Jump to content

Mephisto

Members
  • Posts

    995
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

Reputation Activity

  1. Like
    Mephisto got a reaction from Nayleen in Fuwanovel Logo Contest (Voting Phase)   
    The michiru one is by far the best, the shinku one is lame, and people are just following steve. It really isn't visually appealing at all and is actually difficult to look at. 
  2. Like
    Mephisto got a reaction from Nosebleed in Love Live! School Idol Festival Thread   
    I don't get some of the language they use here....
     
    Pardon my english, this is some pretty bad translation to be honest lol. 
     
    Nikishino Maki   と、当然でしょう?私を誰だと思っているの? W-Well naturally of course? Just who do you think I am?  15歳。高校一年生。両親が大病院を経営しているお嬢様。歌が抜群に上手く、ピアノも弾ける待望の一年生。高飛車でプライドが高く、本心を見せるのが苦手。持ち前の度胸で上級生にも強気で渡り合う。実はさみしがいな一面も。 15 years old. First year middle school student. A high class lady whose parents manage a major hospital. A long awaited first year student who is exceedingly well skilled in singing and can also play the piano.  She is extremely prideful and high-handed, but is unskilled in showing her true feelings. Characteristically brave and confident enough to compete with her upperclassmen, but she also has a lonely side.    Q1: 2nd Seasonの見どころを教えてください Please tell [us?] the highlights of season 2.    2期の見どころと言ったらまず、一期ではまだまだ組解かれていなかったところが、クローズアップされていたり、お話の中でたくさん散らばって組み込まれていたりすることです。フワッとしていたことがしっかり組解かれていくので、一期を観直そうかな、とも思わせてくれるくらいもっともっと素敵な作品として帰ってきています!メンバーの成長も垣間見れます(*^^*) Although you said "second season", season one has still not been put together yet, but we are doing things like putting in things that have been close upped, and segments of dialogue. We are also certainly including the "fuwaa" moments, so we will be coming back with a wonderful product whose level of wonderfulness can revamp how you viewed season 1! You'll also be able to see a peek at the maturing of the members。(*^^*)   Q2: 2nd Seasonで真姫を演じた印象は? What are your impressions of playing Maki in season 2?    一期では、最初は皆となかなか溶け込めていなかった真姫ちゃんが、メンバーと一緒にいる時は、どんどん本当の真姫自身を出して接するようになっているんだな、と。 そして、自分の将来に希望を閉ざしていた子が、今ではメンバーの背中を押していたりと、成長したな、と親心のように嬉しいです(*^^*) In season 1, at first, Maki did not really fit in with everyone, but in the time she spent together with the other members, it seemed as if the real Maki was gradually coming out.  Now, the child who had shut up her own aspirations for the future, is now pushing the backs of the other members. It makes me feel really happy, with a parental-like feeling of "She's really matured huh".    Q3 このBlu-rayをご覧のファンの皆さんへメッセージをお願いします A message please to all the fans who watch the Blu-ray version    「ラブライブ!」2nd SeasonのBlu-rayを手に取っていただいてありがとうございます。 これから青春をする方も、今青春の真っ只中の方も、昔青春を味わった方も全ての方に共通する何かが「ラブライブ!」に色々なシーンで沢山あります。 この作品を観ながら、皆さんを重ねつつ、彼女たちの成長を見守っていてください (*^^*)   Thank you for acquiring a Blu-ray copy of Love Live! 2nd season.  People still not in their adolescence, people in the middle of the adolescence, as well as people who have tasted adolescence in the past, there are many various scenes in Love Live that has something that all of these people can find in common. While watching this film, while getting everyone together, please watch over the maturing of these girls.    I might look at the rest sometime later, that was kind of exhausting . 
  3. Like
    Mephisto got a reaction from Ceris in Love Live! School Idol Festival Thread   
    I don't get some of the language they use here....
     
    Pardon my english, this is some pretty bad translation to be honest lol. 
     
