Jump to content

adamstan

Members
  • Content count

    703
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    5

Reputation Activity

  1. Confused
    adamstan reacted to Stormwolf in What are you playing?   
    Between friends at that age there is certainly a thing like claiming a woman. Same goes for girls as they do the same. I didnt read everything as i cant read sjw nonsense without getting pissed off. Yeah, go try getting it on with a girl your friend is either trying to date or is dating, but not in a official relationship with and see how long your friendship lasts.  I mean, even if you're a sjw its still allowed to make use of your head.
  2. Like
    adamstan got a reaction from Infernoplex in Moenovel announces next Title   
    So, there's a release date - it should be available by the end of the month - 2019.02.27
    TBH, I kind of lost interest in this release...
    After @Dergonu's report/review I made up my mind to read Cruise Sign instead someday.
    Well, might still buy it just to see what they did with it...
     
  3. Like
    adamstan got a reaction from Infernoplex in Moenovel announces next Title   
    So, there's a release date - it should be available by the end of the month - 2019.02.27
    TBH, I kind of lost interest in this release...
    After @Dergonu's report/review I made up my mind to read Cruise Sign instead someday.
    Well, might still buy it just to see what they did with it...
     
  4. Like
    adamstan got a reaction from snowbell55 in Need a VN with drama.   
    I have played several VNs with boring or otherwise tiresome beginnings, that finally turned out to be great, so give it a try
  5. Thanks
    adamstan got a reaction from Incynerate in Kazoku Keikaku (Family Project) re-edit project (Ikura GDL engine script extraction and editing)   
    For most of the time it isn't terrible, a bit awkward or stiff at times, typical for older translations, but readable. But there are some lines in the later parts of the game that look unedited, as they are almost unreadable mess. Very strange, almost as if they were pasted from different thing...
    Unfortunately this project is stalled for now - I feel that I bit more than I could chew, as the script is pretty big - over 62k lines. Maybe I'll try doing "lite" version first, fixing only those obviously messed-up lines. Fixing whole script (=reducing its awkwardness and making it more consistent) which I intended to do, might be too much of a task for me after all - I mean, with me being an ESL, whose only writing practice are years of forum posting, I fear that I might involuntarily produce something equally awkward, while thinking that I 'fixed' it...
    As for the game itself - I'd say it's cheap enough to be worth getting even at regular price
     
  6. Like
    adamstan reacted to Fred the Barber in 9-nine-:Episode 1 coming January 31st   
    For folks skeptical/worried about future releases, the upcoming localization of Volume 2 just got rather quietly announced on twitter:
    And I'm here to tell you, there's no coincidence the ratings for volume 2 are consistently a lot higher than those for volume 1. Volume 1 can be a bit slow at times and in the end doesn't feel like it accomplishes much (presumably because it's the intro volume), but volume 2 constantly kicks all kinds of ass.
  7. Like
    adamstan reacted to Frullo NDE in Who doesn't play nukige or eroge?   
    I don't care much for h-scenes so I would't play a nukige, but it's ok if it is linked to the plot (the main reason I'm interested in VNs) and not just fanservice, otherwise I prefer all-ages versions if available.
  8. Like
    adamstan reacted to Plk_Lesiak in [project] Rewriting Sakura no Kisetsu into "standard" VN structure   
    It looks like even in the mid-90s some people were already sick of the virgin sex trope in JP eroge?
  9. Like
    adamstan got a reaction from Infernoplex in [project] Rewriting Sakura no Kisetsu into "standard" VN structure   
    Thanks
    As for the translation - language used in this VN is rather simple, so in the worst case, I should be able to do at least some of the translation myself, but TLC, and especially editor will be a must to ensure decent quality.
    Like I said before, whole script is about 15-16k lines long.
    But first, I have to prepare/organize scripts. Line up original text and old translation, matching corresponding lines and seeing where the gaps are (I'm doing this now), and then arrange it in the same order that in my ported version. Then, we could even include JP text - Ren'py engine supports multi-language games.
    (But then, wouldn't mosaics have to be permanently 'on' when switched to JP version? )
  10. Like
    adamstan reacted to Kamukan in [project] Rewriting Sakura no Kisetsu into "standard" VN structure   
    Good luck with your project! Seems pretty good XD
  11. Like
    adamstan reacted to Ren'ai Arrow in VNs for learning Japanese   
    Just set up Chiitrans to capture the text from the clipboard in the settings while making sure that the Textrator extension for copying the text to clipboard is active.
  12. Like
    adamstan reacted to Sparteh in VNs for learning Japanese   
    Hanahira. Seriously, this is probably the first untranslated VN for the majority of untranslated readers. 
    This list here has a variety of relatively easy VNs, however I need to make a few notes. Start with more school life stuff like Flyable hearts, Hoshimemo or Key works. School life is the basic vocabulary for wast majority of other novels (since nearly all of them takes place in highschool). Avoid Eustia, Baldr, Route Double, Subahibi, Chuusingura, Himawari or Island for now. They do have specific vocabulary that will make your reading hard if you know little of JP. 
  13. Thanks
    adamstan reacted to VirginSmasher in VNs for learning Japanese   
    Textractor is the best one out there right now. I use it in combination with Chiitrans as a parser for dictionary definitions and look up random words it doesn't hook properly online. Here's the git for it.
    https://github.com/Artikash/Textractor/releases
  14. Thanks
    adamstan got a reaction from yelsha57 in Under One Wing (Hitotsuba) Steam store opened   
    Apparently this time it's not caused by Steam - some unexpected engine problems, they say.
     
