Jump to content
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble

Infernoplex

Members
  • Content Count

    1161
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    10

Infernoplex last won the day on January 27

Infernoplex had the most liked content!

About Infernoplex

  • Rank
    Fuwa Elite

Recent Profile Visitors

8175 profile views
  1. You really know your way around with those tools! I'm impressed!
  2. From what I recall, yes, the game's script files are encrypted. Every VN in that engine has its own encryption or something.
  3. Glad you were able to solve the problem! I was about to suggest redownloading the demo from a different link, given how the demo works for me, but you already tried it yourself. Anyway, what do you think about the engine? Is it complicated to hack like I heard, or...?
  4. Hmmm... that's weird. I only have the full games, and they work just fine. Gonna try the demos now. Could be that their demo versions are borked.
  5. PurpleSoft engine, pretty please? You can even grab a demo of some of their titles, like Reallive or Seishun Fragile. Here's an incomplete list of titles using their engine. I did find some Chinese-developed tools that should supposedly work with their engine, but it only covers some older titles (that already got localized).
  6. Why not just use VNR or something to machine translate it for yourself and call it a day? If neither of you knows Japanese, it's pointless to bother doing projects for any VN.
  7. FanTLing Yuzusoft titles is a bad idea. NN's under obligation to shut down every such project. But I guess they wouldn't care if it's not to English/Chinese, no idea
  8. The one that comes to top of my mind right now is the promised combined version of Amentes Amentes and 18+ H-scenes. That never happened, and instead, you had to play both version separately. There were also some resolution shenaningans and CG cropping. There's probably more stuff, but this is what I remember at the top of my head.
  9. Why would you translate Flight Diary? Unless you wanted to TL the H-scenes, or reTL the whole thing completely, I don't see the point in it. Flight Diary was already localized by Moenovel.
  10. And that one turned out pretty bad in the end. Lots of promises that were made for Dies irae back then weren't delivered, and lots of people considered it a mess, complaining about how it was handled. Mind you, this was at the time light was still run by the original management. This new management seems even less competent, and honestly, I'd feel very reluctant to back a new Kickstarter, should one come. I'd gladly buy a finished product that has a proper localization, but I wouldn't throw my money at another Kickstarter potentially run by someone who can't handle the project. Also, this thing with petitions is sorta funny to me. Like, what's stopping pirates from also signing it up? Heck, what's stopping us to sign it multiple times under different names, LOL? I don't see how this would be a sure way to prove there's demand for it
  11. I hardly believe a petition by some rando would make a difference, LOL Light titles are expensive to localize, and from the looks of things, whoever's in charge of Light would rather self-localize than give it to someone else to do it for them. That is, assuming they even consider there's a high enough demand for Silverio and their other titles. And... quite frankly, I'm always suspicious of self-localization attempts. I know Dies irae was technically self-localized too (I think?), but that one at least had notable TLers like Steiner and GundamAce working on it. Who's to say that they'd hire people like them to work on it, assuming they even decide to go through with the localization? Honestly, I'd rather they let someone else localize it for them than risk a shitty localization for a great series like Silverio. I don't have much faith in whoever's in charge of light now.
  12. My post was part in jest, part serious. I know it's unlikely to happen, but given how they randomly decided to release the 18+ version for Lovekami Healing Harem, I wouldn't be surprised if they suddenly recast the VAs for Umikana and introduced the H-scenes xD
  13. Sorry, didn't see the message. He already released it today... Here's the link.
×
×
  • Create New...