    Nikishino Maki   と、当然でしょう?私を誰だと思っているの? W-Well naturally of course? Just who do you think I am?  15歳。高校一年生。両親が大病院を経営しているお嬢様。歌が抜群に上手く、ピアノも弾ける待望の一年生。高飛車でプライドが高く、本心を見せるのが苦手。持ち前の度胸で上級生にも強気で渡り合う。実はさみしがいな一面も。 15 years old. First year middle school student. A high class lady whose parents manage a major hospital. A long awaited first year student who is exceedingly well skilled in singing and can also play the piano.  She is extremely prideful and high-handed, but is unskilled in showing her true feelings. Characteristically brave and confident enough to compete with her upperclassmen, but she also has a lonely side.    Q1: 2nd Seasonの見どころを教えてください Please tell [us?] the highlights of season 2.    2期の見どころと言ったらまず、一期ではまだまだ組解かれていなかったところが、クローズアップされていたり、お話の中でたくさん散らばって組み込まれていたりすることです。フワッとしていたことがしっかり組解かれていくので、一期を観直そうかな、とも思わせてくれるくらいもっともっと素敵な作品として帰ってきています!メンバーの成長も垣間見れます(*^^*) Although you said "second season", season one has still not been put together yet, but we are doing things like putting in things that have been close upped, and segments of dialogue. We are also certainly including the "fuwaa" moments, so we will be coming back with a wonderful product whose level of wonderfulness can revamp how you viewed season 1! You'll also be able to see a peek at the maturing of the members。(*^^*)   Q2: 2nd Seasonで真姫を演じた印象は? What are your impressions of playing Maki in season 2?    一期では、最初は皆となかなか溶け込めていなかった真姫ちゃんが、メンバーと一緒にいる時は、どんどん本当の真姫自身を出して接するようになっているんだな、と。 そして、自分の将来に希望を閉ざしていた子が、今ではメンバーの背中を押していたりと、成長したな、と親心のように嬉しいです(*^^*) In season 1, at first, Maki did not really fit in with everyone, but in the time she spent together with the other members, it seemed as if the real Maki was gradually coming out.  Now, the child who had shut up her own aspirations for the future, is now pushing the backs of the other members. It makes me feel really happy, with a parental-like feeling of "She's really matured huh".    Q3 このBlu-rayをご覧のファンの皆さんへメッセージをお願いします A message please to all the fans who watch the Blu-ray version    「ラブライブ!」2nd SeasonのBlu-rayを手に取っていただいてありがとうございます。 これから青春をする方も、今青春の真っ只中の方も、昔青春を味わった方も全ての方に共通する何かが「ラブライブ!」に色々なシーンで沢山あります。 この作品を観ながら、皆さんを重ねつつ、彼女たちの成長を見守っていてください (*^^*)   Thank you for acquiring a Blu-ray copy of Love Live! 2nd season.  People still not in their adolescence, people in the middle of the adolescence, as well as people who have tasted adolescence in the past, there are many various scenes in Love Live that has something that all of these people can find in common. While watching this film, while getting everyone together, please watch over the maturing of these girls.    I might look at the rest sometime later, that was kind of exhausting . 
  4. Like
    Mephisto got a reaction from Yeah Way in Compare a Fuwa member to a character   
    So basically everyone is a tsundere? 
     
    Tay = 
     

  5. Like
    Mephisto got a reaction from Zalor in tell me Japan is joking   
    please tell me fuwanovel is joking
     
    https://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/5681-tell-me-japan-is-joking/
     
    is this another loli thread? 
  6. Like
    Mephisto got a reaction from Novelaer in Learning Japanese - Useful resources   
    Not sure if there are any solid explanations for それ and これ in regards to what you are looking for. Just stick with the basic idea that これ = this それ = that. 
     
    In regards to your specific example, yes, それ is referring to 目の前に元気な桃花がいれば. 
     
    The reason it uses それ instead of これ there is more or less the same reason we would use "that" instead of "this". It has a more distant feel than "this". It uses that in this case since it's like "that is an answer right?". これが答えだろう would say "this is an answer right?". I don't really know how to particularly answer your question since this is a very case based thing in my opinion and there aren't particularly any set rules besides the basic definitions of the words. 
  7. Like
    Mephisto got a reaction from Nayleen in Man Behind the Curtain - Tay + OriginalRen Chats   
    Oh god I still remember all that copyright is evil stuff, those were the days. I'll probably check out these recordings on the weekend or something.
     
    P.S: It's been a while nay, what's up. Is Naomi still around? Kind of lost track of you guys after that weird drama thing that I never figured out. 
     
    I feel people still mention Aaeru precisely for the reason that she never "officially" passed on the site. This is still seen as Aaeru's website by the peope who were around when she was here since she never relinquished her claim on it. Maybe some official statement taking responsibility for the website and formally declaring the death of Aaeru would help in regards to this? 
     
    @Steve You use the word "gift" in the strangest ways. Fuwanovel is a community. So you are saying the communtiy is a gift to the community? I can't say I completely follow you here. You say you can change this "gift", but you can't "take it away"? Well, taking away something is a method used to change something. If there was a rule that stated that everyone had to have a trap avatar, you would be the first to advocate changing this "gift" by removing it, would you not? 
     
