Jump to content
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble

littleshogun

Members
  • Content Count

    4,872
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    34

Everything posted by littleshogun

  1. Sounds like an interesting case. Can I ask you to screenshot your CG and Sprites folder so that I can take a look at it? Because the answer for your problem here might be easier or closer than you think, although I may be wrong on this.
  2. There's a way to play with the original sprite while at the same time using Alchemist background. I did remember the progress, although I need to test it though since it's been a while I'd tweak Higurashi Steam version here. And it should be noted that it won't change the fact that the CG will use the new sprites for an obvious reason. PS - By the way the new release still didn't have soundtrack 'Ode to the Moon' that was available in the original version of Minagoroshi (Not Mangagamer translated version from 2010). I guess the soundtrack itself was got blocked by the copyright or something like that, so oh well.
  3. Quite a number of releases that I know, so let me comment in regard of September 2009. Kokuhaku - I think you should know that I write more on VAs CV rather than the story in the comment section at Deep Blue's review, because the main feature of it was just as place for the VAs to test their capabilities to voicing different character types. At least the VAs themselves (Tsuji Ayumi, Mamiko Noto, Hirano Aya, and Yui Horie) are quite famous if anything else and that they show their capabilities. Tears to Tiara 2 - Too bad that Leaf is more interested to release this as console VN instead of porting it to PC as well, but at least they allowed ShiraVN to port Utawarerumono trilogy to PC as well so good to see that Leaf still care about their original customers as well to a degree. Nega 0 - Second Eternal VN after Yumina, and it looks interesting due to magical girl in charge of debugging which remind me of Corrector Yui. Of course it would be gameplay VN, seeing that it's the same company behind Yumina. Too bad that it's still not translated yet, but I guess it can't be helped here. Natsu no Ame - Good to see that you like it. As for the VN, it remind me that my roommate also try to play this by using ATLAS back at 2011. I kind of interested to see this translated, if only for the sake of 'passionate Hitomi Nabatame-voiced love-making' scenes that inevitably will happen in the VN lol. As for the one who can translate it, ShiraVN is obviously the most likely candidate and of course I really hope that they won't use the same translator as Your Diary. eden - Back then I did nitpick that the VN didn't explore enough about the cause of calamity, although if minori ask us to focused on Ryou x Sion then oh well. eden here is sort of the last minori VN that have sex scenes along with small breast heroine (Sion) before they decided to be ambitious with Supipara only to be flopped and their heroines in their VNs after Supipara have big breasts along with the VNs have numerous amount of sex scenes, at least before their cease of operation. Also unlike other minori VNs, eden here is quite short and only featured single heroine (Sion). That's all for my comment in regard of September 2009.
  4. Currently watch Majo no Tabitabi along with Gochiusa Bloom, and I'll try to comment on those two when the series over. Also Gochiusa here is quite nostalgic, in that I also watch the second season of it back at five years ago at same season (Fall).
  5. No much comment for now other than it have too many continuation from the previous series, and that for HealGPC movie it'll be out at March 20 later with the crossover from YPC5 characters (By the way I'm okay with HealGPC episode as long as Toei didn't insert YPC5 characters into one of the episode like back at HugPC when they add FwPC and later the whole Precure into the special episodes).
  6. Considering that there's no update after more than two years, safe to say that the project might be not quite alive anymore. Still if the project leader want to revive it, then go ahead.
