Jump to content


  • Content count

  • Joined

  • Last visited

About alpalin

  • Rank
    Fuwa Regular
  • Birthday 06/24/1996

Profile Information

  • Gender
  • Location
  • Interests
    -Visual Novels: Romance is must, no nakige or nukige.
    -Mangas: Mostly Romance,Isekai or with op protag.
    -Animes: One that ends or really good ones for my preferences.But not watching much these days.
    -Games: Online is anxiety inducing so no,mostly RPG and other mainstream good ones...
    -TV Shows and films...

    In short any world i can live happy and forget real world...
  • VNDB
  • Steam Username
  • Japanese language

Recent Profile Visitors

2,343 profile views
  1. To see the day all Majikoi content fully translated.
  2. No, not yet and i hope not in near future. I am already close rock bottom that would finnish me lol
  3. Tsunderes or Kuuderes Recommendations

    Hatsukoi 1/1 has Maya(coodere) and overall good one.
  4. Noratoto - 18+ Restoration Project

    whoever involved in this thanks a lot ! i was pissed about 17+ version without a choice and didn't know something like this started(didn't even play it yet), gonna wait how ever long it will take, seriously tho this is awesome !
  5. i discovered this in 2018 and manage to not play any of it, waiting for complete patch good work so far and thank you
  6. it's not matching in context nor their personalty. look i've been watching anime for 10 years and reading novels for about 4 , i kind of understand that kind of thing... did you even read translated novel ?
  7. yes and no,it's more like thats not exatly what she says,changes heroines personality.read time seems ok and doesn't matter to me. not entirely out of context but changes heroines personality.and cutting voices is just sad...
  8. if there was no voice actor that would be just fine. it kills immersion like this for me and bugs the hellout off me
  9. or is it just me ,tho i am sure 18+ scenes translation is super wrong...(and most of the Miu route so far) i was enjoying it too,now i am on the verge of dropping it.(which i hate droping stuff halfway)
  10. I am at Umi route but translation realy doesn't match voice acting. Is it like this all routes ?
  11. there is still people waiting guys don't worry
  12. Fureraba Walkthrough

    yeah i finished her route first ,she is cutely needy :3
  13. Majikoi Translation Discussion

    I was waiting for this(i keep my self silent couse im very unlucky and jinxed it so) thanks for translation minasan !
  14. Majikoi Translation Discussion

    sorry for yor lost man... we can wait as long as you can continue.(that kind of thing is harsh if i were you i could smack my computer lol)