Jump to content

What Site Work Would You Like To See?

Please consider taking this survey (Link) and let me know what you want to see fixed/improved upon across the various Fuwanovel sites. Your feedback will determine my work priorities this Summer/Fall. (Forum Post)

< 3 - Tay

You can dismiss this alert by clicking on the "X" button


  • Content count

  • Joined

  • Last visited

  • Days Won


ittaku last won the day on April 3

ittaku had the most liked content!


About ittaku

  • Rank
  • Birthday 03/02/1970

Profile Information

  • Gender
  • Projects
    To Heart 2, Clover Day's
  • Anime News Network (ANN)

Recent Profile Visitors

9,561 profile views
  1. MAL Alternative?

    I use animenewsnetwork. It's fully featured alright https://www.animenewsnetwork.com/MyAnime/?user=Ittaku Its interface is clunky, awkward, inefficient, can't be used easily on mobile... but after inputting 600 or so anime in there I'm not interested in moving to something else.
  2. Summer 2018 Anime Discussion

    Dupe oops.
  3. Summer 2018 Anime Discussion

    Chio-chan no Tsuugakuro so far is the only show that's mildly amusing. Everything else new is boring me to to tears. I'm going to end up watching the least new shows this season than I have in about 5 years, and it's not for lack of time. Even hataraku saibou is actually not really that entertaining beyond the platelets being cute with its complete lack of any story (plus I know physiology backwards so I'm not learning anything.) Please don't lewd the platelets.
  4. Maitetsu 18+ Release Restoration Patch

    At the various places I visited in Akihabara, I noted lots of anatomically correct sculpted things for various uses, and any artificially added protrusions were there for a different purpose, not censorship...
  5. Maitetsu VN Discussion (Released at June 29th)

    Thanks. Well there's not much point in me getting English releases at all then unless the language is so hard I can't tackle it :\ I feel like going and buying a whole lot of stuff from JAST just to show how I feel about it... shame I don't like anything they have to offer now. As for animated or not, the mosaics are still added afterwards so I don't really think that's any different, emote or not. It's just a matter of getting their hands on the originals. It's only if they actively decensor it themselves that it's virtually impossible to do animated stuff. Sigh.
  6. Maitetsu 18+ Release Restoration Patch

    That's not correct either. Where possible, you are right, they do try to get pre-censored images from the original devs but they're not always available. There are actual de-censored HCGs in some releases. I'm no repository of information to give you examples unfortunately but they definitely exist. They pay their own artists to draw in stuff just like we do on our amateur fan releases.
  7. Summer 2018 Anime Discussion

    So far this season's been quite the stinker... There's still a few things to come so hopefully it'll get better.
  8. Maitetsu VN Discussion (Released at June 29th)

    Strange. Was this anticipated from their announcements? Is this the new norm? I've been reading raw JP for a while so I haven't been following what's been happening in the localisation world much.
  9. Maitetsu 18+ Release Restoration Patch

    Yes but many many English localisations have decensored versions of VNs. Seems that practice took too much effort and/or cost and they've given up bothering now?
  10. Maitetsu VN Discussion (Released at June 29th)

    Am I right in understanding this is a mosaic release still? EDIT: Nevermind, I see enough discussion elsewhere confirming it is. Is this the new norm for localisations to not be bothered with decensoring? I guess so...
  11. Yes I've been busy beavering away at the main school translation. I should make it clear that's the common part of the main school route. The bulk of the translation is unique heroine path text, and that's what's not listed there, and why the total is only 6%.
  12. What Anime are you watching now?

    Went and saw Mary and the witch's flower in a deckchair cinema with the family. Unfortunately the only screening scheduled was the English dub. However when it started playing it was in Japanese with subtitles... for the first 10 minutes until they realised their mistake and started screening it again in the dubbed version. This once again showed me in the space of just 5 minutes of dialogue how much artistic license they take with translation where whole lines were completely changed - not just the nuance of the original, but they said completely different things. I've seen this before for big screen releases where they dumb down the dialogue and make it more explicit because they think English speaking audiences are stupid and have to have everything explained to them. (On Kiki's delivery service, I even noticed they added dialogue in parts where she's flying on a broom quietly saying nothing in Japanese for example.) But anyway Mary and the Witch's Flower was a nice enjoyable rendition of a British fantasy novel called The Little Broomstick, and to their credit, they dubbed it with British accents which was somewhat of a relief. It was fairly predictable and a little childish but appealed enough to my inner child to enjoy it enough with the kids almost as much as Maquia that I reviewed a couple of posts ago. The important thing about this film is it's the first successful film from Studio Ponoc which was an attempt to break free from the curse of living in the shadow of Studio Ghibli and Miyazaki films from one of its old staff and did an admirable job. 8/10
  13. Looking for some non-depressing VNs

    Clover Day's.
  14. To Heart PSE [Leaf/Aquaplus]

    As the man who spent 10 years on the To Heart 2 translation project, I salute you, though there's a reason I spent it on To Heart 2 and not To Heart. The main reason ppl love Multi is it's one of the very early VNs that Yui Horie voiced, though she's never ever done a H scene, and she IS the best VA ever.