  15. Sad
    adamstan got a reaction from Infernoplex in [project] Rewriting Sakura no Kisetsu into "standard" VN structure   
    Those cuts are really getting ridiculous sometimes...

    16 lines (75% of the scene) summed up with single "..................................................". Talk about laziness...
  16. Like
    adamstan got a reaction from Dreamysyu in [project] Rewriting Sakura no Kisetsu into "standard" VN structure   
    And <drum roll> porting of the original english script is finished!
    All flags routes and choices seem to work correctly.
    Now comes the hard part - restoring removed parts, and trying to fix overall TL-awkwardness.
    Also I want to add some sound effects.
     
  17. Like
    adamstan got a reaction from Plk_Lesiak in [project] Rewriting Sakura no Kisetsu into "standard" VN structure   
    That's right, it's the very first release by JAST USA.
    Yeah, that's exactly what I'm aiming for
    If there are any translators and editors who would like to join me in this project - I'd be really grateful
     
  18. Like
    adamstan reacted to Plk_Lesiak in [project] Rewriting Sakura no Kisetsu into "standard" VN structure   
    This must've been literally one of the JAST's first projects after forming the company, right? I guess it could've easily been even worse, in those dark ages of Japanese game localisation.
    But regardless of that, I think the "rewriting" in this thread's title is slowly gaining a new meaning.  Maybe you should take your time and find some volunteers to help you fill these gaps? Consider how good your basic idea for this project was, it could easily become the ultimate version of SnK in every possible way with some translation rewrites.
  19. Sad
    adamstan got a reaction from Infernoplex in [project] Rewriting Sakura no Kisetsu into "standard" VN structure   
    Those cuts are really getting ridiculous sometimes...

    16 lines (75% of the scene) summed up with single "..................................................". Talk about laziness...
  20. Like
    adamstan got a reaction from Infernoplex in [project] Rewriting Sakura no Kisetsu into "standard" VN structure   
    Currently there's no "visible" progress, but I'm still going. I'm halfway through lining up the lines for retranslation that I mentioned before.
    While we're at it - it turns out that in original version the employee at fastfood place wasn't explicitly said to be a girl - it's just 店員, so original drawing with a guy was OK. But I'm not changing it back - after all, it's kind of proto-moege, so you can never have too many cute girls Therefore she's going to stay

  21. Sad
    adamstan got a reaction from yelsha57 in Under One Wing (Hitotsuba) Steam store opened   
    Delayed
    https://solpress.co/blog/551/an-important-update-regarding-under-one-wing
     
  22. Like
    adamstan got a reaction from Plk_Lesiak in What Anime are you watching now?   
    Looks interesting. Added to queue
  23. Like
    adamstan reacted to Plk_Lesiak in What Anime are you watching now?   
    I've watched through One Punch Man and... It's good? I don't think it's THAT fantastic, as it's practically recycling one joke over and over again through the whole season. It effectively puts all the shounen conventions on their head and is masterfully produced, but it didn't really captivate me. A strong 8/10, but I'd still consider it overhyped. Well, maybe overhyped to the point where it couldn't possibly match the expectations, but even if we're talking about this particular author's work, I think Mob Psycho 100 is a way better series - it uses some similar themes, like the absurdly OP and unassuming protagonist, but does much more interesting things with them.
    On the other hand, I'm now more than half-way through A Place Further Than the Universe and it might be my first 10/10 rating. I mean, can you really do better with kind of slice-of-life/adventure anime? With how likeable and believable the characters are, how good and usually subtle the humour is, how genuine the drama feels... I definitely won't try to claim that it's the best anime ever, but in its own category it feels like pure excellence. At least, if it can keep up the quality until the end. I'll probably finish it around the weekend, as I have some more-urgent things in the next few days and this series deserves taking your time and paying proper attention to it.
  24. Like
    adamstan got a reaction from Infernoplex in 9-nine-:Episode 1 coming January 31st   
    But why do you insist that it should be "localized into murrican"? Isn't "translated into english" enough anymore?
    If that's the case and the alternative, I'd say, fuck localizations, translation is enough and can reach much wider audience.
    I have no interest at all in american culture, so "fully localized" VN in the way you describe is pointless for me.

    This argument could also be reversed - "if you Murricans want murrican VNs, then write your own, instead of butchering japanese ones" And yet most of OELVNs are shit...
    Or is it all just elaborate trolling and I'm too dumb to notice it?
  25. Confused
    adamstan reacted to SaintOfVoid in 9-nine-:Episode 1 coming January 31st   
    localization as its name suggests stands for localizing sth, eg. in this case the act of porting pieces of literature originating from one cultural environment into another, like it or not. & coming to ur point of demographic differences regarding customers, sure they´re there, but at the same time small companies can´t be really expected to make like 15+ versions available, that´s just economical suicide. 
    in case of u no wanting to read a title localized into murrican, don´t blame a murrican company, blame ur own mileu for no founding one itself, btw there apparently being no enough people buying it in ur native language for it to happen.
     
×