Jump to content
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble

HoplessHiro

Members
  • Content Count

    193
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    36

HoplessHiro last won the day on September 3 2018

HoplessHiro had the most liked content!

8 Followers

About HoplessHiro

  • Rank
    Fuwa Senior

Recent Profile Visitors

3,442 profile views
  1. DeepCreamPy's DEMOSAIC of VNs LATEST GAME: 7/11/2020 聖奴隷学園祭 ~Remaster Complete Box~ DOWNLOAD - decensored CG All pictures were decensored using DeepCreamPy https://github.com/deeppomf/DeepCreamPy together with hent-AI https://github.com/natethegreate/hent-AI Description: This post is a placeholder for future releases of patches with deepcreampy's software done. How to install each patch is written inside the installer. If you find any glitches or bugs ( now showing images, black screen or gaming breaking bugs ) please report. Complains for the low quality artwork goes to the AI Message: These list of games are not going to be hand drawn because they are too BIG and they never got an English release. For a while I tested the deepceampy's decensoring software and of course it isn't perfect and I don't think it would be in the near future but it doesn't mean we can't have a little fun with it. I was already playing some games with it and honestly sometimes I would said to myself 'wow, it looks fine', but it depends on each picture, and mostly it isn't fine. So I said to myself not to be selfish anymore and just release to the public, maybe someone would like to use it too. This doesn't mean I won't ever do manual decensoring. I am going to do mostly smaller games ( they are some in the works but won't be released soon ). ANY COMMENTS, MEANINGFUL CRITICS, GRATITUDE, ADVICE, SUGGESTION RELATED TO THE PATCHES ARE HELPFUL. THANK YOU VERY MUCH!
  2. I think we could do merge the japanese version with the English FAKKU release and then translate only the parts which aren't present in the old version. But to avoid any legal issues, it would be only possible if make patch a which looks for the folder of the FAKKU release and transfers files from that folder to the japanese version ( like for example the tales of two wastelands works for fallout 3 and new vegas) . So in that case we would have less work to do. I know it's a dirty way around, and ppl would have to own two versions of the same game but at least we have some hope that the patch would be released sooner than later. If we force translating everything from the beginning I don't think any would pick it up... Anyone agreeing with me? BTW, i voted same [ HIGH QUALITY decensoring with HIGH QUALITY ENGLISH script ]
  3. Great work. Of course I will look into it. And if you want, once you are done, I can put it in the patch, of course with proper credits.
  4. Sry, for my late answers, but still if someone will return... here are the answers The patch only supports the official latest Fakku version or Steam versions, if you try to put it on any other version It would go black ( japanese version, chinese or others ). It wasn't made on purpose, it's because each version has a signature key ( steam has 1 signature, fakku has another signature ), and both patches were made to support each signature, that's why you can't swap the patches. So if I want to make it work on any other version, I would have to literally own each version so I can make the patches, even I think that between each japanese version there is a unique key, example dmm has one key, an dlsite has another, but I am not 100% sure. But for now I won't do for the old maitetsu any more patches. If I ever am going to make any new patches then only for Last Run. -------------------------------------------------------------------- For Fakku: Maitetsu 18+ Demosaic Patch - v0.9a and Maitetsu 18+ Restoration & Bandaid Removal Patch ----------------------------------------------------------------- For Steam users Maitetsu 18+ Demosaic Steam Patch - v0.9a and Maitetsu 18+ Restoration & Bandaid Removal Steam Patch ---------------------------------- Steam version only works with the english version ( didn't test any other version of steam ). You need apps like krkextract, on this forum you can find explanations how to do that. You have to register to see the game,. The hscenes are at the end of each route ( I think 1 or 2 are in the middle the story... ) 1. I would have to own a hacked switch, 2. restore the hscenes to the all ages version 3. and then actually put the demosaics Can't say no chance, but surely not before Last Run.
