Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'discussion'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Visual Novels Discussion
    • Visual Novel Talk
    • Recommendations
    • Walkthroughs
    • Game Technical FAQs & Solutions
  • Development Boards
    • Creative Corner
    • Fan Translation Discussion
    • Translation Projects
    • Original VN Projects
  • Fuwanovel Community
    • Introduce Yourself
    • Members' Lounge
    • Help Us Out: Active Tasks
    • Community Coordination and Feedback
  • Other Discussion
    • Anime/Manga Talk
    • V-tube Discussion
    • General Discussion
    • Gaming Talk
    • The Coliseum of Chatter

Blogs

  • AwesomeCurry Blog
  • The Geek Clinic
  • Fabulous on Fuwa
  • Phase 10
  • Project Recruitment
  • The thoughts of an idiot
  • Disearnestly Disearnest
  • fgf
  • tay pls
  • Novel21's Blog
  • FinalChaos' Blog
  • Moeblog
  • Clephas' VN home
  • Mon Chérie, Ma Chérie
  • Lino Does Stuff Too You Know
  • Mr Poltroon's Random Codswallop
  • The Ramblings of a Recluse
  • Anime Was A Mistake
  • Mana
  • fun2novel's Funtime Hour
  • fun2novel's Spoiler Hour
  • On A Rainy Day
  • Satsuki's Bombard Zone
  • In The Clouds
  • The Writing in Visual Novels
  • RCL's Blog
  • Sanahtlig's Corner
  • Kaguya Does VNs
  • Rooke's ramblings
  • The ECLIPSED
  • Thoughts of a Rookie
  • anigatari
  • solidbatman vs. Metal Gear Solid
  • Lovin' my Vita Loca
  • Unwonted Studios
  • Pursuing Western Genres for VNs
  • Soloist
  • Random knowledges
  • Rapscallions' Quarter
  • B L O G B O Y S
  • Suika's Space
  • Kitty's Ramblings
  • YandereGirl Blogging & VN Reviews
  • Decay's musings
  • Fuwalegends ~ As told by Fidget Queen
  • starlessn1ght's random stuff
  • Chronopolis' VN Blog
  • firecat's Blog
  • Godline Games
  • AKISEKAI's Blog
  • Shikomizue's Random Game Reviews
  • kingsize male enhancement
  • kingsize male enhancement
  • mattwoods' Blog
  • Zealty
  • Rains' VN and Anime Weather Report
  • Black Rabbit's Coffee Shop
  • The Bookshelf
  • re:Edit
  • MekaMeka Time
  • Seems Legit
  • FuwaReviews Team
  • Micchy's dumpster
  • The Month In Reviews
  • 'What's a tsundere?'
  • solidbatman's Gaming Blog
  • Kaguya does touhou
  • Kaguya Writes Things
  • The Better Than Bad It's Good Blog
  • Random stories of Clephas
  • Imgur reviews
  • Zalor's Seminar
  • The Katawa Shoujo Ultimate Analysis
  • Dergonu's blog
  • CeruleanGamer's Blogs on Visual Novels with Gameplay!
  • Whining
  • Arc's VN Talk
  • Divided by Rei
  • The Utterly Hopeless Blog
  • The Right Way To Pack Large Appliances like Experienced Packers and Movers Firms
  • Holy Church of Incoherence (Fuwa Branch)
  • Jitaku Keibiin: No Longer Human
  • Pretty Cure on Fuwanovel
  • Forgetful Fuwa
  • one piece online game
  • Kawasumi's music dungeon
  • John Smith's blog
  • Vn ramblings
  • Dank Mango's
  • Aizen's Rambling Corner
  • The Freditorial
  • Keaton's Terrible Blog
  • Gunpla Blog
  • Many optimists evaluation organization shifting as growth of enterprise
  • Packers and Movers in Noida Employing the particular alternatives of merely
