Jump to content

CryingWestern

Members
  • Content Count

    453
  • Joined

  • Last visited

Reputation Activity

  1. Like
    CryingWestern got a reaction from Maxel in Majikoi S Translation Project Discussion   
    There is no update at this time since it's not that important, I would help out with it my self to speed up the process, but I don't think you want the images to look like this.
     
    NSFW:
    http://puu.sh/jdh09/4b879ed313.png
  2. Like
    CryingWestern reacted to Zenophilious in qualiaffordance Demo Translation   
    ...seriously?  The last post in this thread was in 2013.  It's obviously been dropped.  If you really want to see if a VN has been translated, please check VNDB instead of asking directly in the thread.  If there is a patch, it'll be listed on VNDB.
  3. Like
    CryingWestern reacted to sanahtlig in A fan translation of Dies Irae battle scene 3   
    I tentatively agree with dowolf.  The dialogue is quite good, but the narrative is excessively wordy in places to the point it's distracting and hard to parse.  The mental gymnastics required are reminiscent of trying to read Japanese... in which case, why am I reading a translation?
  4. Like
    CryingWestern got a reaction from RedStardust in Majikoi S Translation Project Discussion   
  5. Like
    CryingWestern reacted to sanahtlig in Otakon2015 Announcements & Discussion   
    Mangagamer already had their amazing partnership announcement of the year: Alicesoft.  Alicesoft is on par with the companies in that list.
     
    I think you're being unreasonable.  Mangagamer can't go up to any company they want and secure a license.  Peter Payne of JAST USA has said it himself: failure to connect with these companies is usually not an issue of money.  The primary issue is that many of the most popular companies don't WANT to license their titles for overseas release.  There's little JAST or Mangagamer can do about that except license what games they can, try to gain some notoriety, and hope that these companies change their mind.  The reason JAST and Mangagamer license titles from lesser known companies is simply that there's many more lesser known companies to choose from, yielding more chances to come across a company that's actually interested in overseas releases.  Another factor is that Japanese companies are extremely conservative and they often won't take the leap to do an overseas release unless their financial situation is looking pretty bad.  Popular companies tend to be well funded, so they're often less interested in overseas releases--why take a risky venture overseas (which could trigger another backlash event) when domestic business is booming?
     
    Related: "For sale in Japan only": A Japanese developer's perspective on the eroge embargo
     
      I'm thoroughly amused that my translation became the subject of an entire speculation thread on Reddit, complete with inferences based on my specific word choice.  I can now consider my life's work accomplished.
  6. Like
    CryingWestern reacted to OriginalRen in Koisuru Natsu no Last Reosrt Error/Characters Aren't Readable.   
    The single chance I had to finally post my "How to Run a Pulltop Game" guide was just ruined.
  7. Like
    CryingWestern got a reaction from Zebhra in Majikoi S Translation Project Discussion   
    SkySpear is dead. Heize (as well as some others in that group) disappeared.


    And I shall help grant your wish, http://forums.fuwanovel.net/topic/9203-majikoi-s-translation-project/?p=314340
  8. Like
    CryingWestern reacted to Crayten in Majikoi S Translation Project Discussion   
    Some of the DL links are broken -> Error (429) This account's public links are generating too much traffic and have been temporarily disabled!
    You guys should relocate them to mega.co.nz
  9. Like
    CryingWestern reacted to Kardororororo in Majikoi S Translation Project Discussion   
    we should have noted that for the videos, they do not play without help from CCCP or K-lite, which is annoyin'
  10. Like
    CryingWestern got a reaction from Gizzie in Majikoi S Translation Project Discussion   
    SkySpear is dead. Heize (as well as some others in that group) disappeared.


