Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'recruiting'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Visual Novels Discussion
    • Visual Novel Talk
    • Recommendations
    • Walkthroughs
    • Game Technical FAQs & Solutions
  • Development Boards
    • Creative Corner
    • Fan Translation Discussion
    • Translation Projects
    • Original VN Projects
  • Fuwanovel Community
    • Introduce Yourself
    • Members' Lounge
    • Help Us Out: Active Tasks
    • Community Coordination and Feedback
  • Other Discussion
    • Anime/Manga Talk
    • General Discussion
    • Gaming Talk
    • The Coliseum of Chatter

Blogs

  • AwesomeCurry Blog
  • The Geek Clinic
  • Dev Boards Updates
  • Fabulous on Fuwa
  • Phase 10
  • Project Recruitment
  • The thoughts of an idiot
  • Disearnestly Disearnest
  • fgf
  • tay pls
  • Novel21's Blog
  • FinalChaos' Blog
  • Moeblog
  • Purple Panties
  • Clephas' VN home
  • Mon Chérie, Ma Chérie
  • Lino Does Stuff Too You Know
  • Mr Poltroon's Random Codswallop
  • The Ramblings of a Recluse
  • Anime Was A Mistake
  • Mana
  • fun2novel's Funtime Hour
  • fun2novel's Spoiler Hour
  • On A Rainy Day
  • Satsuki's Bombard Zone
  • In The Clouds
  • The Writing in Visual Novels
  • RCL's Blog
  • Sanahtlig's Corner
  • Kaguya Does VNs
  • Rooke's ramblings
  • The ECLIPSED
  • Thoughts of a Rookie
  • anigatari
  • solidbatman vs. Metal Gear Solid
  • Lovin' my Vita Loca
  • Unwonted Studios
  • Pursuing Western Genres for VNs
  • Soloist
  • Random knowledges
  • Rapscallions' Quarter
  • B L O G B O Y S
  • Suika's Space
  • Kitty's Ramblings
  • YandereGirl Blogging & VN Reviews
  • Decay's musings
  • Fuwalegends ~ As told by Fidget Queen
  • starlessn1ght's random stuff
  • Chronopolis' VN Blog
  • firecat's Blog
  • Godline Games
  • AKISEKAI's Blog
  • Shikomizue's Random Game Reviews
  • kingsize male enhancement
  • kingsize male enhancement
  • mattwoods' Blog
  • Zealty
  • Rains' VN and Anime Weather Report
  • Black Rabbit's Coffee Shop
  • The Bookshelf
  • re:Edit
  • MekaMeka Time
  • Seems Legit
  • FuwaReviews Team
  • Micchy's dumpster
  • The Month In Reviews
  • 'What's a tsundere?'
  • solidbatman's Gaming Blog
  • Kaguya does touhou
  • Kaguya Writes Things
  • The Better Than Bad It's Good Blog
  • Random stories of Clephas
  • Imgur reviews
  • Zalor's Seminar
  • The Katawa Shoujo Ultimate Analysis
  • Dergonu's blog
  • CeruleanGamer's Blogs on Visual Novels with Gameplay!
  • Whining
  • Arc's VN Talk
  • Divided by Rei
  • The Utterly Hopeless Blog
  • The Right Way To Pack Large Appliances like Experienced Packers and Movers Firms
  • Holy Church of Incoherence (Fuwa Branch)
  • Jitaku Keibiin: No Longer Human
  • Pretty Cure on Fuwanovel
  • Forgetful Fuwa
  • one piece online game
  • Kawasumi's music dungeon
  • John Smith's blog
  • Vn ramblings
  • Dank Mango's
  • Aizen's Rambling Corner
  • WT Maker Progress
  • The Freditorial
  • Keaton's Terrible Blog
  • Gunpla Blog
  • Many optimists evaluation organization shifting as growth of enterprise
  • Packers and Movers in Noida Employing the particular alternatives of merely
  • Packers and Movers in Hyderabad Specialist packers and moving organizations companies
  • Buy Rakhi Online | Send Rakhi Online to India | Rakhi n Gifts
  • Send Rakhi's Online to india via rakhigiftsideas.net ...
