-
Posts
2400 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
5
Satsuki last won the day on December 16 2022
Satsuki had the most liked content!
About Satsuki

- Birthday 10/24/1993
Contact Methods
-
Twitter
https://twitter.com/Satsukj
-
Website URL
https://www.facebook.com/NoumiSatsukj
Profile Information
-
Gender
Attack Helicopter
-
Location
New Zealand
-
Projects
Millia EOLVN Project
Rewrite Vietnamese Translation Project -
VNDB
34876
-
My Anime List (MAL)
Satsukj
-
Steam Username
NoumiSatsuki
Recent Profile Visitors
14139 profile views
Satsuki's Achievements

Fuwa Master (10/11)
599
Reputation
-
That being said, pure romance/SoL/non-fantasy titles like LxC will probably work well with MTL, due to the much less usage of complicated language.
-
Is there a Western Visual Novel with a Black Protagonist ?
Satsuki replied to JohnBlanke4TWin's topic in Recommendations
Just a quick clarification, but "visual novel" is a collective term, so whether the protagonist is male, female or attack helicopter, it will still be called "visual novel" regardless. Otome game is just a sub-genre of visual novel. I think you got the term "visual novel" confused with "bishoujo game", which is a sub-genre for male audiences with male protagonist. -
Giga is shutting down their operations on the 31st of March 2023
Satsuki replied to HataVNI's topic in Visual Novel Talk
I only played Baldr Sky and Material Brave. Quite enjoyed the gameplay, since it's a nice change from the traditional turn-based, RPG-style from the like of Eushully or Alice Soft. Never tried any of their non-combat one however. A shame that they are shutting down, thought not exactly a surprise - their recent titles in the last, like, 2 years all looked like gereric crap. Actually, make it 4. -
Maya reacted to a post in a topic: Otome * Domain Traslation Project (Updated)
-
Otome * Domain Traslation Project (Updated)
Satsuki replied to Harushio133's topic in Translation Projects
And you better hope Sekai does not take this one, because they will just put it on the shelf where they keep the titles that probably won't see the light of day for the next 5 years or more. Gosh, just look at their nearly 40 titles with TBA release date... -
Ottes reacted to a post in a topic: [Studio Frisay] Imasugu Onii-chan ni Imouto datte Iitai! Translation Project [Released]
-
Maya reacted to a post in a topic: [Studio Frisay] Imasugu Onii-chan ni Imouto datte Iitai! Translation Project [Released]
-
Canicheslayer reacted to a post in a topic: [Studio Frisay] Imasugu Onii-chan ni Imouto datte Iitai! Translation Project [Released]
-
Quick question: Is there anything important in the system.arc file? I asked that, because I actually could not open the game after copying the patch (未走義のシステム制御命令 s8162 を検出しました), and reverting the system.arc file back to original solved it. Seemed to cause no visible change to the game though (everything is still translated, other than, well, the windows title), so I guess it's fine?
-
Satsuki changed their profile photo
-
HataVNI reacted to a post in a topic: [Studio Frisay] Imasugu Onii-chan ni Imouto datte Iitai! Translation Project [Released]
-
Satsuki reacted to a post in a topic: [Studio Frisay] Imasugu Onii-chan ni Imouto datte Iitai! Translation Project [Released]
-
So...ugh...no offence to you, but I would like to ask, given that this is a solo project, are you confident with the quality of the final translation? I mean, 45k lines in less than 3 months is REALLY fast, and then 2 months for both editing and QCing. Most other teams would probably spend at least a year for a VN of this size.
-
Kanojo no Seiiki was licensed by SP actually.
-
Emi reacted to a post in a topic: feng is filing for bankruptcy
-
Credit to some guys on VNDB. Some known titles from feng: Hoshizora e Kakaru Hashi, Akane-iro ni Somaru Saka, Kanojo no Seiiki...
-
Nexton asking your opinion about localizing titles in English
Satsuki replied to Veshurik's topic in Visual Novel Talk
Voted for Innocent Bullet and Girls Book Maker, because of reason and stuff. -
Translating Clover Days help extracting text
Satsuki replied to Dyntec's topic in Fan Translation Discussion
Instead of doing everything from scratch, which is a huge pain, I suggest you contact Astro, the lead translator of the previous translation project. He already got the whole thing translated, just not edited, so with some luck, maybe something will happen. https://cloverdays.wordpress.com/