Jump to content

Site Work Failed, But We Didn't Die

Ugh. Still more roadblocks. Need to get an as-yet unknown password from Nay in order to get this sucker changed. For now, please enjoy the mess of a forums we've got, and dream of the forums we will probably never one day have.

< 3 - Tay

You can dismiss this alert by clicking on the "X" button

Ouraibaa Hjyuraa

Majikoi S Translation Project Discussion

Recommended Posts

Okay now we talk about a team name I know before we decided against it but I think the time has come that you need one. When I asked earlier you had some ideas I liked the Maji de translations. Also you guys should just skip this one all the lolis are translated no need to finish it

Share this post


Link to post
Share on other sites

It's been happening for awhile, we just didn't want to share.

 

I had the feeling that was happening after seeing Dowolf stating his work on Majikoi S. So...lets wait some more months... :D really looking forward to it.

Share this post


Link to post
Share on other sites

If anyone has any questions or comments regarding the Majikoi S Translation Project, feel free to post them here. Please stay on topic. The project can be found here.

 

okay. question time!

 

The 44% Momoyo TL and edit were not in the Wairu patch right? or am I missing a fact?

 

the black (or fat) texts are the already 100% ones from the wairu patch, right? 

Share this post


Link to post
Share on other sites

thumbs up to the project´s team, you´ll gain eternal gratitude from all over the world after completing your new project. wish you the best luck & may the ero gods watch over your journey!

Share this post


Link to post
Share on other sites

okay. question time!

 

The 44% Momoyo TL and edit were not in the Wairu patch right? or am I missing a fact?

 

the black (or fat) texts are the already 100% ones from the wairu patch, right? 

Momoyo's TL was not included in the Wairu patch, no, so we're starting from scratch on that one.

The bold text is the major routes.

Share this post


Link to post
Share on other sites

In the route chart, the untranslated Childhood arc comes before the 2nd Year 1st Semester. If I move on to the Wairu S patch after finishing Majikoi the first, will I have to skip that Childhood bit or is it optional? It seems weird that it wasn't translated.

Share this post


Link to post
Share on other sites

In the route chart, the untranslated Childhood arc comes before the 2nd Year 1st Semester. If I move on to the Wairu S patch after finishing Majikoi the first, will I have to skip that Childhood bit or is it optional? It seems weird that it wasn't translated.

 

As best as I recall, it's a hidden route, like Agave was in the first game. I'm not sure about the unlock conditions on it.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×