Jump to content

Getsuya

Members
  • Posts

    676
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Reputation Activity

  1. Like
    Getsuya reacted to Deep Blue in Need Happy Feel Good Recommendations ASAP   
    up for an adventure point and click game? then play deponia, it's one of the most hilarious and funniest adventure game out there.
  2. Like
    Getsuya reacted to Nimbus in Need Happy Feel Good Recommendations ASAP   
    Play Okami, though if that's too serious for you then play Klanoa: Door to Phantomile on the PS1.
  3. Like
    Getsuya reacted to Narcosis in Need Happy Feel Good Recommendations ASAP   
    Habanero-tan House should cheer you up.
  4. Like
    Getsuya reacted to solidbatman in Need Happy Feel Good Recommendations ASAP   
    The Atelier: Arland games are very upbeat and happy with Rorona likely being the most upbeat and positive. Meruru comes a close second in terms of cheerfulness and Totori in third, but only because the story in Totori is a little more serious than the other two. Still a wildly upbeat game.
  5. Like
    Getsuya reacted to Stray Cat in Need Happy Feel Good Recommendations ASAP   
    My Advice: Go play a Kirby game. 
  6. Like
    Getsuya got a reaction from GreyWolfXx in Learning Japanese kanji has stopped being fun?   
    http://www.kanjidamage.com/
  7. Like
    Getsuya got a reaction from Zalor in What Makes a Bad Fan Translation?   
    I feel like I can`t add much to the great words from both posts above me but there`s one other thing I think we should think about. I often find it bizarre how often people think of translation projects like this closed cat-box that no one can mess with except the team working on it and no one will know how it is until it`s all done or a patch is out or something. As I stated earlier, a translation is only as good as the COMMUNITY effort that goes into it. Unless you`ve got a super possessive project lead (which is stupid and weird) projects should be much more open, with people who notice problems contributing their thoughts to help make it better. Instead of just dismissing a project `oh this is crap and probably won`t go anywhere` I don`t see why more people don`t at least try to lend a hand to change that. I realize not every single person can dedicate the time required to work on a translation project, but as simple a thing as PMing a translator saying `I see you`re having trouble with this specific bit of Japanese grammar, the way it is used is like this, that should help a little in the future translation` can go a long way toward improving things.
     
    My pet peeve with `elitists` is how all they do is complain without helping. Or they hammer out a `fixed` translation of a few lines then say `see? your version is crap so give up`. Because meticulously translating 5-6 lines is the same as the mind-numbingly long and difficult process of trying to accurately render 10,000+ lines into English. If the community could be more a group of people trying to help each other achieve greater things than they would be capable of alone I think most translation projects would be a great deal better.
     
    Translators should also be more open and less possessive of their translations. I think networking, sharing and getting input from other people about how to improve your translation is essential even if you think you`ve mastered the language.
     
    Sorry that was a lot more tl:dr than I intended.
  8. Like
    Getsuya reacted to storyteller in Need Happy Feel Good Recommendations ASAP   
    doki doki majo shinpan... Lol?
  9. Like
    Getsuya reacted to Zenophilious in Need Happy Feel Good Recommendations ASAP   
    The third and fourth Saints Row games are always a good laugh.  Kicking a virtual citizen (and I mean in-game virtual citizen, since I'm talking about Saints Row IV where the majority of the game takes place in a simulation) in the crotch so hard they do a backflip before faceplanting always puts a smile on my face.  Also highly recommend The Stanley Parable.  Quite a quirky, fun game, even if it's a bit short.  If you're into games that are so bad they're good, Goat Simulator and its incredible physics.  Hyperdimension Neptunia Re;Birth 1 if you want to laugh at video game jokes and incredibly cliche anime lines.
     
    Read Majikoi if you're in the dumps.  It's almost impossible to be bummed out reading it.
  10. Like
    Getsuya reacted to Zodai in Need Happy Feel Good Recommendations ASAP   
    Yikes, shit.  Good luck.
     
    Running through my thoughts the closest I can find to happy-go-lucky would be Proteus, maybe Saints Row if you stretch the definition.  Pure comedy games aren't very common.  Cherry Tree High Comedy Club is a sort of adventure game with a standard VN/anime aesthetic.  Maybe something like Rayman Legends if you don't mind buying a Ubisoft game oh god the horror it's eating my soul.  Stanley Parable isn't quite cute/funny but it's quite humorous and one of the more intelligent games out there.  Would I am Bread count?
     
    Lastly I'll throw Antichamber out there as well - it's far from happy-go-lucky but it's minimalist and confusing in a way that pulls you in quite well.  It can help - that, and it's currently on a steam sale for 2$, 21 hours remaining.
     
