Search the Community
Showing results for tags 'recruiting'.
-
Haruka ni Aogi, Uruwashi No - VNDB Link A translation project by Inbou Translations OP: VN Description: (VNDB Description with slight tweaking on my part. Sorry for it being so awkward to read) Team: Project Leader/QC - VirginSmasher, yours truly. Translator - @ittaku Editor (Main School) - @Pomelo Extra QC - @Arcadeotic Extra TLC - @Clephas Hacker - @Porygon2 Image Editor - @Blake Translation Example: Recruitment Live Translation Updates can be found here - https://cookie4.com/projects/haruuru/progress/
-
Latest Update (June 24) Common Route translation: 100% Common Route editing: 1/6 scenario files Maiya Route translation: 5/23 Maiya Route editing: pending Keika Route translation: 6/21 Keika Route editing: pending Rui Route translation: pending Rui Route editing: pending Current Staff: Me (Translating, Hacking) SpookySaint (Editing) Senpai Ken (Translating) Spirited Away (Editing) Currently seeking additional translators, and a more competent hacker for UI translation. Original Post ↓ Hello. I've decided to translate Saimin Yuugi,
-
PURE X CONNECT https://vndb.org/v16166 Description From the developers that brought you Fureraba ~Friend to Lover~ Usami Hayato has yearned for a heart-throbbing romance for a long time, but instead is bored wasting time away everyday. He wishes to fall in love like in an eroge, but everyone just makes fun of him for it. His time came when he was asked to work part-time at a popular bakery restaurant named La Pivoine which just happens to be a garden filled with pretty workers. With the chance laid upon him, he thought its time to kiss his single life goodbye.
-
Original Fakku forum release: Thanks to the help from a kind benefactor, I acquired the Steam release. Steam users can now y o r o k o b e. Figuring out how the Steam release worked was such a damn pain. Not much was updated, apart from a few thousand scene seek thumbnails. Mainly giving Steam users some love. MAITETSU 18+ RESTORATION PATCH v1.3 7-10-2018 MAITETSU 18+ STEAM RESTORATION PATCH v1.3 7-10-2018 Maitetsu WIP Decensor patch thread The main issues I was dealing with while making that patch that mo
-
Description ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Progress Translation: 32977/32977 Translation Check - 32977/32977 Editing: 32977/32977 Image editing: 100% Hacking: 100% Who's working on this at the moment? Translation: Chifuyu-chan Editing: Mimosa Hacking: anonymous Project Website Big thanks to everyone who helped us along the way! Scripts are now 100% edited and currently being inserted into the game. Please do buy the game if po
-
Does anybody know where the phone dialogue is at in Toneworks visual novels? I've been trying to find it in the files, I assume its a picture file
-
Hello there fellow community members! I am here to announce that our new team, "Eternal Nyaboron," has officially started translating Sakurasou No Pet Na Kanojo for the PSP and PS VITA! You can view the game and specs on VNDB: https://vndb.org/v11173 Special Note: Yes, we have confirmed that the game can be run on PSP, and PS VITA. PS VITA will be a bit more 'different' to work around with compared to the PSP. Overview of game: Sakurasou No Pet Na Kanojo is a Visual Novel that is rated C (Rated Teen or 12+ in other countries.) The main protagonist, Sorata Kanda, starts
-
PRETTY X CATION http://livedoor.4.blogimg.jp/insidears/imgs/1/c/1cafe18b.jpg https://vndb.org/v14005 Description Spring has come to Tokyo once again, except this year you’re now living alone after your parents had to leave due to work. You’re renting a room at an apartment run by your aunt, who bluntly asks you, “Could it be that you’re not interested in girls…?” Well, of course, you are! It’s just that you haven’t had much luck finding someone. “Your youth is now. Go and find your love or you will regret it later.” With just that little push, you feel a little confi
-
VNDB Synopsis What is this project? It is my great honor and pleasure to announce my translation project for August's Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki, which I've decided to render in English as you can see in the thread title. My project is tentatively called Operation Bellflower, after a plot point within the game. I bring it to you today because August 8th is an important date within the game. Also, it’s my birthday. Yay me. This project has been in the works for a while, and I'm excited to finally share it with you. I hope to create a translation you can love for t
-
Hello, I'm creating you know what Do you want to be part of it ? Let me know and we'll talk about our tastes and dreams. Maybe we can start something right away. K.