  7. Visual Novel Translation Status (11/22/2020) Because we have Sekai opened the Steam store for Bokukotsu FD along with announced the release month at December and that we have Kimihane GL VN released, I decided to parodied Kimihane English title (Wanting Wings) by just change 'Wings' into 'Cupid' so that we have 'Wanting Cupid' as this week VNTS Review title. For the info, in Bokukotsu one of the heroine is a fallen cupid who is quite a brocon, and coincidentally Kimihane also has a premise in regard of the angel (Note that cupid here is usually mean the love angel). As for this week, other than those two announcements (Kimihane release and Bokukotsu FD Steam store opened) we have some updates from Sekai and Mangagamer along with usual fan translation updates so overall I can only say that this week is slightly more active compared to the last week, and let's see what I can write for this week as well. Fruitbat did release Jiangshi x Daoshi Episode 3 with the name of Lady Hexers, and apparently some of the graphic was altered thanks to Valve's request in that they'd ban the VN in the past (Probably because of some contents that was inappropriate in Steam based on their reasoning). I don't know though if it's the last part of Jiangshi x Daoshi or not, although from what I see looks like the developer will continue it. Get the VN if you want to see the continuation of Jiangshi x Daoshi, and have fun. As for Sekai updates, once again we have Steam store for Bokukotsu FD opened along with announced the release month at December later, Amairo Chocolate English version was in second round of QA, and the QA for Dragon Princess was already completed with the current progress for that was to compiling the reports to the developer (In this case Whirlpool). I can only say that I prefer to see the update in regard of Nine Episode 4, but if they need more time to work on that so much that they can't fulfill December release target, it can't be helped I guess. Lastly we also have Zombie VN Volume 0 will be released at December later, so I guess Sekai want to clear their backlog of Zombie VN at this year. As for Kimihane, from what I can see apparently it's more or less an usual GL VN although apparently the writing is quite good. I don't know much other than the casts did see the angel at their childhood and that they suspect that one of the casts are the angel that they saw in their childhood, so go get the VN if you want to know more about the story and have fun. Since Mangagamer release mean that they'll announce another VN to be released at next month, it mean that they'll do it again and this time we'll going to have Sukehime released at December 17th later. For Mangagamer's updates, currently we have both of Musicus and Hentai Lifestyle are in testing (Which mean that there'll be no 2020 release for Musicus), Jeanne was in programming, and 6th secret project was at both 73% translated and edited. No much to say other than I'm waiting for them to reveal their remaining secret project and see if Mangagamer will release Rance Quest for January later or not, so that's all for Mangagamer's updates. For usual updates of fan translation, currently we have Eustia was at 57.87% TLC-ed with Licia's Chapter was at 31.33% TLC-ed, Harugi was at 72% translated with Misaki's route was at 16% translated and Yuuna's route was at almost two third (66%) translated, and Loverable was at 92.42% edited. For more updates currently we have Watamasu finished the second pass for all of the translation, and we also have Daybreak Translation finished both of common and Reika's route at halfway translated with common route was translated slightly more than halfway. We also have Oreimo's translator tested the patch before releasing it, so perhaps the time for Oreimo VN to be released is near. We also have surprise update with Spice and Wolf DS VN was fully translated, and as for the VN itself you can play as the nameless MC who apparently was intended as Lawrence stand in and that you're supposed to accompany Holo the titular wolf to a journey for a year. Here's the project page if you interested, although I'm not quite interested though. Lastly we have Pure x Connect make a big update in that they finished translated Moemi's route, and for the progress currently they got 18,743 lines are already translated. That's all for this week VNTS Review, and see you next week.
  8. So is another fifteen years old did read euphoria without doing some research beforehand? That said if you do some research before reading it, I can guarantee that you won't trapped in reading a disturbing VN. And no even with knowledge that the plot twist is interesting on it's own, I won't either reading this or adding it into one of best rated VNs in my list. As for imagining the bad situation would happen in real life, better not imagine that because those disturbing scenes are more or less just a result of imagination that was created for some people with niche interest.