  • Packers and Movers in Hyderabad Specialist packers and moving organizations companies
  • Buy Rakhi Online | Send Rakhi Online to India | Rakhi n Gifts
  • Send Rakhi's Online to india via rakhigiftsideas.net ...
  • Reviews and Rants
  • Uncensored and honest reviews
  • Li-Fei's Indie VN Musings
  • Some random blog
  • I am an artist of backgrounds
  • Reading Ginharu Very Slowly
  • Daily Musings
  • PACKERS AND MOVERS IN PUNE
  • The VN dev sector
  • About jewelry wholesale online shop
  • Berny Hales
  • Aimer beaucoup
  • Alei Translation's Blog
  • sm's Random VN Rants
  • hide photos and videos
  • protect smart phones
  • phone security
  • Social Justice with Sana-chan
  • Tyrviews
  • Exposing Matriarchal Norms in Visual Novels
  • Endless Days, Sleepless Nights
  • need some visual novel to play
  • koresuchan
  • Finding A Really Perfect Jersey Display Cases
  • SJWs leave us gamers & otakus alone & leave what we love alone
  • Vndbreview
  • Daydreamer's Thoughts & Reviews
  • Animelovers345
  • New Jersey Devil's Top 2011 Pick Adam Larsson Is Hurt
  • Internet marketing could be the act of promoting over the Internet.
  • Non chan's moe corner
  • Wholesale Halloween Costumes
  • EVN Chronicles
  • Maggie's journal
  • avoid adidas pas cher femme using an
  • DLC pandora disney uk characters
  • because winter ugg clearance boots is here
  • Nobody Cares: The Blog
  • Biased Reviews and Painful Truths
  • Ranzo's Rancid Ramblings
  • Akshay Attempts Reviews
  • VNs, Streamers, and Exercise!
  • Chuuni Philosophy
  • Mitch and Gaming
  • Discount Nfl Jerseys - Youth Basketball Jerseys Cheap
  • Weiterfechten's Clockworks
  • Anti-Blonde Blog
  • That feeling when someone doesn't mod "le Watakushi"
  • Phantom Visual Novel Reviews
  • Maggie's fics
  • New Balance Shoes Review
  • Adidas Supernova Distinct Running Shoes for People
  • Adidas Commander Lite TD Golf ball Shoe Review
  • The Kyonyuu Kingdom
  • Word Line Divergence
  • Ramaladni's Gift
  • ABADOX
  • Review of VNs that I have a physical copy of, including pictures of the physical copy
  • Emi´s wastebucket
  • Banter with Asonn.
  • A Closer Look
  • Learning How To Learn Series
  • Kuu's Words Manufactory
  • DivinityCure's Logs
  • onoramblings
  • Bad VN gossip blog
  • Monthly physical visual novel news
  • Lemurian Ruins
  • VN Thoughts
  • Exploring Visual Novels [Pixels, Polygons, Prose VN Feed]
  • Orglings of an Alpacaman
  • A compilation of quality VN from 2000 to 2018
  • Visual Novel Game Reviews
  • HentaiReviews.moe
  • Kickstarters and delays for physical releases
  • Former Spammer's Ramblings
  • Hypnotherapy for Smoking Cessation
  • Benefits of Industrial Cleaning
  • Infinity Hole
  • Chaos;Head Review
  • Clephas' VN home
  • Tsujidou San virgin road
  • Critically Subjective
  • High Profile Mumbai Call Girls
  • About self satisfaction while playing VN's
  • Shampoo For Permed Hair - Sulfate Free Shampoo
  • Hire sweet and fabulous kittens from Jaipur Escorts Service
  • Mind Of Jardic
  • Sparteh's Philosophy corner - Visual Novel Reviews and Thoughts
  • EVN Chronicles' V-tube Corner
  • prism lead india
  • Credentials not working for AOL mail account?

