Jump to content

Suzu Fanatic

Members
  • Posts

    1242
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Suzu Fanatic

  1. 7 hours ago, hsmsful said:

    Confession: DON'T YOU SOMETIMES FEEL LIKE SCREAMING LIKE SOME KIND OF A RETARD? LIKE SCREAMING SO HARD THAT YOU LOSE YOUR VOICE THE NEXT GUY?

    Yeah don't give in to the urge, it ain't worth it.... my poor voice

    Confession: Has to be better then breaking your hand by punching a brick wall. Did that once long ago - I still can't use it quite right, over 20 years later~  :komari:

    @Fred the Barber

    Quote

    Demonstrations like that one are why I kind of shrug at the watchmaker analogy and intelligent design. In the grand scheme of things, the odds are pretty much in favor of literally everything imaginable happening somewhere, sometime. I find it more cool than depressing.

     

    Whenever I look at that kind of thing, i can't help but see things like nebula, planets, galaxies, etc as genetic material under a microscope~

  2. 4 hours ago, Decay said:

    "Americanization," really? The characters spoke in a very casual manner, but none of it felt distinctly American to me. Most of it was what you'd expect to hear in any English speaking country. So it wasn't so much "Americanization," but "Englishization." Which is a pretty good thing to do in my book when translating something to English.

    I don't know anyone that talks like that irl tbh.

    "shrug" irl I tend to be extremely articulate (though likely related to years in my former occupation and surroundings). I found much of TB's dialogue to be very casual/loose, and often filled with slang. Not exactly something you expect from beings millennia old. Despite his lack of personality, I found Setsuna to be the most fitting for the setting itself (and Astaroth) - whereas I found some of Sorami's lines utterly tacky - even way back in highschool I never knew any girls that would say "golly" or "gosh darn" etc.

    I understand that it's a "school setting" and so they have to try and emulate the typical linguistics of highschoolers - but I felt it didn't really fit with the nature of the characters or setting. Wasn't enough of an issue to make me hate it or give a bad score - but I still felt it hurt the overall flow. The English language can achieve much higher levels of literacy - though at the risk of alienating those with low literacy, or those that do not have a firm grasp on English.

    I would even take a more literal translation, over dudebro English. (not that TB was even remotely that bad, I'm more just saying that as a clarification of my stance in general) I'd prefer the original meaning to be left as intact as possible, rather than re-imagined for the sake of babying certain English-speakers.

    Typically it's not something that bothers me in most other VNs I've read (or anime I've watched), for some odd reason - but it stood out in TB.

     

    Remember when the first demo for Violet Hills came out a few years back? I recall some people complaining there were too many big words, and that it was linguistically complex - I loved it like that. I was saddened to see them lower the bar (it's still enjoyable, don't get me wrong).

  3. 16 minutes ago, Tyrosyn said:

    I quickly dropped this game after encountering these goofy interludes. That's probably a bigger issue than you think.

    I disliked the americanization of the dialogue, but still personally enjoyed the various banters. It's subjective taste as opposed to an objective issue. You dropped a real gem - and wasted your money by doing so, assuming you paid for it.

  4. 3 minutes ago, Decay said:

    You say it's straightforward, but it seems that Valve was reluctant to allow Gahkthun on Steam until the ESRB gave it an M rating. So there's definitely a human element involved in the decision making process.

    I didn't know the ESRB rated it - In fact, for some reason I thought MG was backing away from them. But I might be mis-remembering stuff.

  5. 7 minutes ago, Rooke said:

    Everything's digital these days.

    Also don't buy hardcover. The best quality books you can get these days are 'Trade Paperback'. Hardcovers don't use the same techniques as they did decades ago, which compromise stability. As in, they're really heavy, held together only by gum, and it'll probably fall apart at some stage. Trade Paperbacks don't have the same weight, have a quality spine which doesn't bend, and nice easy to read words.

    Unless you buy a book and custom bind it yourself, of course.

    Huh, Trade paperbacks sound pretty interesting - a lot of my old books (20+ years) really are showing signs of decay, even with routine care. Kind of a moot point either way though, as I get audiobooks now - the selection is garbage, but the format does have merits.

  6. 14 minutes ago, Diamon said:

    The game should have around 10 hours worth of content atm (+-2 hours depending on your reading speed). I completely understand that not releasing a complete and full game can be frustrating when you're reading, and it's IMO a valid reason for not picking up something. I'll simply say that given the nature of how we've been working on the project (on our free time, without budget, and only volunteer work), it would be just unrealistic for us to release our game when it's complete, because there's still so much for us to do. So basically, we didn't have a choice here (whether Lucid9 should have been of a smaller scale to avoid that is another question though).

    Fair enough, those are understandable decisions. And to be fair, my opinion will hopefully be in the minority - as mine is derived from personal circumstances.

    Regardless, I believe in honest work being recognized, and so I hope it does well. :sachi:

  7. I want to be interested, but they said the dirty words. Episodic releases.

    Thanks, but no thanks - I already made that mistake with WEE and Fault:Milestones. Not keen on a story dragging out for years - esp. when the content can probably be expected to last the length of a typical demo for other VNs.

    I admit I'm making unfair assumptions, but past experiences have left me skeptical.