-
For the past few months, I've been tinkering with the idea of translating one of my favourite games, Axanael. While you may have heard of it if you were looking to learn Japanese through Visual Novels, it's considered a relatively more obscure title from Nitroplus' catalogue. It's not a particularly highly praised game, and it didn't even sell well as far as I know. Nitroplus themselves seem to prefer forgetting it, not bothering to give it any sort of digital release. It's a niche game for a niche crowd, one that I suspect doesn't totally overlap with a fair bit of people expecting a ce
-
Hello, Im here making an English patch for the Sound Novel Kirigiri Sou (VNdb). Somebody already tried to do this here but they didnt update their page. Novel Info Kirigiri Sou is a spin-off series from the popular Danganronpa franchise released in a limited edition blu-ray box with the anime Danganronpa 3. In this novel you will play as a normal boy who meets the ultimate detective Kyoko Kirigiri who is investigating on a case. Together you infiltrade a abondened mansion. Staff Its currently only me but I will accept every help. Progress 12.5.2021 I currentl
-
(UPDATED ON APRIL 22ND 2020 INCLUDING MY OC DESIGNS FOR USE IN MY VISUAL NOVEL PROJECT ) Currently, I am longing so much to play a VN with a Black Male Protagonist, so since I can't wait any more longer for any companies from America or Japan to make it happen, I now want to take matters into my own hands and solve the lack of a commercial VN product with this setting by making it myself. The problem is, I currently now lack funds, resources, expertise, personnel and many other factors that would be necessary into turning it into at least a B or A-class ranked commercial VN product. It do
-
"Hello everyone, I come with a translation project And it is the visual novel "Otome Domain" Vndb: https://vndb.org/v18149 Description from VNDB: thinks about how he was blessed to have family, but dryly laughs about how he’ll need to take care of himself now. However, during the funeral of his grandmother, someone named Kazari approaches him and offers to admit him into a prestigious school, in addition to providing him a place to reside. Minato immediately and thankfully takes up on this offer, but soon realizes that the Suzu Academy is an all-girl’s school, an
-
https://vndb.org/v29902 I started a translation for Sakura Iro Dreamer, a novel by ALCot, with the Hololive character Sakura Miko. It's a short story, but it's only been released in japanese, so I would like to translate it to english. My japanese is very basic, and doing it myself would take a painful amount of time, so I'm looking for people knowing japanese for the translation. I've already translated the main parts of the UI, and will continue with that until it's finished. UI images are translated, except for some redundancies and buttons that have both EN and J
-
There's an English Translation Project for Konami's 3DS DATING SIM GAME 「NEWラブプラス+」/「NEWLOVEPLUS+ 」 that could really use the help of translators, proofreaders & editors. Contact Skype:LovePlusProject or Follow the project's link if you would like to participate, thank you! [FURTHER INFO]: 「NEWラブプラス 」/「NEWLOVEPLUS 」Official WebPage [TRAILER]: [SCREEN]: [SCRIPT SAMPLE]:
-
First off, sorry if I shouldn't post this here. I don't know where else to post it, as I do need help. Hi, I'm looking to remake My Sweet Roomies (alternate names in the title) for PC. Ambitous as hell because I don't know anything about programming. It shut down almost exactly 1 year ago, leaving lovers of the game unable to play. I am in the early stages of gathering the sprites, though it's just me and a few others screenshotting them from Youtube then upscaling and cleaning them. I'm wanting to remake it as either a standard visual novel (With choices and whatnot) or remake it ne
-
recruiting Chaos;Head Noah PC Port and Translation Project
DrDaxxy posted a topic in Translation Projects
Chaos;Head Noah (stylized as ChäoS;HEAd NoAH) is an updated rerelease of Chaos;Head, a 2008 visual novel by Nitro+ and 5pb. This version includes six new endings that were not present in the original; one for every main heroine. However, while the original version was only available on PC, the updated version was available on practically every platform but PC. We at the Committee of Zero intend to change that. The original Chaos;Head was translated on TLWiki years ago. We intend to build on this work, but heavily revise it and edit it as to match our writing style. Please bear in min -
Recoyale is our team(Waifu Trash Family) music composer. Hope everyone enjoy his work! On additional note, our visual novel(Girl's Frontline - Tomorrow, With You), already has it's first demo! Please look forward to the second demo too!
-
- art
- oelvn project
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Baku Ane ~We'll Squeeze it out, Little Brother!~ TL Project Original Title: Baku Ane ~Otouto Shibocchau zo!~ (ばくあね ~弟しぼっちゃうぞ!~) Developer: Atelier Kaguya BARE&BUNNY Website: http://www.a-kaguya.com/products_bb/products_bb.html VNDB Link: https://vndb.org/v13943 Synopsis: The protagonist is a famous soccer player, but due to a leg injury from a game, he must now rest until it heals. When he returns home, he is warmly greeted by his 4 older sisters whom he hasn't seen for a long time. However, because his clubmates have play a prank on him and fill his bag
-
recruiting Anaheim Girl's Love Story Hacking Project
HerbalNekoTea posted a topic in Translation Projects
Hi everyone, i would be interesting to see a real translation of Anaheim Girl's Love Story which's a Yuri and Mecha VN. The translation's already existing (in a form of html file...). Various hacker tried in the past to make tool, some are public, some are not. Yes i did make my research and tried for myself (being a yellow hat hacker). After more than 2 hours, doing research and testing tools, i found mostly what's needed but mostly incomplete. So here's the status of the stuff i found. Before Everything, an introduction of the VN : Anaheim Girl's Love Story's a fanfic from Gundam -
Hey everyone! I'm currently working on translating Rejet's Ken ga Kimi title. It is a VERY tentative project at this point however. I successfully managed to extract and import scripts due to help I received, so no technical issues there. What is needed are translators, as it's a really long game, with a ton of scripts. So if there's anyone who would be interested joining me, please let me know. This is a fantasy-historical game, so fair warning: there's a lot of archaic expressions/speak patterns/historical words (I guarantee you'd be spending a lot of time on Wiki). I'd say aroun