-
Posts
246 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
Reputation Activity
-
RedK reacted to Yuuko in Lamune (NekoNeko soft) Download For Free Limited Time Offer
To celebrate the upcoming release of Lamune 2, you can now download Lamune 1 free for a limited time. (Normal price 4104 yen)
http://dlsoft.dmm.co.jp/detail/hobe_0156/
-
RedK reacted to Flutterz in What's your biggest regret?
I regret not figuring out how to make friends
Regret implies that you could have done something about it though
-
RedK got a reaction from Infernoplex in Lover Able TL
BIG UPDATE 09/08
Our progress has greatly increased to 15.02% thanks to @Evilobject who translated the game up to Chapter 3-1 in a previous project. Big thanks Evil senpai!
@Evilobject will be joining us as a translator.
Also our image editor @AtomCrafty added subs for the Game OP.
That's all for now.
-
RedK got a reaction from XReaper in Lover Able TL
BIG UPDATE 09/08
Our progress has greatly increased to 15.02% thanks to @Evilobject who translated the game up to Chapter 3-1 in a previous project. Big thanks Evil senpai!
@Evilobject will be joining us as a translator.
Also our image editor @AtomCrafty added subs for the Game OP.
That's all for now.
-
-
RedK got a reaction from rimvydasm in Lover Able TL
Project Introduction
Good Evening pals, we are Rabu Rabu translations.
The project we are doing this time is ラブラブル~Lover Able~
Visual Novel information
This vn is really sweet and will give you diabetus
Game OP
Summary
The Team
@RedK Project Lead
Translator
@OutoftheBox Editor
Quality Assurance
@AdventSign Editor
Quality Assurance
@DemonSabre Editor
Quality Assurance
@AtomCrafty Programmer
Image Editor
@ke_ke TL Checker
@Botja TL Checker
@raygaku Translator
Downloads
Trial 1 Trial 2
Progress
Extra relevant information
The girls are super mega cute
-
RedK reacted to zWZcEbNq in Lover Able TL
Oh, would you look at that, a group that doesn't sell out!
Very nice guys!
-
RedK reacted to sanahtlig in Lover Able TL
The heroine customization is an interesting gimmick and the game itself looks like a solid choice. Good luck with the project.
-
-
RedK reacted to xToki in Lover Able TL
amg, you get to choose what they wear? Is this a dream coming true
Best of luck with the project
-
RedK reacted to Infernoplex in Lover Able TL
Yeah, you are right, I didn't know but it seems TLWiki has already made it available, the special script replacer for Smee's VNs ... Nice!
https://tlwiki.org/?title=Tools#Smee_.28Loverable.29
-
RedK got a reaction from AtomCrafty in Lover Able TL
BIG UPDATE 09/08
Our progress has greatly increased to 15.02% thanks to @Evilobject who translated the game up to Chapter 3-1 in a previous project. Big thanks Evil senpai!
@Evilobject will be joining us as a translator.
Also our image editor @AtomCrafty added subs for the Game OP.
That's all for now.
-
-
-
RedK reacted to Infernoplex in Lover Able TL
Do you have contact with any of the previous team's members? Somebody amongst them must now, they are the ones that managed to extract the scripts ... Anyway, I decided to look it up for myself, I don't have the VN with me but I decided to look if there is some kind of a tool already available and I remembered a site from where I used to get all sorts of extractors for different Japanese VNs ... And I found it
Look at this site here: http://asmodean.reverse.net/pages/tools_index.html
Search for "exykc" on that page and it will list you all the VNs for that tool, though I can't test it because I don't have the VN with me ... Another thing worth mentioning is that you need to run it through DOS, it's not hard to learn how to do it, I also had trouble in the beginning but nearly all of these extractors can be run only by using DOS Command Prompt, the author didn't develop any UI for it so it can be a bother but I guess it's better than nothing if it works
-
-
RedK reacted to Infernoplex in Lover Able TL
By the looks of it, I'd love to read this VN, though to be quite frank with you, I'm having doubts that you will be able to finish it anytime soon, it's only two of you in the team and the sheer lenght of it (10-30 hours) makes it even more unlikely that you will be able to finish it if you don't have enough free time and will to do it, I am maybe being pessimistic a little bit here but I am just trying to be realistic, I have been following fan-translation scene for some time and I know that it isn't as easy as some people make it out to be Though I wish you good luck on finishing it, to motivate yourselves, you should create a percentage bar to see how much you have translated each time you work on the project ... And by the looks of it, you are still looking for a hacker? Do you have any clue on what engine this VN uses?
-
-
-
-
RedK reacted to Fiddle in Best start for learning japaniese ?
I quite agree with these resources, but let me be persnickety and personally veto Rosetta Stone . There are a few good aspects inherent to Rosetta Stone; for example, I personally concur with the philosophy that a language should be learned from scratch, not bouncing off of one's native language, which Rosetta Stone accomplishes by merely offering the user pictures and situations rather than English words. However, this also turns out to be something of a bane when it comes to Japanese specifically. Japanese involves learning a convoluted writing system, which requires some careful thought on the part of the learner how to learn in balance with the language's other aspects. The reason Rosetta Stone is unable to address this is that their program fits every language into the same format which appears to have been based on some Romance or Germanic language. So, for example, it might introduce Spanish words to the reader (whose native language is presumably one that uses the Roman alphabet) to be learned, and in Japanese, those same words will be presented, but the reader will not know how to read the kana/kanji―of course, there's an option to use roumaji, if I recall correctly, but now the reader is skipping a pretty essential part of learning the language, which is being able to read kana/kanji fluently, because roumaji isn't helpful. Moreover, this situation that I spoke of, in which every language gets shoved through the same hole, causes even greater problems in terms of grammar. For example, having used Rosetta Stone for Spanish, I recall them teaching at length the concept of "acabar de" (to have just done something) relatively early on. Yet, in Japanese, this piece of grammar is not nearly a 1:1 translation. Rosetta Stone had the same concept taught, presenting it as merely appending ところ to the end of a clause, and there are several un-parallelisms here: 1) that structure in Japanese presents nearly no grammatical difficulty, so it should not be labored upon to the same degree as the Spanish version, 2) there are other, more subtle ways to express the same grammatical concept, yet Rosetta Stone presents it as though this is the only one, and 3) by virtue of the previous point, the phrase is not nearly as common as it might be in Spanish and English, so in no other learning context would it be taught as early as it is in Rosetta Stone.
So, out of the resources above, do stay away from Rosetta Stone. I can only imagine it being helpful for somebody who's traveling to Japan on business for a week and doesn't want to get lost and die.
-
RedK reacted to pual in Best start for learning japaniese ?
Tae Kim is easy to digest, iKnow.jp used to be good for vocabulary but sadly it's not free anymore.
-
RedK got a reaction from nff21 in G senjou no maou ending (Spoilers)
If only it didn't have that asspulled ending, the visual novel would be certainly above 6/10.
-
RedK reacted to Decay in Supipara Review Discussion Thread
http://fuwanovel.net/reviews/2016/09/02/supipara-chapter-01-spring-has-come/
Better late than never, right? I did not like this VN much, as some people who have talked to me recently about it may have noticed. I guess there's a reason it bombed in Japan, huh?
-