Jump to content

littleshogun

Contributor
  • Posts

    6211
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    159

Everything posted by littleshogun

  1. To be honest I didn't read much kinetic VN here. But if I may nominate my favorite here, Kikokugai would be fitting here. Oh, and I'd also finished both of KARAKARA and Planetarian as well (Those two were pretty nice, especially KARAKARA). Actually I want to nominate Eiyuu Senki here as well, but it's RPG and had some missable content so it couldn't count here.
  2. Welcome to Fuwanovel there, and sorry for late greeting. Hope you enjoy yourself here, and if you need some VNs recommendation just ask us.
  3. By the way, if you really want to play Super Dangan Ronpa, there's Steam version in which you could play it in PC. And it was translated by the way. Hope it'll be help.
  4. I don't knew if this is still alive or not. But considering that the last update was at one year ago, I think it's already been dead for quite a while. Sorry about that.
  5. Welcome to Fuwanovel there. Good luck on your project later, and hope you enjoy yourself here. PS - Interesting Citan Uzuki avatar there.
  6. Hmmm.... maybe 11eyes, Ayakashibito, and Tokyo Babel if you okay with some action. Or perhaps you want to try Aselia, Seinarukana, and Yumina if you're in mood for some gameplay (Don't forget Kamidori). There's also some good yuri if you interested with that (Hakuai and Yurirei). Otherwise, try Koichoco and Yoake if you want more standard slice of life. Hope it'll be help.
  7. Welcome to Fuwanovel, and hope you had fun here.
  8. The most obvious recommendation should be Clannad, but you've already been playing that. So instead I recommend you to play Da Capo 3 (Steam version obviously), Yoake, and Fata Morgana. Hope it could be help.
  9. Happy 22nd birthday to @Silvz out there, even though it's still early there. Hope you had good year ahead.
  10. @Mr Poltroon Interesting info there in regard of Phantom Trigger. As for H scenes, the seiyuu credit should be giveaway that there will be no H scenes (Then again, most of the user who ask would be didn't knew in regard of pseudonym for eroge seiyuu. Probably). As for the goal, no comment for now. PS - As for Corona Blossom length, not quite sure here but I would guess it's at 20 hours or so at the most.
  11. I remember that I finished this VN long time ago, and the story was quite dark (Very cliche I knew). It's quite short and the graphic was quite scary, at least for some CG and the background. But the graphic was still not enough to cause me nightmare, and that's what I could say about it for now.
  12. Well the thread title should be obvious. Let's just look at their tweet first. Hype and pretentious issue aside, anyone looking forward to this? Personally I'm interested with that, though not as hyped as any other people though. Anyway, this is one of VN that had some history in regard of VN Translation scene, and it was already discussed to the death in this forum and VNDB as well (Maybe Reddit too). As for release year, not sure if it's real but let's just wait and see for now.
  13. Which character? Because I'm sure that there's a lot of characters that introduced in either original game or sequels. As for the play order, go with original first than S.
  14. I think it's not like it's really that matter if you vote 10 for more than three VNs. As for warning, I think you could just ignore that and it's looks more like suggestion to me anyway.
  15. I'd already knew this for a while, back at Erogames forum iirc. Figure that I wasn't quite interested with that, and just ignore this. Though if some people interested with Princess Maker and like it, get that though if possible.
  16. Visual Novel Translation Status (02/18/2017) Very belated happy valentine first of all from me here, though I don't celebrate it too much here though. The title for this week was very simple, just combined the character name from KARAKARA 2 (Rebecca) with the valentine. And here's we got 'Rebecca's Valentine' - although if someone asked who is it, then I'll said that he was KARAKARA MC Leon. With that matter done, welcome to this week VNTS Review from mine as usual. As for this week, well it's very calm and plain from the updates although Sekai was quite active though. Let's move to the updates then. The progress for Majokoi was 72.3% translated and 66.3% edited, and for more information Fred said that 8 out of 13 routes was finished for both of translating and editing process (There's also the matter about retranslating and reediting 3% of the VN). As for HatsuKoi, the team were planned to release the partial patch covered both of common and Midori's routes at either February end or early March, although I would just wait and see about that for now (They also do some image editing and fine-tuning the script this week). There's also Sono Hanabira 11 translation project in which they translated 111 out of 120 scripts there. For more progress, there's Witch Garden in which was at one fifth (20%) translated right now, and Tsui Yuri which is at 63% QC right now. Other than those updates about, there's Gakuen Heaven (BL VN) demo and Mahotsukai no Yoru chapter 7 translation release, although it's not interest me though. That's all for fan translation. Sekai Project Sekai was quite active at this week unusually once again, although I said that only in term of the Kickstarter though. But before going to Sekai's Kickstarter of course they had some updates from some of their projects. For the projects, this week we had Chrono Clock was at 95.8% translated, Bokukotsu was reaching 30% translated mark (31.61% translated), Kanonana was at 26% translated, and Maitetsu was at 94.6% translated. Oh, Sekai also had their 6th sekrit project was fully translated, and looking at the translation pace