io/lets-go
    1 point
  45. Yesterday we have VN Fan Translator podcast with one of the speaker is our PyroCyan here. Obviously there's another reason on why I mentioned this, namely because he did state in the podcast that 'it's likely that Aiyoku no Eustia will come out in June if there are no obstacles'. By the way, I quoted someone who watch the podcast and summarize the contents word by word here from his post on Discord. What I can say at first is that considering the number of the last script file being TLC-ed, I think it's still relatively hard to see that it'll be possible. That said, as long as the translator can sped up the progress on TLC-ing the last script file, then June release for Eustia's full patch may not impossible after all, so let's see if we can have Eustia's full translation patch release on June 2023 later.
    1 point
  46. I did see at least one of those reviews, and I can understand why someone would feel that way based on Yui's character in both the common route and Hayami's arc. But one of the themes of H2O is really about looking past our prejudices and finding ways to coexist, and maybe even make some friends along the way. Friendship is such a strong backdrop to the entire story, so it was actually in Hayami's route that I really came to initially like and then love Yui's character compared to the others. She definitely deserves the route she got in Root after and another.
    1 point
  47. Welcome! I'm Lynn, and I'm developing Empyreal Dawn. It's a visual novel/role-playing game set in the gothic fantasy world of Edyssa. If you love anime visuals and medieval adventures, you've come to the right place. We have magisterial kingdoms, insidious plots, fabled dragons, and more! 日本語の案内をご希望の方はこちら:blissfulberyl.com/introductionjp Synopsis In the war-torn land of Edyssa, two opposing kingdoms—Bastion and Crescent—devastate the continent with their conflict. With the kingdoms' armies diverted toward the war, a new class of heroes, Adventurers, arise to protect the populace from monsters and crime. You are Albert Cross, Bladeseer of the neutral party Caeruleum. Accompanying you is Alice Starwell, a prodigious Swordsmaiden. As Caeruleum's leader, raise your party to dizzying heights and etch your name into the annals of Edyssian history! Features a grand adventure where you take a fledgling party to soaring heights beautiful, hand-drawn character sprites and event illustrations professional Japanese voice acting classic, turn-based combat focusing on unique encounters multiple routes, each featuring unique heroines, antagonists, and endings original soundtrack by Japanese composer ruha localization in English and Japanese Visit empyrealdawn.com for more information, including character bios! Release Information Empyreal Dawn will be releasing on Steam with an estimated date of 2024. Staff Please click on the "Staff" tab here: blissfulberyl.com/empyrealdawn Links Official site: blissfulberyl.com Patreon: patreon.com/blissfulberyl Twitter: twitter.com/blissfulberyl If you like our project, please consider supporting us on Patreon! It would help us immensely during development. You'll receive a discounted price along with limited edition goodies! Recruitment We are looking for: Programmer (JavaScript preferred) UI Designer Social Media Manager Background Artist Monster Sprite/General Purpose Artist Final Words Thank you very much for reading this far! If you have any questions or comments, please let me know. I'll put my best toward making Empyreal Dawn the best it can be! Sincerely yours, Lynn
    1 point
  48. I'm pleased to see more of the To Heart world getting attention, having translated To Heart 2 myself. Good luck with the project.
    1 point
  49. Maji de Watashi ni Koishinasai Summary Kawakami City is famous for its strong dedication to its samurai ancestors. A strong fighting spirit is always valued and it's even an important factor in succeeding in school there. Yamato, a second year student from Kawakami Highchool is always with his close friends (4 boys and 3 girls). They have known each other since they were young and have done loads of things together. They have many other friends, but this seven people is a close-knit group, they even have a secret base where they meet... With the new semester, they welcome two girls into their group and shortly after things start to change... Ending Guideline / Suggested Route Order There are 5 main routes, 6 sub-routes and 1 hidden route, as well as a couple of other endings. Initially you'll be forced to choose one of the 5 main routes. As you finish them more and more sub-routes will open up, and after finishing all of the main routes the hidden route will be unlocked. You may play all of these in any order you wish. To get into a route, finish the prologue and you'll get into a choice screen. You get into a route by exhausting all red spheres with any given character. Each time you select a character she will lose a sphere. Walkthrough Choices crucial for certain CG's will be detailed below. Choices recommended will be written below, but only choices which will otherwise lead to a bad end will be in bold. Timed choices are included in the choice number. After Stories and Sub-Routes have no story relevant choices. Prologue Momoyo Route Chris Route Wanko Route Miyako Route Mayucchi Route Sub-Routes Hidden Routes Attribution This walkthrough is based on info attained here, all info tested by yours truly. Summary stolen from VNDB. Changelog: (23/08/18) - Fixed broken main image. - Fixed broken spoilers as a result of forum updates.
    1 point
  50. Stanleys

    Tick! Tack!

    Tick! Tack! Licensed by MangaGamer Summary The game is the first sequel to Navel's first game, Shuffle!, continuing Nerine's path. The basic set-up is that Rin, Nerine, Itsuki, and Mayumi find a strange watch that transports them back in time, where they met Forbesii before he is married and has Nerine. While he is engaged to Ai, his maid, Sage, is also in love with him, causing a love triangle. The players actions determine who Forbesii ultimately ends up with, and thus who is the mother of Nerine. Ending Guideline / Suggested Route Order There are five heroines in Tick! Tack!, including two variations of Nerine, Little Nerine and Red Nerine. These routes can be read in whatever order you like. Route Guideline Nerine Good End Red Nerine Good End Little Nerine Good End Sage Good End Ai Good End Scene Collection #1 #2 #3 #4 #5 #6 Attribution This walkthrough is based on info attained on Mangagamer.org with some adjustments made by me.
    1 point
×
×
  • Create New...