  • Reviews and Rants
  • Uncensored and honest reviews
  • Li-Fei's Indie VN Musings
  • Some random blog
  • I am an artist of backgrounds
  • Reading Ginharu Very Slowly
  • Daily Musings
  • PACKERS AND MOVERS IN PUNE
  • The VN dev sector
  • About jewelry wholesale online shop
  • Berny Hales
  • Aimer beaucoup
  • Alei Translation's Blog
  • sm's Random VN Rants
  • hide photos and videos
  • protect smart phones
  • phone security
  • Social Justice with Sana-chan
  • Tyrviews
  • Exposing Matriarchal Norms in Visual Novels
  • Endless Days, Sleepless Nights
  • need some visual novel to play
  • koresuchan
  • Finding A Really Perfect Jersey Display Cases
  • SJWs leave us gamers & otakus alone & leave what we love alone
  • VNDB.REVIEW
  • Daydreamer's Thoughts & Reviews
  • Animelovers345
  • New Jersey Devil's Top 2011 Pick Adam Larsson Is Hurt
  • Internet marketing could be the act of promoting over the Internet.
  • Non chan's moe corner
  • Wholesale Halloween Costumes
  • HMN stuffz

Calendars

  • Community Calendar

Found 90 results

  1. Description ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Progress Translation: 32977/32977 Translation Check - 0/32977 Editing: 0/32977 Image editing: TBA Hacking: WIP Who's working on this at the moment? Translation: Chifuyu-chan Editing: EldritchCherub Hacking: binaryfail We're not going to recruit anyone as long as the hacking issues haven't been dealt with. Project Website You can have a talk with Lissun at our channel | #kururutl@rizon This could be a long road ahead but it's going to be existent.
  2. Good day, and say hello to our team: we are Mooseworks! I've been working on translating this game for several years. There was a previous translation effort that gave up, and I just took over and have been working on it since. But we'd like to move it here, since this forum fits better for a VN, and we want to get people to help out! Update 2017-8-31- All current and future work has been moved to the 2016 HD remake of the game . The old 15% patch for the original 2008 version is still linked however. Game overview VNDB: https://vndb.org/v1160 Official website: http://www.digitalcute.com/ Product link: https://www.amazon.co.jp/gp/product/B00L5PAVLM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&keywords=むすめーかー&qid=1504205685&redirect=true&sr=8-1 (There is a non-horribly censored one on digital-cute's website page, here) Brief description by sanahtlig from Mangagamer: Current members RaurosFalls - project leader / translator tymmur - technical leader / programmer Progress Currently there is a 15% translation patch out, which translates from the beginning of the game to a certain date (April 1st). Meanwhile, the actual current "patch" (for the 2008 version of the game) is available for download here: http://www.mediafire.com/download/i3levft6xv3cs7t/musu_translation_patch_v1.0.zip [released August 9, 2015] Translation is ongoing and status updates will be posted. Recruiting So our decision to move here came about because we think no one knows about our game, and we want more translators to help out! We'll gladly take on anyone who wants to help. This is too much for one man to bear . If someone also wanted to lend a hand decensoring images, that would be amazing.
  3. Omoi o Sasageru Otome no Melody Translation Project! Synopsis: Misaki is an aspiring pianist studying abroad in Germany, with the dream of someday playing the piano that his late father had built. One day, he received a call from his older sister Shiori who was the music teacher at Lilie Girls’ School. She told him that the lone piano that was entrusted to the school would be donated to the museum at the end of the year and asked him if he would take over as the music teacher while she goes on maternity leave. Presented with the opportunity to fulfill his dream, he decided to accept the position and returned to Japan. When he arrived at the school, he discovered that only students at the school have the chance of playing the piano, and only if they are selected to perform on it during the school festival. Thus, he must attend as a student while serving as a teacher. Of course, that means that he must dress as a girl. While he was afraid of the consequences if his secret got out, his desire to take advantage of this final chance made for an easy decision. And so begins his new life as a cross-dressing teacher and student. Opening Video: Staff: Translator: flowingcloud Editor: Xsspeed TLC: Katernum Programmer: binaryfail Helper: Senri Progress: Common Route: 0/4163 Chika Route: 0/3421 Kotone Route: 0/3148 Mia Route: 0/3512 Mizuho Route: 0/3447 Sayaka Route: 0/3756 Recruitment + Introduction of Myself: Hi, I'm flowingcloud, and some of you might of heard of me before. I translate a few novels at Yado Inn and I now want to pick up my first VN project. I love Ensemble games, but no one ever translates them. I decided to end that trend and translate Ensemble's Omoi o Sasageru Otome no Melody. Also, the girls are really cute! Every person counts in this translation effort! Recruitment Priority (in order from important to not as important): - Translator Well, translating a VN by yourself is...... time consuming. If you love cute girls (+ trap protagonist), this is the project perfect for you! As long as you can commit a tiny portion of your life to translating, you're welcome here! Also, I do have to translate novels as well, so I do feel like I'm overly ambitious. (I was about to pick a new novel project, but some other dude wanted to do it, so I was okay go ahead, so then I figured why not do a VN you like.) Ah, ah, ah, moving on with the real details, preferred you know Japanese. MTL is....... we can discuss this, but I'm not very approving of it. - Editors My English isn't perfect. Not top priority right now, since I haven't read gotten anything for you to work on. I hope your English is good. - TLC You're a proofread basically. I don't have an editor, so what are you checking? That's why this is lowest priority right now. I hope you can spot mistakes easily, and preferred you know Japanese, so you can catch my translation mistakes. - Programmer/Hacker Edit: Someone contacted me and helped me, thanks! You're still welcome to join, just contact me. Goal: Currently, my goal is finish Common Route by end of 2017 (this year) or sometime early 2018 (next year). My grand goal is to finish this project by the end of 2018, so maybe sometime December 2018. Disclaimer: I do not know how fast I can translate this novel, so these are just rough estimates for what I want as for a goal. Will be updated when I have better estimates. Contact Me: Email: flowingcloudd@gmail.com Discord: flowingcloud#2601 I preferred you send me an email or just message me on Discord. You can PM/DM me on Fuwanovels, but whether I respond or not...... Also, if I do not respond within a day, please message me again, because I might have missed your email/message. FAQ: None right now, since no one has asked any yet.