    Maybe this will do?  Perhaps?
     
    All of these are on Steam but since you live in Japan I can't guarantee they aren't region-locked in some form.  Just take that note.
  11. Like
    Getsuya reacted to joehawks12 in Need Happy Feel Good Recommendations ASAP   
    locoroco 1 and 2.  Psp. 




    and feel better eh?     

    if you don't have a psp, download the emulator ppsspp, and torrent/download the roms.
    no matter how old your computer is, it should be able to run it.
  12. Like
    Getsuya got a reaction from MercyZombie in What Makes a Bad Fan Translation?   
    I feel like I can`t add much to the great words from both posts above me but there`s one other thing I think we should think about. I often find it bizarre how often people think of translation projects like this closed cat-box that no one can mess with except the team working on it and no one will know how it is until it`s all done or a patch is out or something. As I stated earlier, a translation is only as good as the COMMUNITY effort that goes into it. Unless you`ve got a super possessive project lead (which is stupid and weird) projects should be much more open, with people who notice problems contributing their thoughts to help make it better. Instead of just dismissing a project `oh this is crap and probably won`t go anywhere` I don`t see why more people don`t at least try to lend a hand to change that. I realize not every single person can dedicate the time required to work on a translation project, but as simple a thing as PMing a translator saying `I see you`re having trouble with this specific bit of Japanese grammar, the way it is used is like this, that should help a little in the future translation` can go a long way toward improving things.
     
    My pet peeve with `elitists` is how all they do is complain without helping. Or they hammer out a `fixed` translation of a few lines then say `see? your version is crap so give up`. Because meticulously translating 5-6 lines is the same as the mind-numbingly long and difficult process of trying to accurately render 10,000+ lines into English. If the community could be more a group of people trying to help each other achieve greater things than they would be capable of alone I think most translation projects would be a great deal better.
     
    Translators should also be more open and less possessive of their translations. I think networking, sharing and getting input from other people about how to improve your translation is essential even if you think you`ve mastered the language.
     
    Sorry that was a lot more tl:dr than I intended.
  13. Like
    Getsuya reacted to Zalor in What Makes a Bad Fan Translation?   
    The part I bolded in the above quote is probably the key point about what I think. I don't think there is anything wrong in discouraging people from translating something, so long as you provide good reasoning. But from what I've seen, if translators aren't good enough; they will eventually give up somewhere along the lines. It's survival of the fittest in a sense. For the most part, only translations that are good enough to satisfy group 2 will survive to the end of the project.
     
    The reason Elitists bother me, is because they often trash on all translations. They behave in such a way where if you read a translated VN, even if it's well translated, they will look down on you. I get the impression that elitists look down on both groups 2 and 3, simply because they don't know Japanese. It's great if you know Japanese, but why be a dick to people who don't? Visual Novel's will never gain more popularity in the West if we have a community of people who will insult you simply for reading any VN translated. 
     
    Furthermore what eludes me, is why the elitists care in the first place about translations. They know Japanese, they don't need translations. Chronopolis answered this a bit in his post, but I honestly still don't completely understand why they get so butt hurt by translations when it doesn't affect them personally. Bad translations can only damage the experience for people who need a translation.   
  14. Like
    Getsuya reacted to Clephas in What Makes a Bad Fan Translation?   
    I don't really look down on people who can't read in Japanese, though I sometimes joke about it.  If you'd asked me five years ago, I would have given you a different answer though.  While I personally believe that reading the VNs in their original language is more enjoyable, I don't deny that there are 'good' translations out there... I simply don't want to read them, lol.
     
    Me wanting others to learn Japanese so they can play them in Japanese is more or less out of loneliness... the community of non-Japanese who read VNs in Japanese is really small, after all. 
  15. Like
    Getsuya reacted to Chuee in Subahibi translation completed now editing is all that remains   
    There's a pretty convenient page on TLWiki that has most of the literary references in the game. 
    http://tlwiki.org/index.php?title=Subarashiki_Hibi:References
  16. Like
    Getsuya got a reaction from BookwormOtaku in Steam Summer Sale!   
    If you don't already own them, The Last Remnant and Legend of Heroes: Trails in the Sky are the best JRPGs on Steam.
  17. Like
    Getsuya got a reaction from krill in Best Wishes for Krill   
    Speedy recovery, friend!
  18. Like
    Getsuya reacted to Turnip Sensei in Steam Summer Sale!   
    All the Ys games are on sale, -70% now, even the newest one is -50%. They are pretty fun action RPGs, they have solid gameplay, awesome music and epic boss battles.
    There's also a demo for Ys:Origin if someone wants try. 
  19. Like
    Getsuya reacted to Decay in Give Me Your Worst   
    How does somebody not like Golden Boy? Come on, it is literally perfect in every way. Literally. Perfect. Be sure to watch the dub.
     
