Jump to content

Akshay

Members
  • Posts

    776
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    31

Reputation Activity

  1. Like
    Akshay reacted to ittaku in Uncensoring through neural networks   
    Well, I wasn't really sure what subsection to put this in but anyway it's still relevant to visual novel talk. This software uses a neural network to recreate censored images. There have been previous similar posts from early versions of this software but it's now actually quite usable. See my post here on reddit:
    https://new.reddit.com/r/visualnovels/comments/9sjlut/deepcreampy_decensoring_hentai_with_deep_neural/
    The long and the short of it is that considering it takes about 10 seconds, it can be used as a starting point for graphic editors to then make a more reasonable decensored image, while still preserving the bulk of the original artist's "impression." No it doesn't look great, but in the absence of original work from the companies, it can be used as the basis for another graphic artist to polish up a decensored version for a localised release.
    Here's the only sample I've tried it on, NSFW of course:
     
    Here're some that others have uploaded:
     
  2. Like
    Akshay got a reaction from Templarseeker in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  3. Like
    Akshay got a reaction from Thyndd in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  4. Like
    Akshay got a reaction from Zantax in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  5. Like
    Akshay got a reaction from Dreamysyu in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  6. Like
    Akshay reacted to 1P1A in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  7. Like
    Akshay reacted to Jun Inoue in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
    @Fred the Barber
  8. Like
    Akshay reacted to ciel_yuri in Click here to meet hot young person in your area!   
    Hi, I've enjoyed lurking fuwanovel and it's content for quite awhile now. I just always hate singing up for things, so only got around to making an account yesterday. I'm not into otome, boys love, or nukige, but I'll play pretty much anything else. Even though I'm still somewhat inexperienced with the format, I love visual novels and I can't picture my life without them. Anyway, I hope we get along and have fun together.
    P.S. I'm not really hot or that young. Sorry about that.
  9. Like
    Akshay got a reaction from Templarseeker in Ever played a VN twice?   
    I have played nekopara 8 times already. This isn't counting the time I open it to virtually pet my favorite Nekos.
  10. Confused
    Akshay reacted to 1P1A in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
    Keeping the cringe ball rolling:

  11. Like
    Akshay reacted to Gauron92 in Hello everyone   
    Nice to meet you Fuwa-denizens, 

    It's my first time in the forum (as a member) though I've known Fuwanovel site since way before, when torrents were still up and Katawa shoujo was my first VN (which I didn't finish, I completed only 3/5 routes of the girls that interested me, who knows if I will pick it up again). 
    I registered because I wanted to be part of a community with the same hobby and have some social activity while searching for a stable job. 
    I don't have a huge number of VNs completed and I mainly read Nukiges (Link - if you are interested, most of them are stalled so I didn't bother to put them on the list).
    I did start to self-learn Japanese since High school with basic stuff but I've really learnt to read it mostly thanks Nukiges (weird, right?) using VN Reader. 
    I have a sort of aspiration to become a translator thanks to my hobbies (I've translated some comics and ero-doujins), though I'm still in the dark on what path to take in the future because I invested 5 years to get a master degree in Biotechnology and I still can't find a goddamn job. 
    I will look around the forum just to feel up the situation and probably I would like to join in a translation project so I would use my time in a meaninful way. 

    Well, thank you for reading all of this and I hope my interests don't creep you out too much. 

    See you around!
  12. Like
    Akshay reacted to Plk_Lesiak in This toxic attitude regarding translations needs to end.   
    Huuuuuuuuh... I see many things that are absolutely wrong with your statement. First, really there's no translation quality/choice drama in other otaku niches? I've seen people going apeshit over minor details in anime translations and inconsistencies between the fan and official versions. On the one hand, there'll always be purists that are demanding top quality every time and on the other, there will be botched or poor-quality translation on both the fan and official side of things. The more choice and comparison people have, the more likely they are to criticize underperforming projects - when fan translators were your only hope for playing pretty much any VNs, you were less likely to complain about their work than now, when they compete with a fairly rich selection of professional releases. I things it's even somewhat legit to argue that nowadays there's little sense in translating a VN unless you can do it well.
    The second, do you know about many EVNs being translated to Japanese? People actually caring about those? It's a non-topic, but I would be surprised if Japanese VN fans didn't have a problem with poor translations - they aren't used to awful localizations and don't treat them as "facts of life" like Western otakus were forced to by turd-quality products offered to them on a regular basis. Demanding quality seems like a pretty reasonable standard, especially for commercial products. And the VN fandom today is not reliant on fan translations anymore and people's attitudes towards those are not any kind of "crucial barrier" for its growth.
    Also, there are many other reasons why fan translations are pretty much dying out - people that once done them professionalizing or moving on with their lives is the main one and there's no going back from this. What's left is the official publishers, and if you suggest we shouldn't take those up to highest scrutiny as their clients, that's pretty much saying you want them to screw you over with subpar services. Well, you're allowed to act against your own self-interest of course, but that doesn't look like a healthy narrative.
  13. Like
    Akshay reacted to Clephas in This toxic attitude regarding translations needs to end.   
    Addressing the topic author...
    ... translation purity is a load of shit.  Good translators of any stripe basically argue over how far they go toward Americanization or retention of Japanese concepts. 
    Honestly, speaking as a translator myself, I can say that there is no such thing as a perfect translation or localization.  However, that is no excuse for poor work.  Not everything is possible to translate.  It is a miracle that games like Tokyo Babel and Dies Irae are readable and still relatively enjoyable in English, considering how much of a pain the butt it must have been for the translator to deal with the emotional aspects of his work (for one thing, Dies Irae's preexisting fanbase is full of jaded a-holes like me, so he was going to get bashed regardless of what he did).  I will state this outright: Japanese translation is a pain in the ass as well as an oxymoron.  Japanese doesn't translate, it just gets interpreted into another language with concepts that approximate the meaning while completely missing nuance and subtlety. 
    Machine translation is annoying because it doesn't even meet the baseline of a Japanese translation... interpretation of the original material into comprehensible English that doesn't go off into the wilds and ignore all context (this is the baseline of an acceptable but not necessarily good translation/localization).  First, I've yet to encounter a machine translator that consistently produces English sentences that makes sense.  Second, I've yet to encounter a machine translator that succeeded in figuring out the correct kanji conjugations to produce words it needs to translate to another language (thus resulting in some seriously weird outputs).  Furigana parsers just barely manage to pass muster, and even there you have to disregard the suggestions about anywhere from 30%-60% of of the time (meaning a high level of Japanese and English knowledge is necessary, in any case), based on the favored kanji of the writer and the parser's ability to handle unusual kanji choices (all parsers have their quirks). 
     