  4. ☆ Introduction ☆ Kuroshitsuji: Phantom and Ghost was released for the Nintendo DS in 2009. The game follows an original story written by Yana Toboso. It's set in Brighton and includes two new game-only characters. Players can control either Ciel or Sebastian in a chose-your-own-adventure game featuring puzzles, mini games, and much loved characters. In other words; it's a MUST play for any fan of the series! Unfortunately despite the series being hugely popular, no effort was ever made to localise the game for the Western fandom to enjoy- something we're hoping to change. Our project has been running since November 16. ☆ Progress ☆ Extracting Text/ Images from the ROM - 100% Translation of Sebastian's Route- 58% Translation of Ciel's Route - 24% Translation of Bonus Content- 8 % ☆ Links ☆ Please visit out tumblr for more information about the project and team! Official Website For The Game English Wiki Page ☆ Recruitment ☆ We are currently seeking more translators! Please get in touch by emailing phantomghosttranslations@gmail.com or sending a message through our blog! Our team has a dedicated but laid back work ethic, meaning you'll be free to choose when and what you'd like to work on. -- We're not from an established group, but a bunch of volunteers who banded together out of a love for gaming and this series. We hope you'll join us!
  5. Hey what is up guys! My name is Stone and i am a visual novel creator. Currently i am looking for a character design artist for our upcoming visual novel. We do Pay you per character design. If you are intrested please reply to this post or email me at simplyappproductions@gmail.com THANKS FOR READING!
  6. I have been planning to this for a while, I know no Japanese, So I am using VNR and basically converting the sentances to make sense. Would anyone be interested in helping out with this? I also have limited knowledge in hacking so yeah thats a problem haha
  7. Im sure this has been talked about plenty of times before but here's another thread trying to collect some translators to get this game out of translation hell. a couple of years ago i have been working on translations for this game with some others but over time it seems that everyone who was involved in the project has fallen out of contact or has given up entirely. i dont know japanese but i can make sense of rough translation and piece it together then pass it along to someone to input it to the game. for starters i would like to know the tool used to modify the exec.dat because whenever i add translated or modify text i get crashes and freezes using notepad++ or hex editing if theirs anyone who has a interest in this or has knowledge in this this is the right time.
  8. Mo the Writer

    Hello, I'm Mo! I thought this forum might be the best place to post one of these... (If not say so please ) Long story short I'm a writer and wanted to get some experience working with a team on a project. As for me personally, I've worked on countless personal works spanning years but would like to work with a team for a change. If I where to put my finger on why I like writing it would be just the power to move people with words alone and making characters that my readers truly love. At this moment I would like to focus on improving my craft and would rather not be paid for any work I do with you until I've put at least a couple titles under my belt. I prefer to work with the Ren'py system but can probably learn another launcher if necessary. I have been told That I have trust issues but have also been told that I'm a good listener with a well kept temper If your interested in working together Please email mightbemo@gmail.com or just reply here I look forward to working with you!