  9. As for this month, the two biggest releases are Umineko Chiru and Majikoi. Still let me comment on some other releases here. I Can - Idol nukige VN that apparently will have some corruption. At least the idol costume is very sexy if I may say something lol. Memories Off 6 - I guess this is pretty much all age charage without much explicit fanservice, so no 18+ patch if anyone else want to ask the possibility of that. That said, at least the girls are good looking so you can play this if you like to play all age charage and own the console to play it along with have some capabilities to read Japanese. My primary focus on Memories Off 6 is not the VN though, but rather one of the graphic staffs which turned out to be Kawamura Toshie who is more well known in Precure fans as the character designer for three Precure series (YPC5 duology, SmPC, and HugPC) and that her character design is very beautiful. Her job in here is as the artist for the CG, although it's quite hard to tell if the art in the CG is resembled some of her design in Precure or not seeing that Memories Off here is also have other staffs that drew the CG. She also participate in Ever17 as well, although her role is only coloring the CG so she can't show her drawing. Anyway I'm quite surprised to see her name in VNDB when I idly browse it. Umineko Chiru - The second part of Umineko, and unfortunately DEEN didn't adapt it yet though. Might be for the best seeing that DEEN did some infamous mistake on adapting Umineko first part, and that they may not have enough money to adapt Chiru properly seeing that it's quite a long VN with DEEN already shown that they save a lot of money by cutting some of important detail in the anime adaptation. As for Chiru here, one word that I can say is that it's quite controversial thanks to the ending that was quite unsatisfying, which to say might be true to a degree seeing that it didn't show some part clearly. The manga thankfully did show some unrevealed contents clearly, so there's no longer questionable part. Still too bad though that Episode 8 here is only got 58 average score at Erogamescape, but I guess they didn't like it back then. Mangagamer did release this back at 2017, although by then it's already redundant seeing that we already have the version with PS3 art and voices since back at 2013. Majikoi - The concept is like Little Busters in that both MC are the member of a group of friends, although Majikoi here is more hotter and lighter than Little Busters because Majikoi focus here is on comedy along with better drawn sex scenes lol. As for the VN, Taka-Jun of Yandere Translation translate this until he translate Miyako's route was at 85% translated before he's being busy with work, and thus it become the meme. At least until 2014 when some Fuwanovel members decided to continue the work and finally release it at 2015. JAST also did show some interest in this before announcing it at AX 2019, although by then it's already redundant. There's also the fact that they'll need to cut the voice because it would be too expensive to pay the license for some VA, so it's too bad that Steam version that'll be released at December later will have some unvoiced lines. That said, I would still suggest you to buy Steam version anyway if possible, if only for the sake of more officially localized Minato-soft VNs. That's all for my comment on August 2009 here.
  10. Well there's a lot of example of that. Let me recommend you Wagahigh, Saku Saku, Hoshiori, Daitoshokan, and Haretaka. I hope my recommendations here will be helpful to you in case you still didn't play those VNs.
  11. Even though my feeling for DaSH is quite complicated with Daru as one of the MC and all, at least I can say that my feeling to the villain theme from DaSH itself is not complicated in that it's a chilling and good song. Enjoy.
  12. What a nice page number that we have lol. That aside, since I'm not particularly playing anything yet I'll just comment about Robotic Notes here. I know that DaSH here did offer some nice plot, although to me it's just undermined by the presence of Daru as the MC. I mean sure Daru here is a good character in Steins Gate, but as far as he become the MC let's just say that I prefer them to have Kaito as the only MC. I mean sure the people may like his presence so I can't exactly says it's a bad thing, although if a series or VN decided to make a crossover it could be signify that the company here is pretty much quite desperate and it shows with Robotic Notes seeing that they need to ask Daru to become the MC, and after I scanned some of DaSH playthrough I think they don't really need Daru to be the MC at all seeing that Kaito can still fulfill his role to be the MC because Daru didn't really interact much with Robotic Notes casts from what I see. Yes I know that DaSH here is meant for 'Daru Super Hacker', although once again it's pretty much a desperate attempt to grab some attention from the fans by blatantly slap the unrelated characters nickname in the sequel. I guess in the end I can only say that my reaction with crossover would be quite complicated, because I always think that it should be okay as long as it's not in canon series and yet I didn't find it okay if the company decided to do it. I know that the staffs here want to make the heroes prepared themselves for their eventual confrontation with a mysterious and ambiguous group (C of 3 times 10 squared) so that the crossover would obviously inevitable, but I felt that rather than set them as threatening currently I can only see them as the plot device to keep the player to pay attention to the series with the promise that the staffs will eventually have them defeated along with give the excuse for the need of crossover (Especially in DaSH). If the staffs just want to make it as ambiguous threat and not to be defeated, I prefer them to not refer it at all although then again it would allow the staffs to easily explain on why some villain need to be evil (Because they can just use the excuse of them being the member of committee), so I sort of understand on why the staffs keep the ambiguous villain group there (Even though I didn't quite like it). Anyway my rambling aside, I think Robotic Notes here should be good enough to be standalone. Granted that there's Nae who is basically Steins Gate character, but at least she's just a side character in there as well (She's very good looking if I may honest). Also I know that Steiner did say that the final arc for DaSH is a good one, although I can also said that it's similar to Chu Chu series (Pseudo sequel for both of Chaos series) in that it's a series that have fanservice filled and then ended with a serious plot, and it shouldn't be a coincidence that the main writer for DaSH here is also the one who write Chu Chu series.