  14. Like
    Akshay reacted to kokoro in This toxic attitude regarding translations needs to end.   
    It's okay if you want to eat crap, but don't go around preaching that it isn't unhealthy.
  15. Like
    Akshay reacted to Zakamutt in This toxic attitude regarding translations needs to end.   
    I agree; toxic attitudes like yours that make people release shit translations definitely need to end.
  16. Like
    Akshay reacted to Hackrabbits in I/O   
    I/O
    VNDB
        Summary April 26th, 2032 A.D. - Megalopolis Tokyo - 00:12 in the morning

    A total lunar eclipse occurs for the first time in 3 years. Even though it's supposed to be a simple astronomical phenomenon, it soon sets off a series of unexpected events. Unexplainable mysteries, terrorist incidents, and network crime surge as if in unison. The truth mixes with lies, as if the world is awake but still sleeping.

    Something has begun. Somewhere no one can see. Something no one knows about.

    This is a story of the chance meeting and tragic parting of the young men and women living in this world. Players get to play the game from 4 different points of view:

    Route A - Hinata, a youth who has lost his sister and himself.
    Route B - Ishtar, a freelance programmer and leader of a hacker team.
    Route C - Ishtar, but seems a bit different from the Ishtar in Route B....
    Route D - He, a man completely shrouded in mystery.

    And thus..

    "The beginning is the end, and the end is the beginning"   Ending Guideline / Suggested Route Order Every time you complete a route, bits of the Defrag system (Defrag System info below) will be "recovered" and you will unlock further content. If you're aiming for 100% then you'll have to replay all routes from the beginning after completing the whole visual novel. That's why I recommended you save on every choice you encounter.
    Expected Route Order:
    Route A: Ver. 0.1 -> Route B: Ver. 0.1 -> Route C: Ver. 0.1 -> Route D: Ver. 0.1   Route A: Ver 0.1 = Unlocks Route D: Ver 1.0 Route B: Ver 0.1 = Unlocks Route C: Ver 1.0
    Route C: Ver 0.1 = Unlocks Route A: Ver 1.0
    Route D: Ver 0.1 = Unlocks Route B: Ver 1.0  
    After you complete the four 0.1 routes above, you can start Route E to get Bad End 2/Solitude since you can only encounter this ending before completing any of the 1.0 Routes. You can go back to it using the Defrag system though so this is optional. If you choose to continue completing without Route E: Bad End 2/Solitude then start the 1.0 routes:
    ・ Route A: Ver. 1.0 - End/Sunset
    ・ Route B: Ver. 1.0 - End/Nether world
    ・ Route E: Bad End 3/"Marduk" (Optional; complete before completing Route C: Ver. 1.0/Overlap, or get back to it using Defrag System afterwards)
    ・ Route C: Ver. 1.0 - End/Overlap
    ・ Route D: Ver. 1.0 - End/"Enigma"
     
    ・ Route E: End/Lead Out
    Then you can continue onto Route E/Lead Out. When you complete Route E/Lead Out then you can continue onto the ' routes which are the true endings. It's recommended you play in the reversed order D' -> C' -> B' -> A' while leaving Route E for last again.

    ・ Route D': End/Dilmun
    ・ Route C': End/Beginning of legend
    ・ Route B': End/True End: O
    ・ Route A': End/True End: I
    ・ Route E': End/True End: I/O

    WARNING: REMEMBER TO COMPLETE ALL AVAILABLE BAD ENDINGS BEFORE COMPLETEING THE ACTUAL ENDING FOR ALL 1.0 ROUTES. If you complete the normal ending before completing the BAD ENDs, then it will reset the "Route Value". So if you complete Route A 1.0's normal ending and finish the BAD END after that, you'll never be able to reach Route E because Route A's "Route Value" is resetted.

