We have decided to start a translation project for this VN because the chances of it getting an official translation are close to zero and we know that many people are interested in it. It has over 80000 lines so it is a bit big for a first project but we are confident that we can do it.
There are currently 2 translators and 1 editor working on this project, but due to the amount of work to do we could really need a few more.
What we are looking for
Preferably people with good Japanese AND English skills to minimize the editing work. But even if none of the languages are your native one you are still welcome to join us, we can use any help that we get.
People who speak English as native language and also have experience with Visual Novels. You will need to correct grammar and spelling mistakes and also make the conversation flow better by re-writing too literal translations to sound more natural (without changing the meaning of course).
Responsible for finding and correcting content-related errors in the translation.
If you want to apply for any of these positions, please send me a message.