    Actually no, don't take it away because it was a gift given by Mephisto and there are people like Mephisto who don't want their gift to fade away. There is no other place I can force everyone to have trap avatars.  
  8. Like
    Mephisto got a reaction from Nayleen in Lolicons   
    I don't have a problem with people being lolicons, but I do have a problem with lolicons who take advantage of lolis due to being older/more mature. I think it's important to allow children to grow and mold themselves in to what they want to be, without being dragged in to a realm they aren't equipped mentally to handle simply because someone saw the opportunity to satisfy their own desires. 
     
    In any case we know all the "loli" characters showcased in anime/VNs for the most part are all written extremely poorly and aim simply to satisfy a niche fetish. It's the very rare game that the character is young for a reason, and that her being young actually plays in to the story and why/how things play out. 
     
    As for characters that only "look" like lolis, most of these characters are a pain in the ass to deal with. If they're older than they look, then they don't have to act like little kids all the time, and should have some backbone. 
  9. Like
    Mephisto got a reaction from Zenophilious in Racism   
    /thread
     
    There's some fancy arguments that you can't not be racist. I won't post them here to avoid walls of text, but it's not something I wouldn't particularly worry about unless there is hate crime involved. 
  10. Like
    Mephisto got a reaction from Slowpoke in Racism   
    /thread
     
    There's some fancy arguments that you can't not be racist. I won't post them here to avoid walls of text, but it's not something I wouldn't particularly worry about unless there is hate crime involved. 
  11. Like
    Mephisto got a reaction from LiquidShu in Lolicons   
    I don't have a problem with people being lolicons, but I do have a problem with lolicons who take advantage of lolis due to being older/more mature. I think it's important to allow children to grow and mold themselves in to what they want to be, without being dragged in to a realm they aren't equipped mentally to handle simply because someone saw the opportunity to satisfy their own desires. 
     
    In any case we know all the "loli" characters showcased in anime/VNs for the most part are all written extremely poorly and aim simply to satisfy a niche fetish. It's the very rare game that the character is young for a reason, and that her being young actually plays in to the story and why/how things play out. 
     
    As for characters that only "look" like lolis, most of these characters are a pain in the ass to deal with. If they're older than they look, then they don't have to act like little kids all the time, and should have some backbone. 
  12. Like
    Mephisto got a reaction from Yeah Way in Author vs Translator   
    I think it's okay for our translators to use google translate as long as the translation is in english.
            - The english visual novel community
  13. Like
    Mephisto got a reaction from OriginalRen in Little Busters Ecstasy Giveaway + Treasure Hunt!   
    <-- mail me the game 
  14. Like
    Mephisto got a reaction from HMN in Steve = Luch   
    I would just run and hide in a basement. For those uninformed about the terror of what Kappas are, 
     
    As water monsters, have been frequently blamed for drownings, and are often said to try to lure people to the water and pull them in with their great skill atwrestling.[14] They are sometimes said to take their victims for the purpose of drinking their blood, eating their livers or gaining power by taking their shirikodama (尻子玉?), a mythical ball said to contain their soul which is located inside the anus. 
     
    A shirikodama is a ball inside the anus that holds your soul that the seeks. Hide your kids, hide your wife, and most importantly of all, hide your anus. 
     
    Also,
    are also known as ravishers of women. An 18th-century ukiyo-e image by Utamaro depicts kappa raping an ama diver underwater. In his Tōno Monogatari, Kunio Yanagita records a number of beliefs from the Tōno area about women being accosted and even impregnated by . 
     
    I SAID HIDE YOUR WIFE. It's over. The has reached fuwanovel. 
     
     
  15. Like
    Mephisto got a reaction from Sieg in Request: Removal of Grisaia and Planetarian Torrents   
    If people insist on bringing up this piracy crap, I'll just leave this here. 
     
    http://www.macrobusiness.com.au/2011/12/economics-of-piracy/
  16. Like
    Mephisto got a reaction from Cyrillej1 in Request: Removal of Grisaia and Planetarian Torrents   
    This conveniently leaves out the portion stated by MG that sales tank after a certain point naturally, and it's when a crack for their game is released for their game before the natural drop in sales arrives, that their sales actually take a big hit. This should be obvious already, but Fuwanovel isn't even indirectly responsible for that. 
     