  9. Dawn Drop, Visual novel

    Hello everyone! I'm posting this as Director of Sun-Riviera studios, a new studio that is currently creating and trying to successfully fund their first VN: Dawn drop. A bit about our team: As director I am from a animation,3-D modeling and Game design background and as such I have knowledge and experience over what is needed to make a successful game in terms of marketing, content, what works and what doesnt, and most importantly an eye for quality. Roles such as deadlines, writing and approval/decline of assets is handled by myself as well as advertisement and marketing. Our team of artists include a background artist, character designer and a clean up/final artist. Each artist was hand chosen and hired for being excellent at their craft, higher then normal. We have a in-house composer as well who studies music at their university. A programmer who is also a major in his field and a English major for editing. All these in order to assure the highest quality content. Currently we have our kickstarter active and by following the link below you can stay up to date and see the whole list of assets we currently have released to the public along with story and character cast. Also progress being made thus far! Finally We are currently looking for a few spots to fill on our team, these include: Six female voice actresses one music composer One Artist You are free to post below if you are interested in applying for any of these positions, be sure to include examples of our work. Thank you for looking at our thread and we hope to hear from you soon!
  10. Hello Lady! Translation Project Recruitment VNDB Hello everyone, I am coming forth with a translation project that I’d love to make a reality. I’ve been a fan of Akatsuki Works for a very long time, love almost all of their titles and I’ve been waiting for three years now for someone to pick up Hello Lady! in order to translate it. However, no one picked it up and I thought it was about time for me to try my luck with it. So here I am, I’ve been preparing a lot of things since last week and I think I’m about ready to make my announcement. Because yeah, for now I’m all alone and if I’m making this post it’s mostly to see if there is anyone interested in helping me / seeing a Hello Lady! translation. If you’re looking for more information about the game, just browse the VNDB page: https://vndb.org/v13631 Current state I’d like to start by saying this, but unfortunately, I’m no translator and thus no progress on the translation have been made so far, however: I’ve spent the last week trying to extract the scripts and other files from the game, I’ve now figured how this all works and am able to extract everything without issue from the game. Despite a lot of trouble, I am now able to repack all kind of data inside the game (see the pictures at the end of this section) and there seems to be no issue with using English inside the game. I wrote a custom formatter to format the scripts into an easily readable format and scrapped everything useless from them, the scripts are now uploaded to my google drive as worksheets so they can be really easily edited and are stored in the cloud (I’m going to keep backups often though, just in case) So basically, I’ve done everything I could possibly do by myself. As I am not a native English speaker nor a Japanese speaker, I’d like to avoid doing any linguistic work (except proofreading for spelling mistakes and such). That being said, I’m not going to be completely useless during the whole project either, I can do a lot of small things on the side. As I said I can do some proofreading but I also have some skills in editing, not to the point of uncensoring of course, but I could edit the menus without too much trouble. Some images of the game with English text inserted: Here’s an approximation of the sentence count for each part of the game: Common Pershow (?) Tamao Sorako Eru Saku 5103 194 4040 3906 4563 6358 Not sure what Pershow is to be honest, anyway it’s very short. Recruitment As previously said, I would need to assemble a team in order to make this project a reality. If you want to volunteer, first thank you a lot, but then please contact me by private message here on Fuwanovel and not by responding to this thread. For now I am only looking for a translator (since nothing will be done without it) but I will open new positions as soon as a translator is found (if it ever happens ). Translators / Translation checkers I don’t really care about previous experience, what I’m looking for is someone serious about this (that can stay around for more than two weeks and who knows what they’re doing) and that have at least a few hours every week to give to the project, I don’t want this to drag on for years and I’d like to submit weekly updates as often as possible. That's all for the recruitment as of now. Final word Thanks to everyone who read up to this point, I hope that I’ll be able to found at least one translator because I’d really love to see this game translated. I’m going to check this thread and my Fuwanovel profile regularly from now on in hope to find a translator and I’ll update with new positions (Editing / QC) as soon as something happen, but please do not get your hopes up for now. - Azengar
  11. Can someone hack this game for me, I want to translate it but don't know much about tech.
  12. Hi everyone, I'm a programmer that's currently looking for work. I can code in Unity3D and I can code in Ren'py and I can quickly learn other visual novel creating software if needed. I'd be more than happy to work for anyone who's creating a visual novel and doesn't want to dabble with the programming side of it. I'd highly prefer it to be a paid job than free. Let me know if you would like to hire me, it'd be really appreciated and I would work really hard to make the novel a success. Reply to this thread or send me a private message or my email poohe-chan@hotmail.com . Once we've decided to work together, I'd like to add you on Discord for ease of communication and we'll sort out details on there. The most recent project I've worked on is the visual novel Princess of Desire, by Eternal Ninja Gaming. The full version of the game hasn't been released yet, but there's a demo. http://www.princessofdesire.co.uk/download.html Thanks a lot for your time and please consider adding me to your visual novel team. I can also provide other services such as proof-checking scripts as I'm a native British with lots of time and I'll be glad to help you with any other small jobs you might want done. (Can be done for free or be paid, depending on how much text there is to proof read. ^^) Any questions? Is there something I missed out? Just ask them on the thread or the contacts I listed above and I'll definitely answer them.
