Jump to content


  • Content count

  • Joined

  • Last visited

About ArgentstR

  • Rank
    Fuwa Regular

Profile Information

  • Location
  1. AX 2019 Schedule and Announcements

    Haha, this one is kinda funny: Something like: "We couldn't really tell with Keiko's dad, he was really on guard." was TLed into "Keiko somehow got ill."
  2. AX 2019 Schedule and Announcements

    While I wouldn't put the Hapymaher TL on the level of "absolute butchery" it does feel subpar, and I do think that Chrono Clock's TL is better. I've been hoping that if the Hapymaher FD gets an ENG release, it doesn't get the same treatment as the original. Anyway, both companies use several different translators and editors, and have released TLs of variying quality. The MG or SP name does not guarantee "shit" or good TL in my eyes, so SP picking it up doesn't make me more worried about the TL quality.
  3. Sankaku Ren'ai Discussion

    I'm pretty sure she's talking about making eroge with the intention to cut them and putting them on steam, rather than clearly deciding to make a 18+ game or not. I'm not so sure the writers and Japanese readers are familiar enough with the English market to make specific jabs at the practices of localization companies.
  4. Sankaku Ren'ai Discussion

    That's what it says in the Japanese line too, I don't think it was specifically targeted at OELVNS though.
  5. Sekai Project Anime Central (ACEN) 2019 Announcements

    Kemomusu is the golden opportunity to put "You've screwed the pooch now!" in the TL. You know you want to Sekai
  6. Anyone who knows japanese culture a bit better

    I've always thought it was to avoid fan outrage for "picking the wrong girl"
  7. Visual Novel with best BGM

    Other than the already mentioned: Dies Irae, Fate/stay night, Saya no Uta, G-senjou no Maou, Mahoutsukai no Yoru(partialTL), Hapymaher, Muv-Luv Alternative, Hoshimemo, have some good tracks. Ultimately it depends on what you like.
  8. Daitoshokan no Hitsujikai patch out

    If you were asking if there was any specific past event pointed out as a trigger to make her develop feelings for him then I don't remember there being anything like that.
  9. Daitoshokan no Hitsujikai patch out

    She already had a crush on him since before the start.
  10. Daitoshokan no Hitsujikai patch out

    I've seen "Stray sheep" as well. Anyway the kana of the title is ストレイトシープ (Sutoreito shiipu) so people are guessing what it's trying to say I suppose. I'm doubtful シープ would ever be ship though.
  11. What are you playing?

    As far as I'm aware the last thing you mentioned is how it is. Rewrite has to have been the VN that I've read were it was most obvious that there were different writers for the routes. Their styles varies pretty wildly.
  12. I was kinda suprised that there were so many people that hadn't heard of Irosekai considering how hyped I thought it was, but then I kind of realised that was like 6 years ago or something. I suppose it kinda has fallen of the radar at this point, unfortunately.
  13. What are you playing?

    Here's a subbed video, only thing you might have to look out for would be related videos I guess.
  14. Question about Corona Blossom

    What if scenarios.
  15. After watching anime and reading VN's for a few years I ended up with a light grasp of spoken Japanese. Due to that, whenever I wasn't preoccupied I would end up puzziling grammar together in my head and such. So I decided to make a serious effort to learn. If you don't count when I was just learing through exposure, then probably like a month or so. The first one would have been Hoshimemo, I read a bit of it to test how well I would do. That was back when the fanTL came out around 2012. Since I hadn't learned much kanji then I had to look up almost every word, which was pretty damn tedious. There were also a few places where I just couldn't understad the sentences as a whole. I use ITH and an empty html page with a textbox + Rikaichamp and I really shouldn't because: