Jump to content

All Activity

This stream auto-updates

  1. Today
  2. Sorry, but playing non-localized JVNs, especially old ones, pretty much requires the locale change. I'm surprised it even starts on a Mac, given the lack of emphasis on compatibility towards Mac computers in the JVN industry. My suggestion is to use a sandbox app and put Japanese Windows or English Windows on it, then install the game there. Sorry to say that that is the only workaround I can think of at the moment.
  3. I've been hearing a lot about AI and the fact that MTL are getting significantly better to the point where Crunchyroll is actively using it. I was wondering what MTL program people would recommend for me if I wanna try to patch a VN.
  4. Yo, I know this is probably a little late after you asked but I was wondering if you still need help. I am getting into programming and script ripping stuff so I am super novice but I wanna have some practice. I might not be much help but I can try my best!
  5. Yesterday
  6. "Tenchi Muyo!" was a complete Phenomenon in Japan throughout most of the 1990's... and Picked up real hard in popularity in the U.S. for a brief period in the early-2000's. i was there at ground zero... and TM! was, essentially, the first major Anime series i was deeply invested in that was not Mecha-related. In Fact; My TM! Fandom was centrally responsible for driving me into Anime Character Dolls and their Customization potential. i started out with a full set of TOYNAMI's very clumsy 12in. TM! Dolls around 2001/2002... and in 2023/2024, i came back Full Circle, after a fashion, by acquiring TAKARA's two-doll mid-90's Juraiian Alien-Princess pair, both of which being long-time Grails of mine... and both being very amenable to an upgrade to the fabulous 2018 OBITSU 26cm. Doll Body~
  7. its been a while since I did it but you have to load the files in seperate disc slots or something. idk I just figured it out. I know this isn't helpful but it has been a while since I messed with neko project
  8. where did you find Tsui no sora? I cant find a way to read it without buying subahibi 10th anniversary edition
  9. I recently saw that Tsui no sora remake is fully translated and stuff and I went to try and find the VN but idk where to get it. Please don't tell me that I need to buy the subahibi anniversary thing. I know that nobody here actually has bought that to read it. I'm confused on how people are supposed to read the translation if the VN is literally nowhere on the internet. (also I don't wanna use nyaa to torrent it because I don't wanna get an ISP warning)
  10. I am using a Mac and Linux computer but I don't wanna change my locale because I don't know how it will mess up my computer. I figured out that I can view the files if I use a locale emulator on PC (I tested it on a library computer, not my own) but I don't know how to get a locale emulator for Mac.
  11. The game will almost certainly crash if you do it the way you described. It would probably be a better idea to 1) extract both scripts, the original Japanese script and the English remake 2) MTL the original Japanese, and then 3) replace the original MTL'd lines with the lines extracted from the newer release one line at a time manually. Otherwise you are asking for problems. If you need help doing 1 or 2, I can help out, but #3 is a fully manual process.
  12. I know this thread is really old, but in case anyone with similar issues is still reading it: Hoshi Ori Yume Mirai https://vndb.org/v14265 and Gin'iro, Haruka https://vndb.org/v18778 are both pretty darn solid pure love slice of life stories. Some drama occurs in both, but nothing crazy, and they're a pretty good distraction and uplifting read really. Fair warning, they are long, even taking me around 55 hours each.
  13. A few questions: Is it the PC version? If so, did you set you system locale and region format to Japan and Japanese format? (This is required for a lot of JVNs, and it can be done by using the search bar to look for the control panel and clicking on 'region') If it is the console version, I can't help.
  14. I think im getting ahead of myself but i have a dumb idea for muv luv supplement and thats extracting the text from the remake shoving it into a txt folder format it so its in lines in a txt folder via either a java or python program then put it into the 2004 or was it 2003 release of muv luv supplement gut any text thats not supposed to be in there and hope it works then edit any issues which should save me a shit ton of time and then i translate whats left over to do. and if i cant figure out how the texts work imma take the lazy sack route and just type the remakes translation line by line into the 2000 release cause im a loser who doesn't want to read moon runes and translate it until it comes to what i want. and then when it comes to Schwarzesmarken I gotta translate it myself
  15. subahibi is peak. I always need help with tech issues and love 2000s aethsthetic for vns but I can never find just the right one to satisfy me. I love ciel
  16. How do I get To heart 2 working in english? I know theres an english patch but the game is broken for me.
  17. I've seen some old posts on Twitter about some visual novels coming with bonus content for flip phones and stuff so I was wondering where I could find this content. I also wanna know where I can find some anime desktop apps (omake clocks, note apps, calendars, etc.) because I saw in a VN artbook that some came with them. I have only really been able to find Lucky star desktop apps and ukugakas on archive.org but IDK where to find any other ones. Can anyone plz help? I need VN desktop apps in my life.
  18. I recently installed chaos head off the game disc and tried to read some of the game files and they all had garbled text. IDK what the issue is because I have JP fonts installed and I have no clue how to open it with locale emulator. I've looked online but I still haven't found a helpful answer for my issue. I also tried getting some desktop accessories to work for a visual novel and they have instructions that are all in garbled text. I understand its because my computer doesn't have the JP fonts and it uses UTF-8 but could anyone help me? The files I wanna read are .txt and there are some that are a .html file. Example of text: �@�������擾�\�� : �s�
  19. Last week
  20. So I'll cut to the point, I've been wondering if there are any adult 18+ visual novels and/or eroge where the player is female and a pegger with male bottom characters? I've been looking for these type of adult Otome games but the only adult Otome games I can find are ones with the woman as a bottom and honestly if I wanted to play that I would just stick to regular hentai, I don't see the point in those to be honest. So if anyone knows of any good adult visual novels and/or eroge that involves a pegging female player and a submissive bottom male character I would be very appreciative.
  21. Any visual novel, including untranslated novels, will do. Thanks a million times in advance!
  22. Do you still have the .p2t tools? I'v searched all over that russian site you sent but couldn't find the tools, I could really use them for my current project on another game.
  1. Load more activity
×
×
  • Create New...