  13. I'm a programmer that's helped develop several games, and am looking for hopefully paid work, to create a visual novel for someone. Please let me know as soon as possible if you'd like to invite me to your team. Thank you!
  14. Hello, I'm a french game developer. My name is Shobu and I start a project with a little team of 3 people, me: the programmer, a sprite artist and a musician. Then, we need a CG artist to make backgrounds and scène for this game. To begin, I present to you what is the game we work on: Game Presentation: When The Light Go Down is an interactive Visual Novel, action take place in a fantasy world with angel, furry, humans and demon, there is a lot of race in this universe. At the beginning of the game, the player can choose our sex and our name, and in terms of his sex, the story change, there are the same PNJs, but the story is different. Game System: In the game, the player follows the link of the story, and at the special moment, he can choose what action her character does, and this action can change the next of the story, for a simple example, imagine: You are in the street, a little girl cry on a corner, you can: -Approach them and tell why she cries or -continue If you choose the first solution, the girl hurt you and thief your money, then she flies though the street, then, you can run before them or leave us alone, and the story is different if you choose to follow the girl or not. Sexual Content: In this game, we have 3 Major PNJ, a girl, a transexual, and amen. Dependent on your choice on the story, at the end, you can have sex with one. The action is explained by CGs and narration. CG artist job: Our job is to create all backgrounds and sex scene in this game, the background can be simple and not very complex, and the sex scene is note hardcore porn with a lot of tentacles :P, this is just normal sex with two lovers. Remuneration: This game is free, all members of the team work free and get no money, also, we have a tipeee in this place: https://www.tipeee.com/brainless_team and if we earn money with this website, the benefits will be split to all members. If you have any question about this game or this job, or if you are interested, you can contact me by Skype (shobukill) discord (Shobu13#392) or by mail at lelu.awen@hacari.org
  15. *This project's name isn't NUKIGE. I have already decided, but i won't share it until i made an blog/website or open twitter, patreon, etc. accounts. *I'm developing this game by myself currently and i don't really need other people to complete it, BUT, i need some open minded and honest (Well, as honest as they can be at least..) people to help me with my project in order to complete it faster while making it better AND having probably more fun while doing it. I really want to have fun while doing this! This game only has it's first stages ready. That's why, there are neither proper artworks or 'Story/Choices Board'. What are the first stages? They contain gameplay systems, basic map designs, basic world building, basic sketches on various topics and also game development planning. [Actually there are much more but i won't show the development progress until i share this project's name] I can give just some basic knownlage about the VN; =It will have two games. =First one will be short and much easier to make. The MC will be female. It will be a little bit linear compared to second game. =The second one will be long [It will keep getting bigger as we update it]. The MC will be male. It's much complex compared to first game. =Both is inside the same world. The MCs of first and second game, don't know about each other. =And of course, we will start with the 'first game'... (-__-) As you can see, the game doesn't have much to offer yet, so if you want to close this page, it's time. -Let's talk about my role and YOUR role. [You need to have a decent/good english for joining me/us] 1) I will mostly have my hands full with art. 2) Of course, i will also help story/choice development. 3) We don't need to think about sound/voice effects as they will be made after we complete the v.0 alpha game. *There will be no animations too* 4) We will talk from skype and you need to write your timezone, OR just the current time if the replies are showing the 'message sending time'. [I'm new here, so i don't know if they do or not] *If you have a better idea than skype, just tell me.* 5) You will be helping me with story and art. [You have to be good in at least one of them] 6) I won't be providing you with money so you need to volunteer for this. I'm not an asshole, i will share the money if we ever make it. 7) DO NOT VOLUNTEER IF YOU ARE TOO LAZY TO WORK! Or i will just kick you out as i'm not desperate for members. THIS NUKIGE WON'T HAVE ANY NTR content! NEVER! I WILL ONLY SAY THIS ONE MORE TIME, THIS NUKIGE WILL HAVE DARK AND EVEN PITCH BLACK CONTENT! (Along with other softer and lighter contents) If you want to join me in this adventure, write about yourself at either here or in a private chat. *I don't give a shit about your gender (Even though i/we will learn it in skype, probably) and fetishes, if you find a person from opposite sex, DO NOT FLIRT WITH THEM AT SKYPE!* [You can do it outside the skype talk] [And NEVER EVER flirt with me] {Best if you don't care about gender at all} -I will talk about the game in much more detail when you join me/us. Thank you for reading. I will be posting our/my progress soon. [Probably after i open a twitter and some other accounts]