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Twitter


Skype


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Discord


Location


Interests


Projects


VNDB


My Anime List (MAL)


Kitsu


Anilist


Anime News Network (ANN)


Steam Username


Japanese language


Development skill

  1. Was y'all last release really 2 years ago. That is just horrible
  2. I'm no translator but I'm looking to expand this project and break its chains out of Hongfire because things are going slow and Full translation with the current team seems impossible so since no one will make this project known i figured Id spread the word. Credits to SakurKoi Hongfire Translation Project page http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/444734-CM3D2-Text-Translations
  3. Is anybody still have Genrin no Kishougun 2 eng patch by nekohen ? Im sick to death, can't find it anywhere .... If you can told or give me link, ill be great of help ....
  4. すべてスクリプトできました: 「1/181」 「0.5%」(Total Scripts Translated) 名前 スクリプト ヘンタイ %______________________ ⦁ ひか: 「0/33」 「0/3」 0% (Hikari scripts translated) ⦁ ころ: 「0/24」 「0/3」 0% (Korona scripts translated) ⦁ みは: 「0/27」 「0/2」 0% (Miharu scripts translated) ⦁ おり: 「0/19」 「0/3」 0% (Orihime scripts translated) ⦁ さや: 「1/32」 「0/3」 2.85% (Saya scripts translated) ⦁ よし: 「0/30」 「
  5. Since we still didn't have page for this project, I decided to made the thread in regard of HatsuKoi translation. So what's you're comment about this game and the project here. Personally, I think that HatsuKoi was interesting because it's Tone Work VN even though it's quite rough and the translation was quite fine imo. That's all for now and have fun for discussing this project. PS - Hopefully this is not wrong section for discussing this.
  6. Id like to know what route everybody would like to see translated first. Information about progress can be found here Hikari has been selected as the first route to translate
  7. Hi ! Fuwa-forum. I start this topic, because, i have a problem with Garbro, the program cant repack the scnario files. At first it works. Say: "Hi, testing". But now, send me a error when i try to repack the files. Archive creation error: "Object reference not set to an instance of an object." ¿Any idea about?
  8. I've been wondering for a while if any team will ever translate Haruka na Sora? Yosuga no Sora was a masterpiece so i'm honestly surprised after a few years still no translation has been made.
  9. Yes, it was happening. As for my opinion here, this VN was look quite interesting especially it was came from the same company as Majikoi. Since here we had one dead project here, I thought to just start over with the new thread here. Anyway, just like back at HatsuKoi I'll using this thread to report Tsujidou progress from when the project begin. PS - By the way, here's the news from Tsurezure themselves.
  10. First up, thanks to anyone reading this. I am fairly new to the world of translating VNs, but hopefully this can change soon enough. Now, my problem: I've decide to try and translate Saimin Class wonderful and am trying to get the script which has its own folder in the game files. Inside, there is a .pak file and an .idx file. I have tried mutiple methods so far (quickbms, online-services, 7zip) in order to open the file, but to no avail. Is there something else I need to pay attention to? Is it important that the game uses the EAGLS engine? Like I said, I'm rather new to this, so de
  11. i found this on vndb and it looks interesting do you guys think it would get translated and if so by who (manga gamer, sekai project ect.) also would you be interested in having this vn translated heres the vndb link https://vndb.org/v13943
  12. Spring break is over for me, so I can finally calm down with my posting, and bury myself in lines code. I have only six weeks of school left! Yay! Then, I can read.... actually I don't know what to read after Kara no Shoujo. Maybe Subahibi..... *shrugs shoulders* So in the meantime, i figured I would lend you guys a brief scene of mine. Is the scene related to the VN I am working on? Somewhat. It's a scene of a prequel to the VN I am working on. Where is the link to that scene? right here. Scene Title: Hold my hand Genre: Romantic Drama Word Count: 1647
  13. Soo, as the question says, is anyone interested in making a visual novel? I'm an aspiring writer and ever since I've read Katawa Shoujo - besides the fact that it moved me to tears - and reading about how the devs started the whole thing, it gave me a bit of hope that maybe I could do some of it as well with those interested enough. I don't care if you're a pro or simply passionate about writing/ coding/ art design, all that I ask of you guys is just to be willing to do this and be serious about it. If you've never tried art design or coding but you've been interested in it for a long time to
  14. Hey guys I just had the most embarrassing mistake ever and I just wanted to get it off my chest with fellow game devs! So what happened was I had a very old beta test demo like three months ago and I deleted it and I also deleted it off my Dropbox account. Today I had my demo release and someone does a let's play on youtube and it's that old file that I swear had been deleted and I have no clue how it came back. I had to ask the youtuber to take down his vid and apologized profusely and offered him a free game. Now 22 people have the incorrect copy and I'm just so embarrassed and ashamed