  13. Why is this a thing? Well perhaps you should watch more Vtuber video to understand it if you felt that it's important to make a thread just because you're feeling offended about that instead of just let it go. Anyway I'm not watching Vtuber video, although if some people like them then it's their own business and therefore I didn't have any right to interfere. And no unless the Vtubers affect your life at some point negatively, you shouldn't be salty when people like Vtuber.
  14. Congratulation on finished the translation for one of the route there, and good luck with the rest.
  15. Visual Novel Translation Status (11/15/2020) For the title I just combined 'Sakura' from 'Sakura Succubus 3' VN that was released several days ago along (At 2nd) with 'Zombie Outbreak' because we have the Steam store for Zombie VN part 3 was opened and the VN itself is dealing with zombie outbreak, so we have 'Sakura Zombie Outbreak' as the title for this week VNTS Review. As for this week, I guess there's no much to say other than it's pretty much quite plain or like Zakamutt said an uneventful week. That said, there's still some interesting announcements to note though such as Akagoei prologue patch release along with some usual updates from fan translation, so perhaps it's still interesting week to a degree. Anyway let's see what I can write for this week as well. Cherry Kiss decided to release yet another nukige, and this time they release a nukige with the premise an invisible man decided to make several women in his neighbourhood pregnant. The localized VN title is 'Invisible Cock: You'll Never See It Cumming', which certainly would remind you of Persona 5 normal battle lyric if you play it (Or you can just search 'Persona 5 Last Surprise' in Youtube in case you didn't play it because you didn't have necessary console to play it). As for Cherry Kiss here, I can say that at least I should give them some credits for their creative localized title along with their frequent releases even though all of their VNs are nukige lol. Go get the VN from Steam if you need some nukige and interested, and have fun. Sekai did updated some of their project. As for the updates, currently we have Slobbish Dragon Princess was fully edited and right now they're already received the build that presumably would be used for QA, Nine Episode 4 translation progress (Translation and editing progress) was already finished and now they've waiting for the build, and the Steam store for Zombie VN volume 3 was already up with the release estimation will be at December later (No exact date yet). While Steam store for Zombie VN volume 3 opened is good because finally we can have the last part for Zombie VN episodic release, I'm more interested with Nine Episode 4 in that it's quite fast. Then again I see that Dovac did state at the Discord that they'll try to have Nine Episode 4 released at this year, so let's see if Sekai can fulfill their target later. For fan translation updates, right now we have Taimanin Yukikaze 2 was at 85% edited, Harugi was at 71% translated with Yuuna's route was at 56% translated and Misaki's route was at 15% translated, and Eustia was at 57.61% TLC-ed with Licia's chapter was at 29.96% TLC-ed. We also have Akagoei prologue patch in which it's obviously translate the VN up to the prologue, and according to the post the prologue itself had 5,000 lines. Go get the patch here if you want to read Akagoei's prologue in English, and have fun. Lastly we have Committee of Zero released their fix patch for Robotic Notes Elite in that it improved some of the translation and more importantly it add mouse support that Spike Chunsoft forgot to add. Go get the patch here if you felt that the translation is lacking and that you feel uncomfortable to not be able to use mouse to play Robotic Notes, and have fun. Oh there's still no patch for DaSH here, although seeing that they already stated that they'll worked on that we may see the patch in the near future. That's all for this week VNTS Review, and sorry for the short entry here. See you next week.
