-
Posts
60 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
7
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Posts posted by RaurosFalls
-
-
Ah, fuck it. I was just going to bed and I realized I want to complete this now. I'm going to start working on it again. Next up is Hikari's route.
As grueling as it is translating this as a non-native speaker, I can't ignore the skills I have gained over the years or letting the progress I have go to waste.
-
Compiled the debug version, uploaded and linked on the first post.
Should probably also note that Tymmur was the one who made it. I just compiled it using his script.
-
On 11/13/2020 at 5:11 PM, boboverlord said:
No, Hikari's route hasn't been completed yet. We should continue the translation even if it's just machine translation with some oversight/edits on top. Location of the script is musumakerhd\Eng\scripts\day\hikari. Without it, the story hasn't been fully done yet as there are still many open-ended plot points left behind. H scenes can be left untranslated for all I care.
It's kind of crazy tho that to reach Hikari's route, you have to complete all 3 other routes, which means doing the weekly schedule minigame for the whole year 3 times. As another person pointed out, this is rather burdensome even if you skip the story.
I tried to play through my actual translation and I only got up until like June before I lost interest. I mean, I've edited everything at least once and many things several times, but it's another thing to actually play through it. I hope the rest of it is okay lol. It gets kind of tiring reading the same stuff over again.
Oh, and Tymmur made this weird?/nice? debug version of the game where you can access the stories of each character's route at will. I think it had most characters on there save Hikari and maybe one other one. But the problem is you miss the common route this way, and that's like the bread and butter of the game.
Let me know if there is interest in the debug version and I can hook you guys up. It's relatively easy to make it using his script (but not so easy that I would do it right now for no reason lol)
-
-
Also if anyone wants a copy of the current translation repo or translated/decensored images repo to add to it with work in the future, feel free to ask me. The translation repo contains all the current translation, a translation interface/editor, and Tymmur's translation checker. I assume providing these will be okay. Unfortunately, I was only added as a guest to the development of these repos so I can't give anyone else access on GitLab...
-
Hey, I havne't been on this forum for a year lol. Yes, actually I haven't worked on this for a over a year now and I don't plan to continue. I've come to realize that my translation abilities are too inefficient, making it not worth the hassle. Asian writing system is a morass.
-
Bit late but I will PM you now.
-
-
Usually, the name being "Mikan,A01634" indicates the game is not being run in Japanese locale. If that's not the problem, then I don't know...
Okay, this looks great! I will implement these images and apply them to the patch when I get a chance (probably tomorrow).
Also, for everyone, sorry but I have been slacking. I will have to get to starting Hikari's route at some point.
-
Tbh I do not see much of a difference between the 2 pictures. Perhaps the one on the left is a bit darker, but neither has a transparent icon.
Edit: Oh I see. The left one has a whitish area cropped around the border. Yeah, I never noticed that.
If you'd like to provide the cleaned images, I could replace them.
-
On 6/27/2019 at 9:57 PM, Hiashi said:
So the Hikari route isn't translated yet right? Also, I heard that that route is locked until the 3 mains are completed. Is it possible to reload a previous save once that's done?
I'm just planning my roadmap for later.
There shouldn't be a reason that applying an updated patch would break your save game. It's possible that the format of the lines would change later though, so to be safe you should save on the schedule screen.
-
-
Hmm, I realized there's still a couple issues with the current patch:
1. For lines with that are split (i.e., have multiple lines for one text dialog), the saveload function is still broken.
2. I have not added 「」wrapping to all the scripts -- only about half of them. I have someone working on adding it to all of them.
-
@darkmage2015 and @Raum
You're playing the non-fixed karin_qa script. You have to reapply the updated patch.
Thanks, you found the reason why the game won't save. I'm working on making a patch now that has a Japanese character at the start of every line.
Edit: Okay, I've updated the patch so that saveload works now. For dialog, it has 「」wrapping and for narration, there is a space/indent. I should've known this would be an issue. There was the same limitation in the 2008 version of the game.
-
Alright, I'll include a note on the first page about the save issue.
1 hour ago, Bokun said:Also, I noticed you said "Revert back to scripts without line breaks or @ character for narration". I thought the '@' character was present and used in the originals as well? If it's not, then does that mean the originals I'm looking at (which include '@') are not the real originals?
You're looking at the real originals. It's just that the translated scripts contain @ on narration lines too, with nothing after it. This is what's mucking up the line numbers.