  5. Wow great work didn't know you would do it so fast. Yeah problem in the exported script It doesn't says who speaks the lines. But yeah in the ending scene is just monologue. You have to go directly in the code to see who is who, If it helps i have I have made a pic with the name tags of the speakers. Only missing is the tag with "???" - which can be the girl at the beginning because the main char doesn't know the gender, or sometimes can be unknown ppl. But the girl speaks rarely, mostly is the MC talking and his monologue
  6. Well... if someone would do the translation of the new script which isn't translated, I would gladly do the decensor once more, even on that level that I would fix the old ones which needs a revision. It is safe to say that fakku won't do a re-release of the same game with all the DLC and expansions. In the west, no body released a non-all ages VN twice ( prove me wrong :) ). Here is the script in CSV format, https://www98.zippyshare.com/v/Ry2wMffT/file.html you can open it with OpenOffice or similar programs which opens spreadsheets and don't forget the comma option for separation or it won't be shown as a spreadsheet but a text with a whole lot of comma's :). You will see two columns one with original text and the other with MTL. And don't force yourself to buy the game if you aren't in a situation to do so, I think that even creators think the same ( except the publisher they always like to take all your money gladly away haha ).
  7. For Fakku: Maitetsu 18+ Demosaic Patch - v0.9a and Maitetsu 18+ Restoration & Bandaid Removal Patch ----------------------------------------------------------------- For Steam users Maitetsu 18+ Demosaic Steam Patch - v0.9a and Maitetsu 18+ Restoration & Bandaid Removal Steam Patch ---------------------------------- New poll is up
  8. About 2013 lines of text. If you want I can give you the whole script, which was extracted from the game. More like wanna be -> this is my past work. Too big project for me...MAITETSU 18+ DEMOSAIC STEAM-FAKKU PATCH [COMPLETE] I don't think i am going to do another project on that scale.
  9. If you want to use just the CG, check the Save Backup option in the installer ( by default it is already ) . After installing the patch from the backup folder just replace the Exe files, and you will have the original japanese text with the decensored images. Will have in mind for future project/releases to just give an option for the decensored images. Next project will have better artwork ( redrawn - not AI ) Yes, i didn't believe it myself at first... lol...
  10. Features: - translation This is a machine translated game patch, please don't expect any high quality translation. All story events, names, choices and main menu buttons were translated. The system menu and everything not part of the game isn't translated. - decensored CG All pictures were decensored using DeepCreamPy https://github.com/deeppomf/DeepCreamPy together with hent-AI https://github.com/natethegreate/hent-AI and in some pitures used ESRGAN - with GUI Image Enhancing Utility model: 4x_FatalPixels_340000_G.pth https://github.com/ptrsuder/IEU.Winforms. - extra Window transparency changed to 25% and cutout a little bit for a better enjoyment of art. DOWNLOAD This is a small project. I wanted to see how the DeepCreamPy works on actual games. I know that using MT isn't the right way but the main focus were the CGs, that's why I didn't put the project on 'Translation Projects' forum. If you like this kind of work and want to see future releases using this method, leave a comment.. ANY COMMENTS, MEANINGFUL CRITICS, GRATITUDE, ADVICE, SUGGESTION RELATED TO THE PATCH ARE HELPFUL. THANK YOU VERY MUCH!
  11. Sry, couldn't make a working japanese demosaic patch yet. Had some encryption errors. Maybe I have some faulty version? Fixed the links in the OP. But here is the folder with all the patches: https://drive.google.com/drive/folders/1S9VFXbR_NEU5YR36e0rLMV-U_4kroxPk Maybe I should finally make it all in one patch.
  12. fixed the Link. Will find a better solution/host for the files. Thanks for Shaun for the links.
  13. STEAM edition Restoration & BandAid Removal Patch 09/20 - Released the BANDAID removal PATCH + restoration patch for STEAM ( as PATCH.xp3 ) Maitetsu 18+ Restoration & Bandaid Removal Steam Patch.7z
  14. sry for my late answer, had much stuff to do. Working on that patch too. If you can send me screenshots on which parts do you get crashing?... I had few crashes in the FAKKU version too, but I don't think is cause of the patches. The First problem is you don't have a patch.xp3 file, so you have to rename the patch2.xp3 to patch.xp3. Second problem is, it still won't work because I have to use the same encryption as the Japanese game, in other words. I have to have the Japanese game and recreate a patch for the japanese version. That's why we have 2 Versions of patches ( steam and Fakku ). If you want the problem be resolved you can send me a PM.
×
×
  • Create New...