    And I shall help grant your wish, http://forums.fuwanovel.net/topic/9203-majikoi-s-translation-project/?p=314340
  11. Like
    CryingWestern reacted to twdarkeh in Majikoi S Translation Project Discussion   
    Damnit cry, that was my line. But yes, mosey on over to the project thread.
  12. Like
    CryingWestern reacted to twdarkeh in Majikoi S Translation Project   
    As some of you will no doubt notice, we have reverted to Maji Translations. Heizei seems to have quit, and we did not wish to delay the release of the game.
     
    With that, Maji Translations are proud to present the full English translation of Maji de Watashi ni Koi Shinasai! S. The link to the release blog post can be found in the first post, or here. The subbed videos are coming soon™. No ETA on when or if the uncensor will be complete.
     
    This patch comes with a readme.txt, and I urge you to read it. If you don't, you will likely have a bad time. The 100% save is forthcoming as well.
  13. Like
    CryingWestern got a reaction from Kazama09 in majikoi skill question   
    I was so close to posting that...
  14. Like
    CryingWestern reacted to justaguestacc in Gore Screaming Show - Translation Project   
    If that's the case, I will try to contribute.
    I have some international trips right ahead, though.
    So, in two weeks, if it's not too late, I will contact you.
    Until then, good luck!
  15. Like
    CryingWestern reacted to twdarkeh in Majikoi A-1 - (Possible) Translation Project   
    You can translate into other languages besides english.
  16. Like
    CryingWestern got a reaction from XReaper in Majikoi A-1 - (Possible) Translation Project   
    Here's how:
     



     
    This information may not be correct.
    Now back on topic.
  17. Like
    CryingWestern got a reaction from Zenophilious in Majikoi A-1 - (Possible) Translation Project   
    Here's how:
     



     
    This information may not be correct.
    Now back on topic.
  18. Like
    CryingWestern got a reaction from Narcosis in Bittersweet Fools - Translation Project (Episode 1 Released)   
    If you really want to, i could have a look at the engine and get the scripts for you.
     
    EDIT: Also you'll be in big legal issues if you do Android, IOS, Browser and Mac ports without minori's permission, also with rebuilding the game.
    So just doing a PC patch is the only option you have, anything else will lead you to court.
  19. Like
  20. Like
    CryingWestern got a reaction from Shine in Data extraction thread   
    I'm able to extract the content, however, unable to extract the images to a decrypted format.
  21. Like
    CryingWestern reacted to Decay in Sengoku koihime Fan Translation   
    He wanted to do a 72,000 line game by himself as his first project. Remember folks, even if there's an epic untranslated game you love, it's best to start small.
  22. Like
    CryingWestern reacted to Mr Poltroon in Majikoi S Translation Project Discussion   
    Shall I tell you a tale? Once upon a time there was a thread where they posted updates. 
    Unfortunately, people filled the pages so fast the thread became nigh-on useless.
     
    And so, two threads were created for a single project. The end.
     
    Now tell me it's difficult to find info on that one. 
  23. Like
    CryingWestern got a reaction from onlyMyRailgun in Data extraction thread   
    Here is the scripts, http://www.mediafire.com/download/n1bgkf91jyvnbfb/sukima_text.rar
  24. Like
    CryingWestern got a reaction from krill in Gore Screaming Show - Translation Project   
    Updated 21/10/2015
    Progress
    Translation - 29%
    Translation Check - 0%
    Editing - 12%
    Image Editing - 11%
     
    Team
    Project Leader - CryingWestern
    Translator: - Jaefine(MIA) - Ruby(MIA)
    Editor - Eldritch
    TLC - N/A
    Hacking - CryingWestern
     
     
    Looking for translator/s
    Looking for TLC/s
    *At this current time, I'm unable to get in-contact with the translators. So whether they are too busy at the moment is unknown. I will probably know more later. This project has stopped until I can find more or and get in-contact with the others.*
    Q/A
     
     
  25. Like
    CryingWestern reacted to GLM4475 in Gore Screaming Show - Translation Project   
    Well, good luck on this despite all hardships you may face.
×
×
  • Create New...