Jump to content

Kono Oozora H-Scenes Porting Project


RusAnon

Recommended Posts

First, I want to say thank you to all who worked translating this work from Japanese to English. Because of it, I was able to enjoy the great game. I found this game via steam and played for a while with restoration patch and found that current patch doesn`t like steam version very well, so well, I ordered physical copy of the game and a CD drive to run it :) 

 

So here`s my question. Is restoration patch works well with physical copy of the game? Also is there a plan for restoration patch for steam version?

 

Again, I really thank you to all working hard for this VN. 

Link to comment
Share on other sites

@Zacbuscus

You're welcome. ^^

For now I think we have enough staff in terms of editors, but once the whole thing (or at least partial Stem re-translation patch) will be released, some QC will be definitely necessary. You can help then.

As for fandisks, yeah - learning Japanese is the best option. It will be faster than waiting for translations. Start with Tae Kim's grammar guide.

PS: It's "he". I kinda forgot to fill that field in my profile. :P

 

It'll be daunting for me to try to learn, but I'm actually gonna attempt it. And yeah, I'd be happy to help with QC when the patch comes out. :D  

How is that going by the way? Is there an ETA on the release? Even a vague one? I get really excited about that kind of stuff.

Link to comment
Share on other sites

@Tenkuru

I recommend dropping it for now. Other routes may be somewhat readable, but the TL is still completely messed up. Some characters randomly act like idiots or assholes, half of the jokes disappear and you only get the general idea what is going on. I'm talking about common route and Kotori's route so far. The twins' routes might be worse, the first script was kinda overflowing with nonsense. Oh, and the English is generally awful, too. If you like the VN, wait a long while and read it with actually passable TL.

I doubt I have the patience to wait that long, so I will finish it (as irritating as it is to read the horrendous TL, the VN itself is actually really enjoyable). But I will surely reread the entire thing once a new TL is complete.

Link to comment
Share on other sites

@Nanasaki.Koko

The current patch works fine with the older, non-Steam version. The Steam-patch that will include the partial re-translation is in the works, but I'm not familiar with technical details, so I don't know when it will be finished (it was supposed to be done quite a while ago, but apparently proved a bit more problematic than we initially estimated).

 

@Zacbuscus

Currently, I'm almost done with polishing the common route for the Steam-patch. Along with Kotori's route and a small fragment of twins' routes, it's more or less half of the whole VN. It's hard to estimate anything, since my TL-speed changes a lot depending on various real life distractions (mainly my work). I don't think I will have enough patience to keep working on this for more than a year though, so the rough ETA should be somewhere around the end of 2015.

Link to comment
Share on other sites

@Pabloc

I just started to considering playing this game. If some people said Ageha route is bad so is it mean that I wouldn't understand any of the story? And is all of the sex scene of Ageha route recovered or not in this current patch(All 7 of them iirc)? Thanks in advance

Sex Scenes have all been salvaged, praise the mighty lord of porn.

Unfortunately, the actual relevant parts, the storyline, remain impossible to comprehend. I have been told tales of people who were able to understand it... I think. But I'd say it's pretty hard if not actually impossible.

Link to comment
Share on other sites

hey Pabloc, keep up the good work, Surprised you had motivation to keep it this far! Anything that get released is going to be greatly appreciated by this community.

 

you mentioned that the steam patch is going to include your partial re-translation, is it also going to be available for those of us without the steam version? 

 

Sorry if it was mentioned elsewhere in the thread, I didn't see it.

Link to comment
Share on other sites

Happy New Year to All Fuwanovel member here (It may be to early though).

I see. Well at least as long as it has voice it should be not hard to understand it right? At least there should be still some line which is correctly translated (Maybe I should use word big eye to any woman with big breast as euphemism lol) .

Well in worst case I think I better treat Ageha route as machine translation at worst. I must said even with some help (walkthrough and all) I was survived using MT Patch from Soukoku no Arterial and the story is not that bad but the translation is.

Thanks in advance and once again praise the lord of mighty porn for restore all 7 of Ageha scene because from what I heard Ageha without H scene is actually very mess.

