Jump to content

Unlimited Chat Works - Random Talk


allpukmaster

Recommended Posts

There was, but it was even worse than the Fate/Stay Night anime. It's the general consensus of the fanbase that the adaption does not exist and never did. 

 

I'm part of that fanbase. That's why I don't want to recognize that thing as existing.

 

 

There was, but it was even worse than the Fate/Stay Night anime. It's the general consensus of the fanbase that the adaption does not exist and never did. 

and here is a review of garden of sinners, and beware never open ouraibaa's spoilers.

 

 

 

 

 

AAAAHHH my eyes my eyes, it burns.

That should have been in a spoiler.

 

What.

Link to comment
Share on other sites

Deen followed Fate roughly mixing some things from UBW there as well.

 

As for the new Anime - it will follow UBW (but I dont think it would be 100% faithfull adaptacion.

and since someone complained that its not Heavens Feel - Heavens Feel was anounced as standalone movie some 3 months back .... It will air after whole Anime series is done.

Link to comment
Share on other sites

hey guys i haven't been able to check in a while so can anybody tell me how te translation is going?

Miyako is currently on the final stages of translation. After being translated another translator will check the translation quality. It will then be transferred over to Quality Checking so it can then be made into a patch.

Agave, Kazama, Chika and other side routes currently being worked on aren't necessarily the priority, but there's a different translator working on that in relation to Miyako's.

Agave will be coming out before Miyako, so long as the hacker who will make the patch gets working on it sometime soon.

 

Translation status:

Agave:    100% translated   100% QC'd

Kazama: 100% translated ~100% QC'd

Chika:     100% translated  ~0% QC'd

Miyako: ~70-99% (AKA not finished) translated   0% QC'd

Link to comment
Share on other sites

 

Miyako is currently on the final stages of translation. After being translated another translator will check the translation quality. It will then be transferred over to Quality Checking so it can then be made into a patch.

Agave, Kazama, Chika and other side routes currently being worked on aren't necessarily the priority, but there's a different translator working on that in relation to Miyako's.

Agave will be coming out before Miyako, so long as the hacker who will make the patch gets working on it sometime soon.

 

Translation status:

Agave:    100% translated   100% QC'd

Kazama: 100% translated ~100% QC'd

Chika:     100% translated  ~0% QC'd

Miyako: ~70-99% (AKA not finished) translated   0% QC'd

 

Wow, you actually got it right this time.

Link to comment
Share on other sites

I think many of you knew this day would come. After discussing it with other staff members, we have made the discussion to close this topic.

 

After over 12 thousand posts, this topic will be closed tomorrow.

 

You are all welcome to create a topic of the same name for the actual Majikoi Miyako route translation.

 

We ask that if you wish to have casual chat, please open up an IRC channel. 

 

Thank you all for your time.

 

Reopened for 24 hours due it being one day short of a year.

Link to comment
Share on other sites

so many spoiler geez i hasnt played UBW route yet!! at least please use spoiler thing :)

 

 

Miyako is currently on the final stages of translation. After being translated another translator will check the translation quality. It will then be transferred over to Quality Checking so it can then be made into a patch.

Agave, Kazama, Chika and other side routes currently being worked on aren't necessarily the priority, but there's a different translator working on that in relation to Miyako's.

Agave will be coming out before Miyako, so long as the hacker who will make the patch gets working on it sometime soon.

 

Translation status:

Agave:    100% translated   100% QC'd

Kazama: 100% translated ~100% QC'd

Chika:     100% translated  ~0% QC'd

Miyako: ~70-99% (AKA not finished) translated   0% QC'd

 

and i only looking something like this :)

 

 

I think many of you knew this day would come. After discussing it with other staff members, we have made the discussion to close this topic.

 

After over 12 thousand posts, this topic will be closed tomorrow.

 

You are all welcome to create a topic of the same name for the actual Majikoi Miyako route translation.

 

We ask that if you wish to have casual chat, please open up an IRC channel. 

 

Thank you all for your time.

 

Reopened for 24 hours due it being one day short of a year.

 

well i only here since summer but good times...

Link to comment
Share on other sites

 

I think many of you knew this day would come. After discussing it with other staff members, we have made the discussion to close this topic.

 

After over 12 thousand posts, this topic will be closed tomorrow.

 

You are all welcome to create a topic of the same name for the actual Majikoi Miyako route translation.

 

We ask that if you wish to have casual chat, please open up an IRC channel. 

 

Thank you all for your time.

 

Reopened for 24 hours due it being one day short of a year.

 

 

Question: Will the thread still be accessible after closing?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...