  16. Truth Unveiled Hello! My name is Miya and I'm recruiting for Truth Unveiled. I am the team leader. At this time, our team is made up of two programmers, three writers, and I. This is a non commercial project. Our Team pigionsdeliver - Lead writer (on lemma) Otometea - Writer (on lemma) Philip Napier - Writer (Not on this site) Logic Nerd - Lead programmer (on lemma) James Inness - programmer (Not on this site) Our progress so far First, let me say that this game is being built in a custom engine that allows episodic release. It is like Ren'py but has many more features. So the script for Episode 1 (of 5) is finished. It needs editing. If you are interested in being an editor, I can send it to you via email or skype. Information below. For the Episode 1 demo, that puts us at about 30% completion What we Need We need a sprite artist for about 7 sprites with your basic expressions. I, myself, am an artist and would be happy to provide you with basic concept art to aid you. I'll do whatever it takes to make your job easier. We need a background artist, I want these locations to be unique. I'm not above using the creative commons but everyone wants to be original. We need a musician. We have our plot in place and would love to have themes per character as well as menu and dynamic event tracks. This is ambition, but at the least, we need background music. We need an editor. We have a VERY talented writing crew and as a small downside, the script needs to be converted to more layman's terms to appeal to a wider demographic. Summary Truth Unveiled is a GxB otome game about a 24 year old English professor that features the option to reject dating any of the available suitors if you wish. You can befriend them or go your own way to find out just what's boiling beneath the surface of your own psyche. Story Synopsis MC (Main Character) Burroughs has done everything she could to run away from her gift. Now, she is forced to stop running from death. It’s time she unveiled her gift and face her problems head on. MC has been able to see spirits her whole life but since her 24th birthday the problem has escalated. With the help of her inner voice and a range of attractive suitors, she discovers more than she bargained for. And, as big as her problems seem, those who surround her carry secrets of their own, some just as big and others more dangerous than she could’ve ever imagined. Life is never simple but the only option left for MC is to live it. No matter how much she tries to avoid it. A messaging feature will be included. Text the guys, make a friend, or choose a route. You're the one in control. However, the neutral story is available if you do not wish to date! Contact information Contact me! Email: miyarishirou@yahoo.com Skype: robbiesmiracle@gmail.com(do NOT email this account!!!) Google+: Miya Hangouts: Miya Moo Or here in the pms I look forward to hearing from you. (I'm still getting acquainted with this site, so sorry for the weird spacing and irregular font size. I have no idea how to fix it.)
  17. It is a go! We are now resuming translations until we reach 50% of translations completed. Hello there fellow community members! I am here to announce that our new team, "Eternal Nyaboron," has officially started translating Sakurasou No Pet Na Kanojo for the PSP and PS VITA! You can view the game and specs on VNDB: https://vndb.org/v11173 Special Note: Yes, we have confirmed that the game can be run on PSP, and PS VITA. PS VITA will be a bit more 'different' to work around with compared to the PSP. Overview of game: Sakurasou No Pet Na Kanojo is a Visual Novel that is rated C (Rated Teen or 12+ in other countries.) The main protagonist, Sorata Kanda, starts to create a game that was advertised at Suimei University of Fine Arts. His fellow dormmates, Shiina Mashiro, Aoyama Nanami, Jin Mitaka, Misaki Kamiigusa, Akasaka Ryunnsuke, along with 2 new characters, Otoha Nakano, and Koichi Shinagawa decided to help Sorata to create the best ultimate game design. Sakurasou No Pet Na Kanojo is available for PSP, PS VITA, and PS TV. There's also 6 downloadable content that adds in some character development, and some hilarious tensions between the protagonists. Translating Team and Website Our team is fresh new and formed a few days ago. At the moment, we have 4 translators, 1 Image (or Graphical) Editor, and 1 Hacker. We are hoping to find more Translators and Image editors so process can move without any issues. The Current Team: (As of 2017) Leader: FuryTomic Manager: FuryTomic Translators: FuryTomic Chococat Dylan H. Ishidor Keskel Translation Chekers: LeonidasTan David H. Image Editors: None Others: Makoto Yūki (Hacker*) *Temporarily Inactives: Makoto Yūki (Leader) - Retired off 1/2/17 Cryingwestern (Image Editor) - Retired off ?/?/15 Waverlis (Translators) - Retired off ?/?/16 Shannonware (Translator) - Retired off ?/?/16 "Alex" (Translator) - Retired off ?/?/16 Johan Z. (Translator) - Retired off ?/?/16 Augusto (Image Editor) - Retired off 7/?/16 Vigh B. (Translator Checker) - Retired off ?/?/16 We have a website that contains links to be Part of the Staff, Information and Updates, and in the Future, the patch files and other game patch files that we will translate after Sakurasou No Pet Na Kanojo is finished. Website link: http://eternalnyaboronofficial.weebly.com We are currently recruiting anyone to help us out! Staff Spots are open and available to anyone who can help us. Progress: We have started to translate the Main Storyline. The side routes are being translated by our staff at the moment. Our Alpha Patch went LIVE! more information can be found on page 6. [UPDATE 7-12-15] [UPDATE 7-16-15] [UPDATE 8-16-15] [UPDATE 12-10-15] [UPDATE 5-14-16] [UPDATE 1-5-17] Contact: If you wish to get in contact with me, you can send a Direct Message to my profile. Thank you for reading and we hope to show more progress in the distant future! Regards, FuryTomic, and Eternal Nyaboron Team!