I think it's just another short VN there although I might be wrong here though. That's all for usual updates from Sekai there. As for Sekai activity, actually it's more to the announcement though. Their first announcent was the sequel of KARAKARA in which they introduced another heroine (Rebecca), and her role was she was trying to plant some seed in KARAKARA world. Which is quite interesting a little bit if we considered the setting of KARAKARA (The world was barren because some sort of calamity). Other than Rebecca sketch, not much in regard of KARAKARA sequel for now. The biggest announcement from Sekai at this week was Tokeijikake trilogy, in which they launch the Kickstarter for hardcopy and as expected it was very successful (Managed to gather 60,000 in less than one week, which still quite hard to do for some Kickstarter). As for Tokeijikake, I heard it was quite good VN trilogy in which it'll be involving some mystery of the two world. As for the trilogy, it was had some history in which there's already the translation project for the first game long time (After Shinikiss translation was finished, and it's from the same translation group). The progress back there was quite sparse, although before Sekai was announced Tokeijikake it was already finished according to the team. And the rest is history, although now to think of that it's almost one year though because Sekai was announced this back at Anime Boston 2016. For my opinion, I'm not quite interested to this right now but the opening for the first game was quite nice if I may say here. That's all for Tokeijikake here, and for more update it was at 40% translated right now (I mean the 2nd game). That's all for this week VNTS Review from mine (Sorry if it's short there). See you next week. PS - There's additional update from Loverable this week. For more detail, it was at 54.14% translated, 20.99% (Or perhaps I should said 21%) TLC-ed, 16.7% edited, and 16.13% QC-ed. Also apparently 4 out of 7 scripts from Satsuki's route were translated and TLC process for Tsugumi's route was going good. There's also the matter of image editing in which it was at 46 out of 142 image edited for mails, and overall the image editing was at 65.47% done. That's all for Loverable update here. PPS - There's also additional update from HatsuKoi and Frontwing today, bit I'll save Frontwing for my next VNTS Review. Anyway, this week HatsuKoi made another good progress with Midori route was almost completed the translation with 90.38% translated (The translator said that they couldn't reach the goal for this update though, which is fully translated Midori route. Real life matter), and overall it was at almost reaching 30% translated (29.66% translated). Oh, they also doing many image editing near the end of Midori's route. As for their next plan, they aimed the release of Midori's route patch at thos weekend (Saturday or Sunday I didn't know). Look forward to the release then, and that's all for HatsuKoi belated update.
  17. Interesting, and apparently it's almost funded there. As for the trilogy release, well looking forward to that although I'm not into this for now though.
  18. Very straight forward there, so welcome to Fuwanovel and hope you enjoy yourself here.
  19. I don't knew about which VN that had same BGM as above (Other than Monster Girl Quest) to be honest. But I'd think it's probably just the same tune from one of your VN, and I think it's probably from Himawari if I may suspect from the similarity of the tone. I said this because the composer of the soundtrack (Rengoku Teien) also compose few soundtracks for Himawari.
  20. Happy 19th birthday to our @AtomCrafty out there, and hope you had good year ahead.
  21. I was wrong about a year there. The real fact was Arunaru managed to translated Rance VI almost completely around 4 months before he starting to work on Haruka at June (Arunaru was started Rance VI translation at February after finished Mamatoto translation). As for the answer, it's depend on the length of the games although the translator factor was the most though if I may said. What I want to imply is that Arunaru was always doing quick translation for all of his projects, and I think it was good. Although maybe in the hand of other translator it'll be take longer time though if we talk about any of Alicesoft games ie more than one year.
  22. Speaking about Rance VI, yeah it was started as fan translation before going official. For the history, it was at 88% translated before stalled because of Haruka translation back at June 2015. As for Rance 6, there's two project actually and the older one was already dead for a while. The newer project was Arunaru's work, and he did good job translating it so quickly before Alicesoft partnership with Mangagamer (He was started it after Kichikuou release at 2014 iirc, so it's only take almost a year to almost completed the translation).
  23. Depend on your taste I think. Although looking it objectively, both of Tomoyo After and Harmonia were getting quite good average scores. But if I may give some suggestion, perhaps you could try Nurse Love Addiction if you okay with yuri.
  24. Want to said this for a while, I think in regard of Tadashi from 11eyes I'd find him quite tolerable compared to best friend character in Koi Iro (I compared it based on Denwalts work). As for my comment on Koi Iro best friend, let's just said I'd find him quite irritating and annoying for easier word here. Oh, by the way for now I'm still continuing Kamidori. Although I'd also played Pygmalion demo as well, and perhaps I'll write about that later in my thread.
  25. Welcome to Fuwanovel, and hope you managed to join some translation group there if you really want that. As for recommendations, you could ask us if you need one and hope you enjoy yourself here.
×
×
  • Create New...