    The DEFRAG SYSTEM:
    -If you want to find out if your "Route Value" is resetted or not, you can refer to the defrag system. If the value of the Route isn't zero but one, then you're fine.
    -If you're curous as to what the "X" on your defrag system means; It means that either there are material still have yet to be unlocked, or your "Route Value" is resetted.
    -This system is very important and is required if you want to complete Route E 100%. Certain conditions have to be met regarding the "Route Value" for certain scenes to appear. (but if you follow the recommended route order, then this won't apply)

    Complete Recommended Route Order:
    Route A: Ver. 0.1 - END/Clover
    Route B: Ver. 0.1 - END/Ishtar
    Route C: Ver. 0.1 - END/"He"
    Route D: Ver. 0.1 - END/Conclusion
    Route E: - Bad End 2/Solitude
    Route A: Ver. 1.0 - End/Sunset
    Route B: Ver. 1.0 - End/Nether world
    Route E: - Bad End 3/"Marduk"
    Route C: Ver. 1.0 - End/Overlap
    Route D: Ver. 1.0 - End/"Enigma"
    Route E: - End/Lead Out
    Route D': - End/Dilmun
    Route C': - End/Beginning of legend
    Route B': - End/True End: O
    Route A': - End/True End: I
    Route E': - End/True End: I/O   Route Guideline  
    Hinata
    Route A: Ver. 0.1  
    Route A: Ver. 1.0  
    Route A'  
     
    Ishtar
      Route B: Ver. 0.1  
    Route B: Ver. 1.0  
    Route B'  

    Ishtar
      Route C: Ver. 0.1  
    Route C: Ver. 1.0  
    Route C'  

    {HE}
    Route D: Ver. 0.1  
    Route D: Ver. 1.0  
    Route D'  
     
     
    True Route
    Route E  
      Route E'  
    100% Scene Recovery:  
      Up to this point, the leftovers hindering 100% would be messages/key words. They are not important, so the rest is up to yourselves if you want everyone complete! Good luck!  
      Attribution This walkthrough is based on info attained on desertrain.sakura.ne.jp and from lemniscatranslations's I/O Guide with major adjustments made by me.
  17. Like
    Akshay got a reaction from Jun Inoue in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  18. Sad
    Akshay got a reaction from 1P1A in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  19. Like
    Akshay got a reaction from Plk_Lesiak in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  20. Like
    Akshay got a reaction from Kenshin_sama in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  21. Like
    Akshay reacted to Stella Circle in Forgotten Wish [Music][Slice of Life][Romance][In Development]   
    Hello! We're Stella Circle, a small indie game development circle that focuses on story rich visual novel games. We're currently working on our first visual novel game, Forgotten Wish, and we would like to share our development progress.

     
    General Information
    Title: Forgotten Wish
    Language: English, Japanese
    Genre: Music, Slice of Life, Drama, Romance
    Format: Kinetic Visual Novel
    Platforms: Windows-PC, MAC OS
    Voice Acting: Japanese
    Release Date: TBD
     
    Synopsis
    What would you do if you were to give up the things you loved the most and there was no way for you to get them back?
    What would you do if -one day- you got the chance to re-live what you once tossed away?
    Would you embrace your dreams if you had one last chance... Or would you walk away?
    Takahashi Yoshirou is an uninspired student in his final year of high school. He follows his father's footsteps and one day will inherit his father's legacy to own one of the biggest company holdings in Chiyoda, Tokyo. When final year started, he decided to create a reading club, a club that is solely for Yoshirou and serves as a relaxing -napping- room for him. However, his peaceful days are interrupted by his friends, Eguchi Tomoya and Iwasaki Junpei, who start to come to the reading club room regularly for their band practice. One day, a mysterious female classmate decides to join the reading club despite Yoshirou's efforts to present the club's posters in the most awful way possible.
    Join Yoshirou and his friends in a story of dreams, painful life, fated love, and forgotten wishes.
     
    Main Characters





     
    Demo Progress
    Writing/Editing/Translation - 100%
    Art (Characters/BGs/CGs/UI) - 100%
    BGM and SFXs - 100%
    Vocal Songs - 30%
    Programming - 80%
     
    Full Game Progress
    Writing/Editing - 100%
    Translation - 50%
    Art (Characters/BGs/CGs/UI) - 25%
    BGM and SFXs - 20%
    Vocal Songs - 30%
    Programming - 10%
     
    Links
    Twitter Website Patreon Tumblr
     
    Thank you for your time,
    Stella Circle Team
  22. Like
    Akshay got a reaction from Templarseeker in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  23. Like
    Akshay got a reaction from Kenshin_sama in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  24. Thanks
    Akshay got a reaction from Plk_Lesiak in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
  25. Sad
    Akshay got a reaction from Thyndd in Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)   
×
×
  • Create New...