Jump to content

Freestyle80

Members
  • Content count

    1,086
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Freestyle80 last won the day on June 7

Freestyle80 had the most liked content!

About Freestyle80

  • Rank
    Ashen One
  • Birthday 06/07/1995

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Australia
  • Interests
    Anime,manga,VNs,football(soccer),games and mmorpgs(WoW Nerd :P)
  • My Anime List (MAL)
    Freestyle80
  • Steam Username
    Freestyle80

Recent Profile Visitors

3,346 profile views
  1. There is a team already doing WA2 translation, think they only have the closing chapters left now
  2. Applies to everything, manga anime LN but for LNs tbh it does need to be halfway decent or i aint reading that, its too hard to understand. Manga and stuff though people act way too entitled to translation, some manga projects have 2 teams working on it, one does it quick and apparently one does it 'better', i found no damn difference most of the time and am able to understand the story the same either way. As for VNs, as long as its not KonoSora Flyable Heart levels of bad, translation is generally fine, most of Sekai's ones are okay, MG are always good the recent publishers Nekonyan and Sol Press are also doing it pretty well, There hasnt been a fan translation of a VN in a long time but most of them are readable and i dunno how anyone can complain about it like they are paying the guy or something
  3. I just hope they do more titles from Purple Software, the 2 we got so far were pretty good
  4. Koi ni, Kanmi o Soete - what is it?

    Says its "Indie" so dont expect much
  5. koichoco - need save files

    As I've said in this forums many times, just 'skip text' through all that bullshit, doesnt take long Then read best grill Satsuki
  6. Ever played a VN twice?

    As far as I remember I re-read only a few, Grisaia comes to mind since there was a huge gap (4 years?) from when I read the first game and the second/third so before the January release of the 18+ version of Rakuen I re-read common route+ 2 routes in Kajitsu. Other than that I remember re-reading the stuco pres's route in Koi to Senkyo no Choco a few times since I loved that character and I still lament that there's no sensei route ;c I plan to re-read Kono Oozora with the re-translation soon, maybe when the Fandisk has a release date
  7. Nekonyan's Two August Announcements

    So it is Aokana, this VN is pretty hyped up, is it really that good? Never liked these 'sports' type ones tbh (esp the anime was horrible but thats not a good judge ) Btw wasnt this already getting a Western release through ps4?
  8. Nekonyan's Two August Announcements

    This is nice, I always wanted some more stuff from Akatsuki works after reading Comyu
  9. Sol Press just announced the Daresora series

    I hope its a less obscure title this time lol
  10. Nekonyan's Two August Announcements

    Nekonyan is more or less going for a game release every 4 or so months, quite ambitious seeing as they came out of no where
  11. I just dont read it, in Deardrops I never did the one that was considered the 'true' route, never liked the heroine and never enjoyed the story all too much either oh and in special cases like Koi to Senkyo no Chocolate where you gotta do the bitch route for some reason, i put on skip played some music and browsed the net til it was gone, fck that I aint reading that shit. Read all the other routes though ;D but in the end VNs for me are like..less than secondary form of entertainment, i'm primarily a gamer so i just go back to playing those games till I feel like finishing it (if ever, there are some i never go back to...like recently Magical Marriage Lunatics lol)
  12. Moenovel announces next Title

    I skip a lot of H-scenes too but this company takes the censoring even beyond that Miagete Goran was much better though so we'll see.
  13. Moenovel announces next Title

    Miagete Goron's translation was actually not that bad, it was readable and I never felt too uncomfortable reading it Pulltop sells i guess? Kono Oozora actually sold quite well (which is why they are doing this obviously) is that why they translated boobs to eyes in the original?
  14. Moenovel announces next Title

    https://twitter.com/Moenovel/status/1032902604685303808 Kono Oozora Flight Diary announced You know I wasnt expecting them to return to this, not really something I wanted either but I do need to reread the title after the re translation was released This is gonna be a FD without any 18+ content though which is kinda what most of those side stories usually has
  15. Its out isnt it? Anyone played it?
×