    At any rate, people can argue for days about piracy, but the fact of the matter is nobody has concrete statistics that weigh both the benefits and negatives of piracy against each other. which makes this a pointless exercise in arguing one's personal beliefs. 
     
    The argument isn't about whether or not Fuwanovel should continue pirating though, it's related to Fuwanovel's policy towards localized games.    Up to this point fuwanovel has been supportive of localization attempts, since opening the legal market brings in people an illegal one wouldn't, and the question is how far Fuwanovel will go in their support of these localization attempts.   Current Policy:   Fuwanovel does not host officially localized games that were not previously fan translated.    Question:   Does Fuwanovel take down games that were previously fan translated and then localized?    Looking at Steins;Gate, the original torrent to it was taken down, but a link to the forums which links to pirate bay with the JAST version was put up.    Is Fuwanovel's stance "Localization is good as long as they localize their own games instead of localizing games already fan translated games"?    Support all localization?    Fuck Localization, fan translating > money hungry companies? (Actually let's ignore this topic since it's pretty stupid and purely emotional)  (This choice is essentially just cut all ties with localization companies for any reason whatsoever, and pretty much ignore they exist)    The question isn't whether fuwanovel should shut down all it's torrents, it's whether to specifically shut down torrents that companies are trying to localize in order to show support for their efforts.    For what reason does Grisaia and Planetarian specifically have to be kept up once a newer version of it comes out? 
  17. Like
    Mephisto got a reaction from LiquidShu in Request: Removal of Grisaia and Planetarian Torrents   
    This conveniently leaves out the portion stated by MG that sales tank after a certain point naturally, and it's when a crack for their game is released for their game before the natural drop in sales arrives, that their sales actually take a big hit. This should be obvious already, but Fuwanovel isn't even indirectly responsible for that. 
     
    At any rate, people can argue for days about piracy, but the fact of the matter is nobody has concrete statistics that weigh both the benefits and negatives of piracy against each other. which makes this a pointless exercise in arguing one's personal beliefs. 
     
    The argument isn't about whether or not Fuwanovel should continue pirating though, it's related to Fuwanovel's policy towards localized games.    Up to this point fuwanovel has been supportive of localization attempts, since opening the legal market brings in people an illegal one wouldn't, and the question is how far Fuwanovel will go in their support of these localization attempts.   Current Policy:   Fuwanovel does not host officially localized games that were not previously fan translated.    Question:   Does Fuwanovel take down games that were previously fan translated and then localized?    Looking at Steins;Gate, the original torrent to it was taken down, but a link to the forums which links to pirate bay with the JAST version was put up.    Is Fuwanovel's stance "Localization is good as long as they localize their own games instead of localizing games already fan translated games"?    Support all localization?    Fuck Localization, fan translating > money hungry companies? (Actually let's ignore this topic since it's pretty stupid and purely emotional)  (This choice is essentially just cut all ties with localization companies for any reason whatsoever, and pretty much ignore they exist)    The question isn't whether fuwanovel should shut down all it's torrents, it's whether to specifically shut down torrents that companies are trying to localize in order to show support for their efforts.    For what reason does Grisaia and Planetarian specifically have to be kept up once a newer version of it comes out? 
  18. Like
    Mephisto got a reaction from Flutterz in Request: Removal of Grisaia and Planetarian Torrents   
    This conveniently leaves out the portion stated by MG that sales tank after a certain point naturally, and it's when a crack for their game is released for their game before the natural drop in sales arrives, that their sales actually take a big hit. This should be obvious already, but Fuwanovel isn't even indirectly responsible for that. 
     
    At any rate, people can argue for days about piracy, but the fact of the matter is nobody has concrete statistics that weigh both the benefits and negatives of piracy against each other. which makes this a pointless exercise in arguing one's personal beliefs. 
     
    The argument isn't about whether or not Fuwanovel should continue pirating though, it's related to Fuwanovel's policy towards localized games.    Up to this point fuwanovel has been supportive of localization attempts, since opening the legal market brings in people an illegal one wouldn't, and the question is how far Fuwanovel will go in their support of these localization attempts.   Current Policy:   Fuwanovel does not host officially localized games that were not previously fan translated.    Question:   Does Fuwanovel take down games that were previously fan translated and then localized?    Looking at Steins;Gate, the original torrent to it was taken down, but a link to the forums which links to pirate bay with the JAST version was put up.    Is Fuwanovel's stance "Localization is good as long as they localize their own games instead of localizing games already fan translated games"?    Support all localization?    Fuck Localization, fan translating > money hungry companies? (Actually let's ignore this topic since it's pretty stupid and purely emotional)  (This choice is essentially just cut all ties with localization companies for any reason whatsoever, and pretty much ignore they exist)    The question isn't whether fuwanovel should shut down all it's torrents, it's whether to specifically shut down torrents that companies are trying to localize in order to show support for their efforts.    For what reason does Grisaia and Planetarian specifically have to be kept up once a newer version of it comes out? 
  19. Like
    Mephisto got a reaction from Nosebleed in Japanese Help Thread   
    だってまきちゃんは女の子だから 
    Well, Maki-chan is a girl after all.
     