-
Okay, well there's a couple options:
1. Leave the patch as is and just rely on saving at schedule or decisions.
2. Revert back to scripts without line breaks or @ character for narration. This will keep the scripts closer to their original, but will make the quality of the text box worse. It will A) introduce an indent to all narrated text and B) make new lines in between words in the game.
-
58 minutes ago, Hoshimaru said:
That's very weird, i've tested it and voice for all girls works well for me even after loading from schedule screen.
Oh okay that's good, I guess I must have just broken something in my install. I didn't get voices even after starting a new game.
-
37 minutes ago, Hoshimaru said:
To trace it properly, i need the unedited musumaker hd files or how to extract the bin files.
You can download the tool to extract the .bin files from here.
Usage: in cmd, type:
exdxa <inputfile.bin> _taskforce_
-
41 minutes ago, Akkenos said:
I dont know if it is a bug or not( never play the HD remake) but the characters talks without voice here, is supposedly to be like this?
No, it's not supposed to be like that. I got that bug too.
Sorry, but I am not a game modder. I don't know how to fix these now 2 bugs:
1. Inability to load save from a scene.
2. No voiced dialogue after loading from schedule screen.
I may have to retract the patch if someone can't fix it soon. This is really unfortunate.
-
19 hours ago, Wildbreed said:
Finally can you specify what the current patch Translates.. Is it just the Main routes or even the Secret Endings? A progress update would be nice
56.3% 0.2% TOTAL
34465/61164
152/6116473.1% 0.4% Routes
30.1% 0.0% Side Stories
24.7% 0.0% TrainingRoutes
96.0% 0.0% Common
100.0% 0.0% Karin
100.0% 0.0% Ichigo
100.0% 0.0% Mikan
100.0% 0.0% Yuzu
100.0% 9.5% Suika
100.0% 0.0% Twins
100.0% 0.0% Zakuro
5.2% 0.0% Secret A
0.0% 0.0% Secret BThe left-hand column show what's been translated and the right-hand one shows what's been TLC'd/edited.
-
5 minutes ago, Hoshimaru said:
I have no problem with loading at all, just start it with " Local Emulator > Run in Japanese (Admin) ".
(Even translated, the game contains japanese vars for scripts and breaks without true or emulated enviroment)I'm in Japanese mode and I get the loading issue too (if you save in the middle of a scene, as opposed to the schedule screen).
-
Fixed the karin_qa.txt issue and updated the patch.
The saveload issue may require some more heavy lifting. I will PM Bokun and enlist his help for this. For now, you should save at the schedule screen.
17 hours ago, korat56 said:While i am here you guys know what the most efficient way of raising stats is?
Focus on intelligence first, as this unlocks new commands which are more efficient, lvl. mind and body to at least 2 to be able to use them effectively... if you do all 4 blowjob training scenes, you will unlock a new "service" command which nets you more money.
37 minutes ago, Hiashi said:The game's working great aside from the loading issue. I have no issues with the translation.
Willpower decreases too quickly over the course of the week. What's the best way to boost it?
Leveling mind by using calligraphy or ballet will increase your available willpower, increase its recovery rate from rest, and also you can buy recovery items once you get to the shop (in month 2).
-
Updated the patch file. Some of the dialogue lines were still ending in 」
Yes, I do plan on doing the training scenes, but it would take a while longer, yes.
-
Yeah sorry but, I can't attest to the quality of the patch in linux, since it's not made for it. If I had to guess, it seems the length of the line in linux is shorter than that in windows, so it's not matching up with the line breaks that have been inserted into the script to match up with the expected line length in windows. I'm not sure what to do about the saveload error either. Let me know if you want a "scripts" folder that does not have line breaks inserted.
All of the routes are completed with H-scenes. However, for Mikan, Karin, and Ichigo there is weekly training H-scenes, which do not count as being part of their respective routes. These are incomplete.
Musumaker Translation Project (Mikan, Karin, Ichigo, Suika, Zakuro, Yuzu routes complete!)
in Archives
Posted
Small Update -
I have reached up to hika14 at my relaxed pace (there was a point where 3 months I did not do anything)
Thanks for the support, you guys are great
Although I am having second thoughts about completing it, I will stick to it
Also I plan to make the secret route available in the debug version so it can be easily accessed. Should be doable