Jump to content

Site Work Failed, But We Didn't Die

Ugh. Still more roadblocks. Need to get an as-yet unknown password from Nay in order to get this sucker changed. For now, please enjoy the mess of a forums we've got, and dream of the forums we will probably never one day have.

< 3 - Tay

You can dismiss this alert by clicking on the "X" button


  • Content count

  • Joined

  • Last visited

About alpalin

  • Rank
    Fuwa Regular
  • Birthday 06/24/1996

Profile Information

  • Gender
  • Location
  • Interests
    Visual Novels,mangas and animes...

Recent Profile Visitors

2,192 profile views
  1. Noratoto - 18+ Restoration Project

    whoever involved in this thanks a lot ! i was pissed about 17+ version without a choice and didn't know something like this started(didn't even play it yet), gonna wait how ever long it will take, seriously tho this is awesome !
  2. i discovered this in 2018 and manage to not play any of it, waiting for complete patch good work so far and thank you
  3. it's not matching in context nor their personalty. look i've been watching anime for 10 years and reading novels for about 4 , i kind of understand that kind of thing... did you even read translated novel ?
  4. yes and no,it's more like thats not exatly what she says,changes heroines personality.read time seems ok and doesn't matter to me. not entirely out of context but changes heroines personality.and cutting voices is just sad...
  5. if there was no voice actor that would be just fine. it kills immersion like this for me and bugs the hellout off me
  6. or is it just me ,tho i am sure 18+ scenes translation is super wrong...(and most of the Miu route so far) i was enjoying it too,now i am on the verge of dropping it.(which i hate droping stuff halfway)
  7. I am at Umi route but translation realy doesn't match voice acting. Is it like this all routes ?
  8. there is still people waiting guys don't worry
  9. Fureraba Walkthrough

    yeah i finished her route first ,she is cutely needy :3
  10. Majikoi Translation Discussion

    I was waiting for this(i keep my self silent couse im very unlucky and jinxed it so) thanks for translation minasan !
  11. Majikoi Translation Discussion

    sorry for yor lost man... we can wait as long as you can continue.(that kind of thing is harsh if i were you i could smack my computer lol)
  12. Majikoi Translation Discussion

    nah only QC is remain for Miyako Ouraibaa dont seem like drop it on QC (at least im trusting anyway *sparkle*) after that it only has to become a patch...
  13. i only played few so please advise me :)

    wow every one of them looks good but Katawa Shojo ... its not bad but too much drama for me,cant take that one maybe in summer