Jump to content

All Activity

This stream auto-updates

  1. Today
  2. It's time for a guest appearance, starring cublikefoot! Huge thanks as always to sharing some valuable insights about VNs, content creation, reviews, and favorites!
  3. I used this to extract and translate a bit of text from an old Kaguya game (the ones made with Team Heartbeat), but there's no way to repack the text into TBLSTR.ARC file Any leads on how to do so would be really appreaciated
  4. I think that the crash occurs cus AE packs stuff into fpk files for system c, not the moonhir one
  5. The problem is not in extracting the scripts, but in their reintegration back into the game.
  6. Wait, there's this too? I just ran the py code as it is damn it Thank you so much But how do I repack the scene after editing? Can't see a pack option, or anything resembling it
  7. The problem is the game will crash when reading the modified sce01.fbx file. You may need to create an issue and ask the repo's owner for further help.
  8. Thanks for that, it worked out pretty well, nut it just gave out the entire script in a single line, and now notepad's taking ages to even move the cursor Still, it's quite a bit of progress compared to before
  9. Try moving the game folder to a directory other than C:\Program Files, cuz I can extract the script without any problems.
  10. Yesterday
  11. Ran into a problem with the fakku patches, fakku demosaic works fine, but when running the +18 restoration and bandaid removal, 2 in 1 patch most of it works but some scenes like the Paulette up skirt scene in common 07.Key disappears , I'm pretty sure that this happens to more scenes than just this it's just I have yet to find them. Seems like a weird bug tbh. https://imgur.com/a/390cSFd -- Images showing the problem Also I've noticed that using this version of the 18+ restoration doesn't have this problem on the scenes I checked but then the bandaid is still there and I've not found a standalone bandaid removal patch as the links seem to be broken.
  12. I take it this is going to be an "all ages" release huh?
  13. https://vndb.org/v10358, or pretty much all the stuff from this studio
  14. So I wanted to translate a vn which has its archives in the .fpk format, like "BT2N_Sys.fpk" And weirdly enough, the script is a .fbx file, and I've got no leads on where to even start editing the files Any help would be geatly appreciated
  15. Last week
  16. I'd rather read the fan translation (which I already have) instead of supporting the official release with removed content.
  17. Congratulation on finishing Nagisa's route, and good luck on Yui's route which is very obvious that she is the main heroine of Ushieta.
  18. Good for Visual Arts they want to localize Kanoj regardless on how I'll call it as redundant anyway, seeing we already have the translation patch from way back in 2009. They also put some effort to resize the CG to 1280x720, so again good for them. That said, at this point the only KEY related news that I want to see is if Anemoi can see English release, and also Lunaria Steam release.
  19. If you compile them for me from the source code so that they work the first time, I will definitely try it. I don't have the resources to use Visual Studio.
  20. https://noisypixel.net/classic-key-visual-novel-kanon-english-release/
  21. What laptop do I need to play VN and watch movies on? I have a gaming laptop but I'm going to sell it, since it have problem with keyboard and I'm going to buy new laptop but not gaming laptop this time.
  1. Load more activity
×
×
  • Create New...