  18. Hello everyone and uh... nice to meet you! My name is Atlas, or in person i'm known as Austen. I've been mulling around with a Virtual Novel idea for about a year now and not done much with it (Besides one year you'll hear). Now, saying that I must add that I did have a dev team about 6 months ago, but we disbanded. Moving on, we (mostly I but eh) finished up to the beta Prolouge, and of course i've revised it more than I can count haha. The main reason for this though is i'm continuing what I started, and looking for people to do this with. It's purely free so if you want to get paid and look for that kind of stuff then I guess this is the wrong place to look. Now before I get into more specific stuff let me re-iterate No one will be getting paid. Please don't ask for it. Now that I got that clear let's get into it. I'm just looking for maybe an artist, another writer as there's 4-5 routes, and a programmer. I'm being generous as this alone Will still take forever to make it good, but eh i'm not perfect. The game i've been referring to is called Starry Nights, and follows the main protaganist Tyler as he copes with a devastating car crash that kills his family and seriously injures him to the point where if he moves and or exercises to strongly or with to much force a piece of metal from the crash, that they couldn't get out from surgery due to it being to close to the heart, could sever a tension and cause him to bleed out and die. Whew that was a bit haha. All this is subject to change of course, but that's what I have as of right now. Cut me some slack i'm a one man team, and before it was three. Of you're interested just leave a comment and i'll reply within a day or two (givin nothing catastrophic happens) and I'll give you a shot. I mean really, you would have to be two for me to say no at this point. See you all later, and may you always be happy! Ciao~
  19. I want to translate this game, bit i am really bad when it comes to computer, hacking
  20. Um, hello... I'm new here. I really need someone good to help hack and get data on this game called Round Around the World (RAtW). I have the files needed all here, but I can't seem to decode the encryption. It would be nice if someone could help decrypt the text as I'm trying to translate the game for everyone to play!
  21. Project Introduction This project aims to take all 10 arcs exclusively found on the PS2/DS/PS3 releases of Higurashi When They Cry and port them to PC with full English translation. It will include the script, graphics, and audio assets from the PS3 version of Higurashi for maximum quality. This will be done as a mod for Mangagamer's Steam re-release of Higurashi, which makes use of the tech in MG's new Higurashi engine to simplify the porting process, and also directly supports the official release. Mangagamer is officially releasing English translations of all of the arcs from the various PC releases of Higurashi on Steam. However, a company called Alchemist made the PS2, DS, and PS3 versions of Higurashi and they added a number of new arcs to the game with each release. There are 10 new arcs in total, a mix of side stories, what-if scenarios, adaptations of manga arcs, arcs that develop characters that didn't get enough screentime, and an alternate ending for the entire series. None of those have ever received an official English release, and likely never will because Alchemist went bankrupt in 2016. So this project will hopefully give Higurashi fans an opportunity to finally read these arcs in English, some of which date back as early as 2007. Here is the Project Website on GitHub for the Higurashi Console Arcs project. Right now I'm the only person contributing to the project, but I'm currently recruiting anyone willing to help. Progress Someutsushi arc - 100% complete Kageboushi arc - Just starting development Recruitment I'm looking for a translator, a translation checker, and an editor or two to help out with the 9 remaining arcs. I did the first arc entirely on my own, and it was really challenging. The project will get done significantly faster, and with better quality if I have some other people helping me out. Let me know if you're interested in contributing!