  16. My brother recently tried this in his laptop, while as for me I think I won't try it. I know that many people took a liking to this though.
  17. Asairo - I only know that it's one of Shuumon VN and that he's been lauded as good writer, and that so far none of his works are translated because apparently it's very hard to do. Natsuyume Nagisa - One of Niijima Yuu famous work with the man himself also lauded as one of good writer, although looks like his writing in Einstein (His most recent VN) is quite controversial in that people didn't like on how he arrange the route or something like that. This VN also did have translation project in the past, although turned out that the team didn't have enough capability to do translation work so that they decided to drop the project without saying anything after it's been established for several weeks (I did say that the leader did drink a lot when he established the project along with call it as scam and troll project lol). History aside, this is summer part of Saga Planet season series and that the plot is quite famous as nakige plot. Hopefully Nekonyan will pick this seeing that it's one of well received VN, although I know that it'll be hard to do. Other than those two VNs, no much that I can comment on the releases so that's all for July 2009.
  18. Well yes I really look forward to Kimihane license instead of Sengoku Koihime or Shin Koihime Musou, and yes I definitely didn't exaggerated it at all. Seriously their licenses are quite underwhelming to me, although if you tell me that Mangagamer need some money so that they decided to license nukige in order to get some income then I guess I shoudn't comment on their new licenses much. That said, at least Kimihane here looks like good GL VN so I look forward into it a bit. No much to say in regard of Funbag Fantasy 3if other than good that we got the improved version, and that it's good that Waffle still work together with Mangagamer after they ask ShiraVN to localized Eden's Ritter. At least the story of Funbag is well known for being good even though it's a nukige. As for Overclock VN, no comment other than I didn't find the art of the VN is very appealing, then again different people have different taste. Lastly I can only say that I look forward to the time when Mangagamer reveal their sixth secret project, although when they'll reveal it I don't know. Speaking about secret project, somehow I got the feeling that Nekonyan will reveal two of their secret projects at December or next year January later.
  19. I did hear that apparently they have severe lack of employee for the VN localization, so I guess it's understandable if they need some more time to organize their projects (Which to say quite a lot and not to mention it's the accumulation of their past announcements). Also if JAST decided to change the tactic to announce the license that was almost ready for the release, then I should say that it's the good change in that at least there should be less uncertainty when it come to JAST VNs. If anything else, at least JAST still willing to being active in VN localization industry and willing to improve, unlike Sol Press who easily give up after several releases and not to mention that they chose the old VNs that are basically less known (Sakusakura and Yotsunoha) as their first releases. PS - I still would say that Kikokugai is a redundant though if JAST manage to release it, because we already have the remake of it released as well and doubly so if JAST decided to release the old version.
  20. Welcome to Fuwanovel and sorry for the belated greeting. As for the recommendations, I guess I can try to recommend AI Somnium along with Planetarian and Remember11 (Note that all of those VNs didn't have romance). Regardless on your taste, I hope that you'll have fun here.