    I actively avoid anything that seems really bad, so I probably can't list the worst anime ever, but I can list some of the worst stuff that people actually watched around a decade ago when I most actively watched anime.
     
    The entire .hack series. Soooo fucking boring. It won't offend you or be super outwardly bad, but it will be impossible to last an entire season unless you're an inhuman monster.
     
    RahXephon, a trainwreck of a mecha anime that tried too hard to be Evangelion. 
     
    Tenjou Tenge. How far can a series go on fanservice alone? Kinda far, but not far enough. 
     
    Midori no Hibi. Some people actually liked this? whyyyy??
     
    Ragnarok: The Animation. Because the terrible korean f2p MMO populated entirely by illiterate 12 year olds really needed an anime adaptation.
     
    Galerians: Rion. I only know this because it's based on a (terrible) ps1 game I played back in the day. It is the worst. Probably the objectively shittiest show on my list.
     
     
     
    Actually, I'm pretty sure you will actually like some of this stuff since our tastes differ so wildly. Also, Flutterz was right, free Flutterz!
  20. Like
    Getsuya got a reaction from SilverLi in Steam Summer Sale!   
    Same. Though the thought usually comes to me in the form of `You don`t even have time to PLAY games and you think you`re ever going to have time to MAKE one?`
  21. Like
    Getsuya reacted to SilverLi in Steam Summer Sale!   
    "Mount your friends". Wtf Steam?
     
    Always the temptation to buy RPG maker when it goes on sale. But I wont.
  22. Like
    Getsuya reacted to Fred the Barber in What Video Games Are You Playing Right Now?   
    Getsuya, did you know there's a Lufia 2 game mode where you only play the Ancient Cave? If you beat the game once, you unlock "Retry" mode, which is just the ordinary game but you get 4x EXP and 4x Money (speed run!). If you beat "Retry" mode, though, it unlocks the Ancient Cave-only mode. I don't know if there's another mode after that, but I have a suspicion there is, because there was room for it on the game start menu, IIRC...
     
    Anyway, the cool thing about the Ancient Cave-only mode is that you can select your party from the whole game's cast each time before you go into the cave. So, you can tune your party based on the blue chest gear you get, for one thing. And for another, you can bring Dekar along with you all the time. Not only is he a total badass stats-wise, if you get lucky you can get a Dekar Blade, which you will really, really want to beat the final boss (I actually did beat the cave once, but only because I used a cheat code [either with a Game Genie or with the emulator] to instant level-up to 99 from the first fight ... and it still wasn't easy). I think the farthest I've legitimately gotten was somewhere in the level 50s or so. Even if you're Level 99, with a good set of gear, it's still easy to get clobbered on the bottom floors by random monsters - the baddies from about 70 onwards are all seriously bad news, from what I recall. The boss... is weird. What you really need to beat the boss is a lot of gear with AP abilities (I think that's what it was called?) that do percentage-based damage, because the boss has a crapton of HP and you have a limited time to beat him.
  23. Like
    Getsuya reacted to Zalor in What Makes a Bad Fan Translation?   
    I agree with what Aaeru said in the second thread you linked to, particularly this part:
     
    First of all, I think Aaeru completely succeeded in doing this; and I wish she could see the community now. Regarding Fan translation quality, only elitists really care. Obviously if a translation is noticeably bad, then even regular people will complain. But most fan translators who manage to finish a project; generally had their skills tested enough. If they can complete the project, the translation is probably good enough for most people (especially for those who don't know Japanese).
     
    These days the only time I notice people complain about translation quality. They usually either know Japanese, or they are Rooke. And in the case of the former; I feel like those people fall into the category Aaeru was criticizing as being elitist. They seem to be flaunting their ability to read Japanese, and are looking down on the people who have to read a fan translation. Or at least that's the impression I usually get from them.  
  24. Like
    Getsuya got a reaction from ohiowar in Date a Fuwan (Dating Thread)   
    Anyone who wants to have a significant other for their Elin in Tera just let me know and I'll create the perfect Popori boyfriend for you~
  25. Like
    Getsuya got a reaction from Amagami in Japanese Help Thread   
    I'd take it a step further and say it developed around where the old Uchida station 'used to be' just to make sure the reader knows the station isn't there anymore.
×
×
  • Create New...