    キスしたあとの矛防線
    The defensive way you reacted after being kissed 
     
    まきちゃんが回避しようとしてるのは一体なにかっと
    I was confused as to what you trying to avoid it meant... 
     
    曖昧にしとくのもいいかなーなんて思ってたんだけどね 今のままでも楽しいし So I kinda just thought "I guess it's fine to just leave things ambiguous" since where we were at was already fun.    やっちゃったわね 碓かめるようなことするんじゃなかった I messed up didn't I.  I should have ascertained your feelings.    まきちゃんはキスより先を望んでなんていなかっー I didn't think... that what Maki-chan wanted rather than a kiss was something ev-    I'll just say right now that the last line cuts itself off, which I assume leads in to porn or something, but if it doesn't some more context might help, since this is an extremely liberal translation (since I couldn't think of a literal one that made any sense).    きのうまで近づくほどに Lit: Within the period up to yesterday of us getting to know each other.  Use?: In the time we got to know each other better よりくっきりして埋められなかった心のすきまが Lit: The even more clear gap in my heart that was not filled up Use: The unfilled gap in my heart that was becoming clearer and clearer.    This should segway in to something else, since it isn't a complete sentence. More context would help with making proper translations.  全身が My entire body このままとろけて lit: melt like this Use: I don't care if I melt like this にこちゃんとまざってひとっになってしまったらいい lit: it's fine if I end up becoming one with Niko-chan Use: and end up becoming one with Niko-chan.     
  20. Like
    Mephisto got a reaction from Bolverk in Friendships through visual novels   
    VNs made me lose "friends" 
     
    Insert grisaia quote about hobbies. 
  21. Like
    Mephisto got a reaction from Funyarinpa in Corrupt A Wish   
    ITS AN IBN5100!
  22. Like
    Mephisto got a reaction from Cyrillej1 in H-Scenes. Really necessary?   
    Zoom's stance on sexual perversion is that sexual acts outside of the fulfilling the action of procreation = sexual perversion from what I understand. 
     
    That's why homosexuality is sexual perversion. 
     
    This also means of course, that anal sex is sexual perversion. I don't see this view as hating on homosexuals or people who like particular fetishes or anything, I think he was simply providing something that would hopefully (?) close out the off topic discussion earlier. (Although maybe ignoring off topic things would be best. People all have their own thoughts and opinions on the definition of terms). 
     
     
     
    Regarding H-scenes being necessary in VNs, it really depends on how they are implemented. If they are implemented in a way that actively damages the story since they were obviously pushing boundaries in order to include H-scenes inside the game, then the game would've been better off without them. (Solid example would be "Sex under the necessity" which is like mandatory sex in order to restore magical energy or something. Showcased in Fate stay night, also in sora wo aogite.) 
     
    That doesn't mean that all H-scenes are bad. There are games in which the h-scenes actually fit in to the story and aren't retarded, for example the singular H-scene in Aiyoku no Eustia. (That doesn't mean the writing for it wasn't fucking terrible and I ended up skipping through it anyway.) However that h-scene actually fit (and it's the only one you get in about 50k+ lines of text soo) in to the story.
     
    Another example would be the Rance series in which the protagonists drive to do stuff is literally to have sex with women. The h-scenes are usually pretty short (well not in Rance 9... but lol), but obviously the game wouldn't be complete at all without them. 
  23. Like
    Mephisto got a reaction from Cyrillej1 in Japanese Help Thread   
    The main character is saying that the girl's cold (has seen some things) eyes which contrast with her young appearance is attractive.  
  24. Like
    Mephisto got a reaction from Yeah Way in Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project   
    If steve got 10 units of love for every 1 unit of work he has done he would get 0 units of love. 
  25. Like
    Mephisto got a reaction from Nayleen in Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project   
    If steve got 10 units of love for every 1 unit of work he has done he would get 0 units of love. 
×
×
  • Create New...