  21. I admit that October is quite an active month, so let me try to comment here. Too bad that Iwaihime is quite underrated because I believe that it have some potential. Although perhaps people expect too much after seeing Ryukishi07 name as the writer and that they forgot that Ryukishi here is only the writer while all of When They Cry series have him as the director as well so that Ryukishi here didn't have much control in the setting and plot in Iwaihime, and therefore they can only think Iwaihime as inferior. That said, I see that Shira VN can release many interesting VNs in span of a year so I look forward on what they can do in the future. Oh, and some of Iwaihime plot point here did resemble Higurashi and Umineko to a degree. Robotic Notes DaSH made Mages (The company) looks desperate so much that they add a main character from their more well known VN (Hashida Itaru aka Daru of Steins Gate) into Robotic Notes, or perhaps Mages didn't really confident that Robotic Notes here can stand alone so much that they allowed the main character from their well known title as one of the MC (Or to be blunt shoehorn Daru to become of of the MC) just for the sake of the promotion. In any case, you can just treat DaSH as the fandisc because the writer's CV said so (The main writer of DaSH is experienced in writing fanservice filled so-called sequel Chu Chu series that were more akin to fandisc), and of course treat the Robotic Notes as the main game. While I know that it have some good moments, the addition of Daru did plummet my impression on DaSH a lot. Oh and while the main game also have another character from Steins Gate, Tennouji Nae, at least she's just side character in there so no much change unlike Daru who became one of DaSH MC (To be fair DaSH here is stands for 'Daru Super Hacker', although it shown on how desperate Mages was). Also good job on releasing Elite version of the main game, because I hear that it's the best version of Robotic Notes. For the rest of my comments, I'll just round it up below. That Misaki's picture from Aokana EXTRA2 reveal looks good, and I hope that sprite can really deliver their promise to develop EXTRA2 later. I'm not quite look forward to Kiminozo because I found that it need a bit of contrivance to allow the main conflict to happen even with the fact that the seed is already there, and that the possibility of WA2 will have full translation patch at next year sort of drown the hype of Kiminozo to me. That said, good job for age to finally ready to release their past Magnum Opus that didn't related to robot and scary alien. Good luck on Akagoei translation team I suppose, and hopefully we can have the trilogy fully translated if only for Kinugasa's fans who've been waiting for this. Mangagamer's announcements did have a lot of passion, and to me Sakuramori is more interesting than those three announcements. I sort of look forward to Wanting Wings that'll be released at 19th later, because apparently it got some good writing. Some of SaDistic BlooD scenes are indeed quite disturbing, and not to mention that the graphic is very good which mean the artist can really draw the disturbing scenes very well. Apparently Wanko of Marriage have some problematic translation, although I didn't find the VN is interesting so whatever. Curse of Kudan has good graphic, and with this we have almost all of Sukera VNs being translated after Oshirabu and Amrilato (Curse of Kudan here is also GL VNs just like those two). In case you like Flowers tetralogy or Nana's route from Yumeutsutsu you may find Curse of Kudan interesting because it's been written by same person. I guess that's all for what I can comment for October news and sorry if I'm a little frank there. Also my condolence to Salamandra_88 who turned out to be the death victim of current pandemic.
  22. There are surely many other Nitroplus VNs that was translated, and of course it's not just Steins Gate or Saya no Uta. Anyway other than numerous examples that Silvz mentioned there's also Chaos Head in that it's been fully translated and therefore it's available in English, although it's still not officially localized though because back then the team want to bring it to JAST only to be failed. About Kikokugai, remake version have some well-known VA voicing the characters with the exchange that the sex scenes are censored, although after I saw the CGs there's no much censoring other than the obvious one (You know what I mean). I talk about Kikokugai remake because it's also available in English as well, although the font is hard to read though because it's small. Lastly there's also SoniComi in that it tell the story about Nitroplus's mascot, although of course you shouldn't expect dark story from the VN itself. PS - I'd just find out that Robotic Notes are also produced by Nitroplus as well along with it was just recently released, so it count to a degree. There's also Chaos Child in that it's share same universe as Chaos Head and Steins Gate, although it's not produced by Nitroplus though.