Link to comment
Share on other sites

Hello everyone,

 

I found this restoration project recently while playing IMHHW and I think that it's super awesome that you guys are trying to restore the scenes and extra content and what-not! I may be a little late to the punch, but are you still in need of English speakers to help clean up the dialogue? If so, I have a large amount of free time at the moment and I would love to help out!

 

Best wishes,

 

Harmtouch

Link to comment
Share on other sites

@Zacbuscus

Currently, I'm almost done with polishing the common route for the Steam-patch. Along with Kotori's route and a small fragment of twins' routes, it's more or less half of the whole VN. It's hard to estimate anything, since my TL-speed changes a lot depending on various real life distractions (mainly my work). I don't think I will have enough patience to keep working on this for more than a year though, so the rough ETA should be somewhere around the end of 2015.

 

AH....So far away...it hurts my heart!  :(

But nah seriously, keep on doing good, and if you ever need my help, I'll be willing. Just message me or something. I'll probably be keeping tabs on this forum every few days, to keep up on any progress.  :D

Link to comment
Share on other sites

Oh hey, hello, I hope I didn't get in the wrong topic.

I found out Kono Oozora in Steam and decided to give it a go, yes it's really fun to play (read/watch?)

anyway, I'm not sure if anyone reported this already but there's some problem with the CG.

since it has something to do with the story so I'll just put some spoiler 

the scene where Amane, Ageha and Kotori took bath together after Amane got dragged to Flying Fish Manor, the scene went white, but I did unlock the CG in gallery when I saved and went out to take a look.

btw I haven't finish the game but as I'm pretty sure that the patch should be working since there wasn't anything covering Kotori when Aoi saved her in the bath room.

Link to comment
Share on other sites

I managed to finish Ageha's route without that much trouble. Yeah, it was the most confusing out of all the routes. Yeah, it had the most mistakes. But I still liked it. I honestly liked the whole VN. Ageha is a hilarious character, and honestly, if/when her route is translated, it'll probably be my favorite. Besides Kotori. Who is like, the greatest. Waifu for life.

Link to comment
Share on other sites

For a reason or another, i cant seem to find any H-scenes. i played kotori route recently,hoping to find something and hope that there was no mistake. In the end i finished the route finding no H-scenes whatsoever.

That would indicate you failed to install the patch properly.

Please try again and should you still fail, search for a thread or make your own here:

https://forums.fuwanovel.net/index.php?/forum/13-voluntary-tech-support/

Link to comment
Share on other sites

I have been up all night re-installing the game and patching it (i even looked up a guide on how to patch properly) and yet this still happens:

 

8x5CyqY.jpg

 

I really don't know what it is I'm doing wrong... I just wanna play the game T_T 

 

And yes, my system locale is set to Japanese.

 

Oh and the guide i used: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=346505653&insideModal=1 (If ever that'll help explain my situation)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

I have been up all night re-installing the game and patching it (i even looked up a guide on how to patch properly) and yet this still happens:

 

8x5CyqY.jpg

 

I really don't know what it is I'm doing wrong... I just wanna play the game T_T 

 

And yes, my system locale is set to Japanese.

 

Oh and the guide i used: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=346505653&insideModal=1 (If ever that'll help explain my situation)

 

I had the same error and I fixed it by changing my region and language format to japanese. Hope that helps.

Link to comment
Share on other sites

Guest Gurluas

I'm wondering...Any chance a Steam compatible version of the basic patch could be released?

And then the fully complete one can come out later.

 

The current patch isn't working well with the Steam version.

Link to comment
Share on other sites

Guest Gurluas

^ Due to some real life stuff, the Steam patch got delayed a Tiny Little Bit™. But yes, we are planning to release it as soon as all technical issues are dealt with.

 

Sounds good, I was worried I'd have to wait till the end of the year or something..

What are the technical issues?

Link to comment
Share on other sites

Guest Gurluas

I'm not familiar with technical details (I'm only dealing with the translation), but I'm pretty sure there are some compatibility issues left to be resolved. As you said, the old patch wasn't exactly Steam-friendly.

Indeed...Well I'm hoping it gets sorted out ASAP ^^

Thank you for doing this :)

 

I wish it wasn't needed though.

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...