  15. Translation Project: (Translation:100.0% TLC: Work in progess) -> http://forums.fuwanovel.net/topic/10250-toheart2-translation-project-beta4-patch-available/ Walkthrough http://forums.fuwanovel.net/topic/10330-to-heart-2-xrated/#entry300071 Following her graduation from middle school, Konomi Yuzuhara enters the same high school as Takāki Kono, her childhood friend. As the new school year begins, they meet their childhood friend Tamaki Kosaka, as well as many new accquaintances. Unbeknownst to the group, their encounters with each other will soon lead to many memorable adventures.
  16. Hey what is up guys! My name is Stone and i am a visual novel creator. Currently i am looking for a character design artist for our upcoming visual novel. We do Pay you per character design. If you are intrested please reply to this post or email me at simplyappproductions@gmail.com THANKS FOR READING!
  17. Hi everyone! I'm an indie developer of a murder mystery visual novel and boy have I been learning so much about social media marketing and realizing how little I know. It is my first visual novel after all so I did expect some bums in the road. I'm in a bit of a slow development period because I'm a full time college student and so is my artist. I decided to use this chance to create background images (I actually do those my artist does characters and gui) and so far that's going a lot faster than I imagined so I'm super stoked about that! But I also decided to make a wordpress blog
  18. As seen in the title, I'm planning to translate Golden Marriage, a VN by Ensemble. However, due to my lack of knowledge and experience, I'm looking for any advice for TLs. I've read https://forums.fuwanovel.net/topic/2254-how-to-translate-a-vn/ before, but I would like to see a detailed step-by-step explanation. Golden Marriage uses .arc files(Like If My Heart Had Wings) and I have successfully extracted the files(I think). Extracting Rio.arc gave me what I think is the script. But, I can't comprehend it. Example:・ 往 }MA9 1eI}=II 往 I would greatly appreciate it if anyone can explai
  19. Hi guys, I'm translating nekopara vol. 1 in italian, but I have two questions: 1. How can I make the patch file with the graphics and lines translated? 2. How can I restore the original KiriKiri Z encryption when I have the patch file? thanks :3
  20. Aku no Kanbu series seems to be the ones that are gaining good praises out of all Lune Soft games. With the first one receiving 7.85 and the second one getting 7.95 on VNDB. They seem to be quite popular as well, they have been turned to OVAs before. Yet there is no english version of it. This is more like a suggestion if anything. Is anyone willing to take this series on? Here are infos for both in VNDB: Aku no Kanbu1 https://vndb.org/v3602 Aku no Kanbu2 https://vndb.org/v15127 The second one follows a whole different lines of characters than
  21. Wow, it certainly has been a long time since I've been here. You guys have come a long way, and for that, I can finally say I've finished the first real working version of my old visual novel engine that I once did an interview on fuwanovel (https://fuwanovel.net/2013/10/interview-qbertys-om3ga-engine-transcending-platforms/) about. I'm proud to say that it's finally what I wanted it to become. A non-nonsense simple multi-platform visual novel creation and testing tool. It supports running your visual novels on Android/iOS/Windows/Mac/Linux with only needing to write your story once for a
  22. Hi, im going to tranlate: detective masochist the case of the femdom torture (to spanish), but i m looking a .pk repack tool. Im search it for 3 or 4 days and nothing... Maybe someone can help me. The dev is U-MePlus (sorry, but im dont know write very well in english)
  23. Hi, I have a problem with grisaia no kajitsu. I extract all the dialogs from "update04.int" but I do not know how to put everything back inside (repack). I have many .txt files and also .cst I do not know what to do D: And i dont have much experience in this field.
  24. So I am currently translating the a PC port of Steins;Gate Linear Bounded Phenogram from Chinese to English. It shouldn't be that hard since a translation of all the text exists but the problem is that I don't know how to edit or open RPYB files, if I can't open those files I can't edit the text for the Novel. So does anyone know how to edit and open these RPYB files?
  25. The game has been around for a little while, and eventually a team of translators decided to take it on, but, we haven't heard from any of them since :S so it bit the dust really quick. The concept is really interesting to say the least. All the dialogue and narration of the game is at http://wiki.yuriproject.net/limit_panic they are for anyone to pick up so we have Yuri Project's permission I hope this makes the job easy, of course, is someone is willing to translate it in the first place, I would be so grateful you have no idea, I'm just gonna leave it here in case someone is interested ok?
×
×
  • Create New...