Jump to content

Riku

Members
  • Posts

    342
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Everything posted by Riku

  1. Okay boys, found the problem! I used this guide: https://support.microsoft.com/fr-fr/help/929135/how-to-perform-a-clean-boot-in-windows Then after rebooting my PC many times, I found out that when the program Nahimic Audio Driver is open ITHVNR doesn't work. Thankfully even if the program is closed it seems like the parameters are saved and the sound stay the same, so I just have to close Nahimic Audio Driver and everything works (perfect sound included) It's weird, but heh. ¯\_(ツ)_/¯ Thanks for the help anyway.
  2. I already have that file in the other folder.
  3. True, was just a way to say that the problem wasn't with ITH, but probably my PC. Yes, I have vs 2015, both 64 and 86.
  4. Nothing to do with the version, tried other versions and it's the same. Also, like I said, it worked perfectly on my previous computer and I just copied it from here. But if you really want to know it's 3.5584.2. The special version modified to hook the Uso series VNs doesn't work either.
  5. Instead of creating a new topic, allow me to use yours to ask something. So, after months without playing VNs in Japanese, decided it was time to play one, but here is the problem: ITH or even ITHVNR doesn't open. It shows up in task manager, but that's it. Any idea? (Windows 7, net framework is under 4.7, tried admin, disabling antivirus, but nothing works) It worked perfectly on my old PC, so I really don't know why it would not on this one...
  6. If Narou was in English too you guys would drown in Isekai WNs. Anyway, my stance is simple: It's like everything, if written badly it's bad, if it's well written it's good. Add a little spice called "taste", and voilà! The problem is that the genre is so popular that many wannabe write bad "novels" and because of that there are more bad isekai novels than good ones. Also, the best VRMMO ever is Infinite Dendrogram.
  7. If you're reading Noraneko then I guess you can read Japanese? If so: Okiba ga Nai! Baka Moe Heart Tojita Sekai no Tori Colony Lamunation Tsuisou no Augment Minamijuujisei Renka
  8. Oh yeah, play AAI too! AAI1 might not be the best, but AAI2 is freaking amazing and my favorite Ace Attorney.
  9. Currently reading Infinite Dendrogram's WN. Pretty good stuff, hyped for the future illustrations in the LN.
  10. I see. I guess I just won't say I play eroge from time to time. Thanks for the answer! o/
  11. ようこそ!他の人は日本語を使ったし、それに一応ボクも留学生ですから、ちょっと日本語を使ってみたかったです。 Anyway, back to English. To be honest I'm not really active on this forum and usually don't welcome people, but I wanted to ask a few questions, so here I am. So, like I said, I'm currently an exchange student (at Kumamoto University if you're curious). For the first semester (well, more like second for Japanese students) I was entirely in classes composed of exchange students and didn't really have the opportunity to talk with Japanese people. I could have gone to a club/circle, but I'm just too lazy to go to one. (my timetable wasn't the best either, would need to wait hours before it starts, or go back home then back to university when it's time) Anyway, I didn't really talk with Japanese people. But this semester is different as I took a few general classes and I'm now with Japanese students. I might not even talk with them, but just in case I wanted to ask: what do you think their impression would be of a foreigner (French by the way) who learnt, and is still learning, Japanese just for reading/playing light novels/visual novels/games/etc...? In manga it's always played comically, by I wonder if in reality it would be the same. Which also leads me to my second question: Are otaku, or just people liking these kind of things, really not well seen in Japan? And are you, your parents aside, open about your hobbies with your friends and acquaintances? (even if not going as far to say you also play eroge) Sorry for all the questions, it's just easier to ask that to you, who like the same things, than a random Japanese who would be creeped out by a a foreigner asking that to him/her out of the blue. (^^;
  12. Yeah, DD is a little disappointing, you should like SoJ far more!
  13. From the stats, I passed 5 hours and half in battle on my 70 hours and half playthrough. 20 hours in the menus, so around 45 hours running on the field + story. Fighting is lightning fast in this game with most battles being around 20 seconds, so yeah, unless you grind like mad the gameplay is a little part of the game.
  14. While I'm okay with the localisation, why the hell would they change French into Italian? (Date with Rina, dining into a French restaurant, with a menu in French and Desserts with French names. Torta al cioccolato? Whazzat? I heard Gâteau au Chocolat)
  15. Saiki season 2 second part is enough to make it a good season.
  16. What's important too is the resolution. I went from a 19" to a 15", and the 15" is FHD, so everything looks even smaller, and when you zoom/enlarge it looks even more pixelised. So, a 13" in HD is actually easier on the eyes than a 15"+ in higher resolution. Might sound stupid, but I was really surprised when I saw how small VN windows were in my new screen, and how pixelised it becomes when you enlarge it. EDIT: Ok, just saw that the XPS 13 has a FHD screen, will look really small.
  17. Confession: I always thought I had a little thing for twins sisters, but that's it. Today, I finished the Twins' route in KonoSora. Now I'm sure, I have a real fetish for twin sisters.
  18. It was just to have a better translator criticise me, but yeah, I guess it'd just be a loss of time for you. Well, to be fair, even if I had the motivation, I'm pretty sure I wouldn't be up to standard. Anyway, sorry for posting meaninglessly on this thread.
  19. No no no, I meant even though the entire script is 100k, I lost my motivation with only 150 lines. (I lose my motivation quickly) Even if I translated things here and there, the most I did on a single project is a third of a Light Novel volume. So don't give me 1500 lines. Anyway, I'm sure he saw my posts here, will just wait for a PM.
  20. >script is 100k+ >Test is only 150 lines >Already lost my motivation Oh well, still interested in the opinion of a (far) better translator than me, so might as well try. I'll just take my time.
  21. Curiosity, but how long is that test? Kinda want to try to see how much I would butcher it.
  22. Aside from helping the girls to overcome their problem, it's nothing like Grisaia. In fact, many VNs have the protagonist help the heroines to do that. Where does the comparison come from?
×
×
  • Create New...