Jump to content
  • entries
    435
  • comments
    126
  • views
    122180

Rebecca's Valentine Review


littleshogun

948 views

Visual Novel Translation Status (02/18/2017)

Very belated happy valentine first of all from me here, though I don't celebrate it too much here though. The title for this week was very simple, just combined the character name from KARAKARA 2 (Rebecca) with the valentine. And here's we got 'Rebecca's Valentine' - although if someone asked who is it, then I'll said that he was KARAKARA MC Leon. With that matter done, welcome to this week VNTS Review from mine as usual. As for this week, well it's very calm and plain from the updates although Sekai was quite active though. Let's move to the updates then.

The progress for Majokoi was 72.3% translated and 66.3% edited, and for more information Fred said that 8 out of 13 routes was finished for both of translating and editing process (There's also the matter about retranslating and reediting 3% of the VN). As for HatsuKoi, the team were planned to release the partial patch covered both of common and Midori's routes at either February end or early March, although I would just wait and see about that for now (They also do some image editing and fine-tuning the script this week). There's also Sono Hanabira 11 translation project in which they translated 111 out of 120 scripts there. For more progress, there's Witch Garden in which was at one fifth (20%) translated right now, and Tsui Yuri which is at 63% QC right now. Other than those updates about, there's Gakuen Heaven (BL VN) demo and Mahotsukai no Yoru chapter 7 translation release, although it's not interest me though. That's all for fan translation.

Sekai Project

Sekai was quite active at this week unusually once again, although I said that only in term of the Kickstarter though. But before going to Sekai's Kickstarter of course they had some updates from some of their projects. For the projects, this week we had Chrono Clock was at 95.8% translated, Bokukotsu was reaching 30% translated mark (31.61% translated), Kanonana was at 26% translated, and Maitetsu was at 94.6% translated. Oh, Sekai also had their 6th sekrit project was fully translated, and looking at the translation pace I think it's just another short VN there although I might be wrong here though. That's all for usual updates from Sekai there.

As for Sekai activity, actually it's more to the announcement though. Their first announcent was the sequel of KARAKARA in which they introduced another heroine (Rebecca), and her role was she was trying to plant some seed in KARAKARA world. Which is quite interesting a little bit if we considered the setting of KARAKARA (The world was barren because some sort of calamity). Other than Rebecca sketch, not much in regard of KARAKARA sequel for now.

The biggest announcement from Sekai at this week was Tokeijikake trilogy, in which they launch the Kickstarter for hardcopy and as expected it was very successful (Managed to gather 60,000 in less than one week, which still quite hard to do for some Kickstarter). As for Tokeijikake, I heard it was quite good VN trilogy in which it'll be involving some mystery of the two world. As for the trilogy, it was had some history in which there's already the translation project for the first game long time (After Shinikiss translation was finished, and it's from the same translation group). The progress back there was quite sparse, although before Sekai was announced Tokeijikake it was already finished according to the team. And the rest is history, although now to think of that it's almost one year though because Sekai was announced this back at Anime Boston 2016. For my opinion, I'm not quite interested to this right now but the opening for the first game was quite nice if I may say here. That's all for Tokeijikake here, and for more update it was at 40% translated right now (I mean the 2nd game).

That's all for this week VNTS Review from mine (Sorry if it's short there). See you next week.

PS - There's additional update from Loverable this week. For more detail, it was at 54.14% translated, 20.99% (Or perhaps I should said 21%) TLC-ed, 16.7% edited, and 16.13% QC-ed. Also apparently 4 out of 7 scripts from Satsuki's route were translated and TLC process for Tsugumi's route was going good. There's also the matter of image editing in which it was at 46 out of 142 image edited for mails, and overall the image editing was at 65.47% done. That's all for Loverable update here.

PPS - There's also additional update from HatsuKoi and Frontwing today, bit I'll save Frontwing for my next VNTS Review. Anyway, this week HatsuKoi made another good progress with Midori route was almost completed the translation with 90.38% translated (The translator said that they couldn't reach the goal for this update though, which is fully translated Midori route. Real life matter), and overall it was at almost reaching 30% translated (29.66% translated). Oh, they also doing many image editing near the end of Midori's route. As for their next plan, they aimed the release of Midori's route patch at thos weekend (Saturday or Sunday I didn't know). Look forward to the release then, and that's all for HatsuKoi belated update.

1 Comment


Recommended Comments

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...