  22. Hello everyone! I'm Shiroishi, a freelance artist. i'm from Ukraine and have visual novel experience work with Russian-speaking segment so far, but I'd like to expand my range of employers. If you are interested in my candidacy, you can contact me via mail - shiroishi@rocketmail.com I accept PayPal only. I work on 100% pre-payment. After the payment proceed, you send me specification (text description and references). Some time later I send you a sketch, if it passes your approval I finish it, sending the in-between stages if requested. After the work is completed, only small corrections are allowed (color change/addition of small decorative details like buttons, stitches and so on). If you decide to change specification (for example redraw a major piece of clothing), you will be charged additional fee depending on the complexity of correction. For other examples of works (not for visual novels) you can look here - shiroishi888.tumblr.com
  23. ✰Hello!✰ My name is Denise AKA Dahlia, and I'm a freelance artist for hire, currently looking for long term commercial projects to work on! My forte is on sprites and character design. I am fluent in English, Spanish, and French. I'm interested in GxB and Fantasy projects. I have experience working on VNs, but I'm also open to other types of games to work on :). I communicate via Skype, Discord, or Email. I am comfortable with mostly everything, but will not draw: -Mechas (sorry, not my forte !) -Explicit sex, otherwise it's A-Okay! -Fetish stuff If interested, please feel free to either drop me a PM or contact me @ denise.tow91@gmail.com ============✰Terms of service✰============ Payment: I accept only Paypal at the moment. Payment method is 50% in advance, and the remaining 50% once the piece is finished. I will send you a low res, watermarked copy of the final piece by email when it’s ready, and send the full res one upon confirmation of your final payment. Permission & Reposting: By commissioning me, you allow me to post the finished work on deviantART, and other sites I’m participating in. Exceptions are possible, but only if discussed beforehand. Work Process I will send an initial sketch of your commissioned piece in the course of 2-7 days after I receive the first half of the payment. Three instances of correction are possible by that point forward. One upon you receiving the initial sketch, the second after receiving the lineart, and the third for color changes only, after the colors are finished. Any further changes to the drawing afer the colors are finished will be charged separately depending on their complexity, so please bear this in mind! The following prices are for COMMERCIAL USE only. For Non Commercial purposes, please PM me! ============✰Samples✰============ Thank you!
  24. VN/Time Travelers

    Hello, we want to translate the very scientific Level 5 VN Time Travelers for 3DS and PSV. Team: onepiecefreak - Leader, Hacker 22sorataka, Magalufia - translators (currently too busy) This is our official project page: https://gbatemp.net/threads/translation-time-travelers.457156/ And the VNDB page for it: https://vndb.org/v10856 The english translation from Zakobot at this page (no hate at this point) doesn't include everything from the game. Most side routes, menus and so on have to be translated, also a recheck of the already existing translation of him on youtube would be appreciated. So we're aware of his work and will use it at some points. We also give him credit. Our current progress: We already understand the game good enough to extract and import everything we need to translate the game. Graphics, archives and texts. On the project page is a more detailed description of that. So only 5% of all movies and 7% of the current text (mostly help texts and so on, no story) are translated. Recruitment: We would like to have more translators and also a few people who can edit graphics and movies. We would like to have you onboard!
  25. Chaos;Head Noah (stylized as ChäoS;HEAd NoAH) is an updated rerelease of Chaos;Head, a 2008 visual novel by Nitro+ and 5pb. This version includes six new endings that were not present in the original; one for every main heroine. However, while the original version was only available on PC, the updated version was available on practically every platform but PC. We at the Committee of Zero intend to change that. The original Chaos;Head was translated on TLWiki years ago. We intend to build on this work, but heavily revise it and edit it as to match our writing style. Please bear in mind that we are not associated with TLWiki's team in any way, and this project is not related to their own abandoned Noah port and translation. Staff We are currently in need of: A translator with some amount of past experience and the availability and diligence to make steady progress over a few months to a year. Our core Noah team consists of: Engine Reimplementation for PC: SomeAnon, DrDaxxy Translator: [RECRUITING] TL Checker: SnowedEarth Editor: Kumin, Discontinuous Qualia CG Editor: Cypert Keep in mind that this list does not include everyone in the Committee of Zero. We have many members, including those who have done... zero work. Progress At the moment, not much work on the translation itself has been done. We've set up the basic workflow and are putting together an organization system, so once we finish our current side project, we should be all set and ready to jump on translation work no later than the start of the new year (assuming we find a translator by then). However, what this project currently lacks in translation work, it makes up for in porting work. Our technical team is building a complete reimplementation for PC of the N2System engine that the Xbox version of Noah runs on, and we've made substantial progress. Right now, the engine is capable of reading and interpreting the game's scripts (though it currently only displays backgrounds and plays in-game audio - nothing to show off yet). Notes By the way, SciADV fans may be interested to hear that we recently released a patch for the Steam version of STEINS;GATE fixing many of that version's shortcomings. We don't feel this warrants a Fuwa thread on its own, but we wanted to mention it. The port will likely be finished before the translation, and once that happens, we plan to release it, so Japanese speakers can read the VN on PC. If you're interested, and think you can help, then aside from this thread and my PMs, the best places to contact us are via e-mail at sonome@dareno.me or our Discord.
×