Stormwolf Posted May 17, 2019 Share Posted May 17, 2019 1 hour ago, Mr Poltroon said: Oh, the post was absolutely disrespectful. But as you say, I was not addressing that, and neither was Ange. That said, asking the patchmakers about their grasp on Japanese because what you've seen has cast it in doubt is a fair thing to do. If the makers and thread owners say they don't want this sort of comment publicly is one thing, but until their stance is known, let's not discuss the validity of the post over it being a bit disrespectful towards the work that was regardless put into making the patch. As it often is, it's not about what you say but how you say it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eplipswich Posted May 18, 2019 Author Share Posted May 18, 2019 (edited) About that picture, I am well aware of it and it is indeed good constructive feedback, so it's all good. Also note that all the lines in that picture are in Eris' chapter only and not the other chapters. The truth is, Eris' chapter was translated by another translator, and while I did TLC of it, it seems I didn't do a thorough enough TLC (I didn't think it would be that serious), so no excuses there. Hence, I'm currently relooking into Eris' chapter (now that I'm done translating Licia's chapter) and ironing out the spotty translation mistakes in there. That said, I might release another partial patch which will not only feature the fixes in Eris' chapter, but also adds Saint Irene's chapter (Chapter 3). We'll see how things go More importantly though, it would be great if I can get feedback on the prologue and Fione's chapter, because those 2 chapters are translated by me, and there hasn't been any major feedback on those 2 chapters. Eris' chapter is also the reason why I'm translating this VN solo now btw. Edited May 18, 2019 by eplipswich kokoro, ManteR, yelsha57 and 7 others 10 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kazami Yuiji Posted May 19, 2019 Share Posted May 19, 2019 On 18/05/2019 at 6:05 AM, eplipswich said: Eris' chapter is also the reason why I'm translating this VN solo now btw. And Eris chapter is why I'm playing this VN Tho about the online excel file, are you gonna change the stats for Eris' route translation to your "re"-translation progress ? (And I hope that the first translation doesn't contain too many errors for the correction to take too long...) ManteR 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eplipswich Posted May 21, 2019 Author Share Posted May 21, 2019 On 5/19/2019 at 8:19 PM, Kazami Yuiji said: And Eris chapter is why I'm playing this VN Tho about the online excel file, are you gonna change the stats for Eris' route translation to your "re"-translation progress ? (And I hope that the first translation doesn't contain too many errors for the correction to take too long...) I might not change the stats since I might not take too long for the correction. Maybe a month at most. We'll see how things go. If it's going to take too long, I'll be adding the stats and I'll let you know Kazami Yuiji, AdrianTran, ManteR and 1 other 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ryuuna Posted May 29, 2019 Share Posted May 29, 2019 thanks a lot for patch !! waiting for eustia route now Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
littleshogun Posted May 30, 2019 Share Posted May 30, 2019 Good luck on Eustia's chapter there. eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skyspades Posted June 7, 2019 Share Posted June 7, 2019 (edited) great VN, wonderful job translating Edited June 7, 2019 by Skyspades Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skyspades Posted June 8, 2019 Share Posted June 8, 2019 As a casual english player, reading the Eris route was smooth and coherent. I wouldn't have noticed the inconsistencies in the translating if someone more fluent in Japanese didn't point it out in that image posted earlier in this thread. My knowledge of Japanese is pretty basic and I originally read the novel with my meager weaboo skills and a text translator, so my input may not be very helpful. It does seem to me that a lot of effort was put into the translation though, and for that I am grateful Looking forward to Saint Irene's chapter, no pressure with that though eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
glupak Posted June 9, 2019 Share Posted June 9, 2019 I hope you manage to 'fix' Eris' route because im probably gonna play her route first :D. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skyspades Posted June 10, 2019 Share Posted June 10, 2019 (edited) On 6/9/2019 at 2:00 PM, glupak said: I hope you manage to 'fix' Eris' route because im probably gonna play her route first :D. the translation is readable, you probably won't notice the errors unless you look for them. the patch didn't work until I started a new game though lol Edited June 10, 2019 by Skyspades Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
littleshogun Posted July 19, 2019 Share Posted July 19, 2019 Good job on reaching 10% milestone of Eustia's chapter there, and keep it up. yelsha57, ManteR and eplipswich 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ManteR Posted July 19, 2019 Share Posted July 19, 2019 Yep, still following the progress every week, good job, I mean objectively having reach more than 70% of overall translation is already a good achievement. Hope to see a Saint/Irene patch when TLC is done :)) eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eliminationdrone Posted July 29, 2019 Share Posted July 29, 2019 Recently found about this visual novel and ended up playing it until the end of Eris' chapter. I can't wait for the next patch! Please keep up god's work! Thank you very much! eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alpalin Posted August 2, 2019 Share Posted August 2, 2019 i discovered this in 2018 and manage to not play any of it, waiting for complete patch good work so far and thank you eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Striker Posted August 7, 2019 Share Posted August 7, 2019 Waiting here too. I played this VN when only the first route was translated, and already loved (even without understanding almost all hahaha) so i will wait. eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mrbird100 Posted September 10, 2019 Share Posted September 10, 2019 Hooray, nice to see a bit of progress on the Irene route TLC. Keep up the good work! eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
littleshogun Posted September 14, 2019 Share Posted September 14, 2019 Good job on the progress so far, and once again keep it up. eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
bellsprout Posted September 23, 2019 Share Posted September 23, 2019 Thank you for the hard work!, I remember playing it with ATLAS back in the day, damn I don't even understand the half of it. I felt very lucky that Eris is one of the first, she was the reason I play in the first place. Again, thank you very much, hope everything goes well. eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AdrianTran Posted October 6, 2019 Share Posted October 6, 2019 Its been a while since I come here and check the progress. I can see that you guys are working crazily hard on this project. Thanks a lot for your dedication, hope you guys will hang on till the end eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
littleshogun Posted November 2, 2019 Share Posted November 2, 2019 Congratulation for reaching 80% mark translated there, and good luck with the rest of the work there. eplipswich 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wangdapoet Posted November 25, 2019 Share Posted November 25, 2019 wow i see real-time progress almost done,when will be complete patch,SO HYPE!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DragooMind Posted November 26, 2019 Share Posted November 26, 2019 Main game almost complete :D. Will u make a patch for the main game after finishing editing and TLC or will u wait till u also finished the sidestorys? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eplipswich Posted November 27, 2019 Author Share Posted November 27, 2019 (edited) So I'm sure most of you have realized by now that I've finished translating the main story . Never had I translated something faster than any other parts of the story, also because I knew that I was at the last stretch at least for the main story. So now, all that's left is translating the side stories/appendix stories. I will be translating the side stories while the rest of my team handle the editing and QC of the main story, so chances are, I might finish translating the side stories as well before they finished their editing and QC of the main story. My original plan was to release another partial patch covering just Saint Irene's chapter and fixes for Eris' chapter, but seeing that I'm done translating the main story, I might hold out until we're done with everything, including the side stories. But yeah, either way, milestone achieved! Yay! Edited November 27, 2019 by eplipswich Wildbreed, UnHolyFiretruck, adamstan and 9 others 12 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stormwolf Posted November 27, 2019 Share Posted November 27, 2019 Amazing work. And yes, it's best to hold off until everything is ready ^^ adamstan and Novel21 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
glupak Posted November 27, 2019 Share Posted November 27, 2019 Good work. By the way did you ever got around to fixing the Eris route errors people were complaining about? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.