  23. Visual Novel Translation Status (11/08/2020) Welcome to this week VNTS Review and sorry for being late. As for the title, because we have Aokana FD (EXTRA1) released once again I did make a parody of Kaleido Star anime by changing 'Star' into 'Sky' just like my past VNTS Review, and I add 'OVA 1' as the subtitle in order to synchronized it with EXTRA1. For more elaboration, Aokana here did have a fictional sports called Flying Circus along with having sky as it's motif and Kaleido Star anime here focused on circus, while as for OVA here it's more or less the episodes that weren't broadcasted on TV so usually the animator would be more daring to draw the contents (Or in VN equivalent it's more or less like usual fandiscs). By the way Kaleido Star here also have OVA. As for this week, it's less active compared to the last week so to me the week is more or less quite an average one. That said it's still have some moments though such as EXTRA1 release and JAST finally open the Steam store for Majikoi, so it's still an interesting week to a degree. Let's see what I can write for this week as well. After several months of waiting, we finally have JAST opened the Steam store page for Majikoi and more importantly they set the release estimation as Winter. What I can say is that while it surely would be good for Steam user in that they finally can enjoy Majikoi, to me it's obviously a redundant release because we already have this being translated since 2015. What's more JAST apparently cut some voices so of course it would be another incomplete release seeing that the fan translated version didn't have such problem, although to be fair JAST did state that they have problem with the licensing cost for some VAs so it's not fully their fault here. In any case, let's see on whether they can release Majikoi at this year or not although with them opened the Steam store for this I guess the release date are indeed very close. Steam list that they'll release Episode 3 for Jiangshi x Taoshi at 21st later, or for some countries at 20th. For the reminder, Jiangshi x Taoshi is the late Conjueror's translation work and have a premise about a priestess work together with a former assassin to repel some man-eating creatures and it have Chinese setting. I don't know though if Episode 3 here would be the finale for it or not, so let's see it later. In case you like otome VN, be glad because Aksys did moved up one of their otome VN release from 13th to 5th and the VN in question is Cafe Enchante. The premise is like the female MC did work in a cafe that was left by her late grandfather, and that her cafe always got some visit from other worldly customers. In case you only own PC, too bad that you won't be able to play it because Aksys only release it for Switch although we may have PC version of it in the future. Go get Cafe Enchante if you own Switch and like otome VN, and have fun. I decided to cover for Akagoei translation progress, and for the progress currently they already do the QA for the prologue and that both of common and Reika's route being in translation work so at least I can say that the work are going smoothly. For the rest of fan translation updates, we have 17,580 lines of Pure x Connect are translated, Loverable was at 92.27% edited, Nursery Rhyme was at halfway re-edited, Reflection Blue was at 76.94% edited with all routes except Shiki's are translated (Shiki's route was at 18.58% edited), Harugi was at 70% translated with Yuuna's route was past halfway (53%) translated along with some increase at Sumika's route with the current progress was at 10% translated, and Eustia was at 57.42% TLC-ed with Licia's chapter was past a quarter (28.94%) TLC-ed. That's all for this week fan translation updates. As for Aokana EXTRA1, its Aokana's FD with the focus on Mashiro. As for why sprite chose Mashiro instead of Misaki to have the FD, turned out that it's indeed that when sprite did make a poll to determined which heroine that should have the FD Mashiro's come first following with Misaki, although of course people taste can changed in that the newer poll determined that Misaki come first. Speaking about taste, I guess both of Japanese and overseas people did share same taste in that they like Misaki first, then followed with Mashiro, Asuka, and finally Rika. Of course back before bankrupt sprite already have plan to make Misaki's FD (EXTRA2), only to be stopped by lack of money after they invested it so much into their failed mobile game. Now that they revived, sprite already reveal a visual and the opening song for EXTRA2. Anyway as for EXTRA1 itself there's no much to talk except that both Masaya and Mashiro are being confused on how they should satisfy their partner, in that Masaya wonder on how he should arrange his next date and that Mashiro wonder on what should she do so that she can become Masaya's best partner. Go get EXTRA1 if you want to see more Mashiro from one of many stores (JAST, Denpasoft, Steam, Nekonyan), and have fun. That's all for this week VNTS Review, and see you next week.
  24. I see. Well I guess in the end it's more sensible to wait for Dracu Riot in Steam seeing that the price for it at DMM shop is indeed quite expensive compared to Steam (At 7,000 yen or 67 dollars as of now). For Hello Lady, well it's up to Akatsuki Works seeing that the current progress for it is porting the engine by the company themselves. So no much we can do on that other than waiting, which hopefully won't be long.
  25. Business wise it's a wise decision seeing that Steam will reject any VN with 18+ contents, and we'll saw enough of that to make the conclusion. That said, the reason on why people mad at Pulltop would likely that they didn't provided uncensor patch for anyone else who like to read the sex scenes, and I can say that it's ironic that Pulltop did indirectly inspire other publisher to release uncensor patch for every VN that enter the Steam while Pulltop themselves still won't release the uncensor patch.
×
×
  • Create New...