  8. 27 minutes ago, Zenophilious said:

    "Why don't you include my publication in your panel?

    We are always on the lookout for new sources of quality, well-written reviews that are well regarded in the industry or among their peers. Several times throughout the year, we will re-evaluate our current group of publications and make additions and deletions to our panel if necessary. If you feel that your publication deserves inclusion among this elite group, please let us know. Remember, we are only looking for high-quality websites (or print publications)."

    Lol, I guess I'm not surprised. Afterall, they clearly only accept expert sources that are well-versed in reviewing various medium thoroughly and without bias :makina:

    Though in all seriousness, Fuwa Reviews should explore the possibility of getting in (if it hasn't tried already). Fuwa's a fairly well-developed hub of reviewers with actual experience in the medium - it could help the VN localization scene out by providing more insightful standpoints, as a counter to the more-often-then-not ignorant misconceptions VNs come under fire for.

    Bah, it really grinds my gears seeing TB receiving such a low score - based on a aspect that should never have been a consideration to begin with. It's like saying a football game sucked becuase the players didn't sing and dance enough. :sachi:

  9. Great review :sachi:

    Finished up a few days ago myself - I had some issues with it, but nothing that turned me off - just minor stuff, like Sorami's inconsistent manner of talking (might just be my taste in how things are translated though - but i was fine with Litlith?), some pacing problems, and a few things I perceived as plot inconsistencies.

     

    Ayakashibito and Tokyo Babel's Lilith ending spoilers, you've been warned:

     

    Higashide wrote out Lilith's route near exact how I had originally hoped Suzu's route was going to be (sadly it wasn't, and ended up a mixed-feelings route imo - still <3 Suzu tho) That aside, i was a bit let down with "the final confrontation" near the end of Lilith's route - I wasn't expecting a true fight, but it still felt somewhat contrived.

    Samael best girl - I don't know if I should find it amusing or wrong that she had the most natural and well-executed bond with Setsuna compared to the three heroines. (they were still great, don't get me wrong - but the depth and connection the two formed just seemed a lot less forced to me).

    After all is said and done, it ranks pretty high for me, not a perfect score - but good enough that my money felt well-spent. I may have only pointed out some of my misgivings - but that's only because I'd have to spend over an hour to discuss all its good points. :makina:

  10. 1 hour ago, Soulless Watcher said:

    I find it strange that we must find something "valuable" in all forms of entertainment.

    If you wish to better yourself it is just downright bizarre to demand that entertainment mediums also give something to achieve this.

    There is no "must" "valuable" or "demand", It's simply about determining if we walk away with some insight while/or after reading something - if it has had an effect on us - sometimes it does, sometimes it doesn't.

    People find meanings in all kinds of things - without rhyme or reason. If you don't want to, or can't - then more power to you - but no one can/will force it on you.

    It's like discovering something about yourself, while listening to a song - or have a change of perspective after watching a show on T.V. - it's all up to you if something provides insight or has meaning.

  11. @sanahtlig

    Nontheless, fiction does influence us - and sadly, many unstable minds go the wrong direction with it. But blame doesn't lay with the fiction, but with the person foolish enough to not reflect on their own behavior. Just as fiction creates murderers - and far worse - it can also inspire people to perform acts of charity and goodwill.

    As for learning from fiction, let us agree to disagree, but I suspect we can at least agree that reflection can be a valuable asset for every one of us.

    Quote

    I prefer to say: Fiction is fiction.  Reality is reality.  Those who try to link them together are the ones who can't tell the difference.

    On this, we are in agreement; if nothing else. :sachi:  I can learn through fiction, but I'm not so crazy as to blur the lines of fantasy versus reality.

  12. 50 minutes ago, Vorathiel said:

    Oh, I did understand. It was logicall, it make sense, it was well written, it was impactfull, it was good. But still - I just can't imagine real life person with PTSD to act like that heroine. And if I really be standing across somebody with that syndrome I would really put a thought in that 'were actions they made towards PTSD person in VN really appropriate?', instead of just acting basing on experience/knowledge I took from movies or books.

    Of course - VNs at their core are unrealistic. But that brings me back to my earlier comments - it's the underlaying message that a person can learn from - not the literal events/words/actions. I mean, if someone tries to take it at face value and needs a step-by-step checklist on how to interact with others, there's a much bigger issue they need to deal with, beyond what "any" medium can shed light on - as they inherently fail to see or understand even the basics.

    Quote

    I just can't imagine real life person with PTSD to act like that heroine.

    Then you still have a lot to learn in life - there are many people in this world, and many behave in ways beyond the understanding of most.

    EDIT: @sanahtlig Touché, though there has to have at least been a handful of times, regardless. VNs, despite everything, are still the written words of another - and can thus produce the same effects as reading a book, or interacting with any other sensory medium.

  13. 4 minutes ago, sanahtlig said:

    I've indeed learned something from VNs.  I learned Japanese.  And that's all I expected to learn.

    I can't really say I've learned anything significant about life from reading fiction.  If I want to learn something, I'll go read a Wikipedia entry (and I do plenty of that too).

    Really? You've never been reminded of your own moral standpoints or preconceptions at any point while reading VNs? An event, discussion, or concept within never made you "think" beyond the scope of the VN itself?

×
×
  • Create New...