Jump to content

Optimistic;Nihlist

Members
  • Content count

    20
  • Joined

  • Last visited

About Optimistic;Nihlist

  • Rank
    Fuwa Novice

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Interests
    Literature, Piano, Music, English, Japanese, Philosophy, Politics, History ( Late Western Civilization ), History ( Japanese Industrial Revolution ), Physical Sciences, Mathematics, Computer Science, Game Development / Modding, Linguistics etc.
  • VNDB
    154917
  • My Anime List (MAL)
    Vitality12
  • Steam Username
    vitality13

Recent Profile Visitors

725 profile views
  1. Noble Works: Is This VN Overrated Or Is There Something I'm Not Getting?

    Damn. That's pretty intense. Tell me your story translating that, I'm kind of curious now.
  2. I kept seeing reference to Noble Works as a good entry VN, as well as seeing it towards the top on VNDB's rating lists, so I decided to try it out and I have to say: I'm not all that impressed. First of all, the title-screen music was a bit of a red flag to me. I feel like it may not be thought as much in other mediums of art, but maybe visual novel fans might get where I'm coming from here when I say that music in VNs are very important, and personally, while they won't outright make-or-break a game for me, it definitely can color my perception on just how much the composer either cared about the story; or if the composer even was able to feel anything for the story -which, which the latter is the case, colors a poor impression on the story as well. I can tell the difference, and even games like Lucy: the eternity she wished for which has a majority of it's tracks being either bought or used for free from other sources feels like it has 5 times a stronger soundtrack to it's story than Noble Works. Definitely sticking a background track as the main title theme was a red-flag for me. The cover art for the title and the sprites for the game are fine, I'll admit; although they do feel a little character-less. The H-scenes however I think suffer worse in this department to the extent of being just absolutely lacking in dynamicism, and it doesn't help the already kind of bland writing to pair with it. Ignoring the H-scenes however ( I understand everyone has their own taste ) the pacing on the VN was atrocious for some routes. I looked into some of the minds behind it, and it looks like a skilled and experienced writer handled the overall planning and main-story writing, but was stuck with many sub-par scenarists who just couldn't stick a cohesive theme into the whole story. Like, I could tell at what points in the common route and what points in the specific routes were directly introduced by the planner because they were the only scenes that actually held any cohesion between the main-characters subplot and everything else happening around him. Meanwhile, most of the writers for the individual routes seemed to have so much space to wander around with the broadness and openness of the setting the Planner set them up with, but so little direction from continuous events or over-hanging story that the planner didn't set them up with, that they just kind of meandered around with their own sand castles away from everyone else, and took forever to actually do something. Maybe it has something to do with the fact the common route also felt somewhat long, as even the common route --while it did have tighter writing while still maintaining a sort of slice-of-life aesthetic, did have large plots of territory it wandered in where characters didn't really do anything. This wouldn't be so bad if it also neglected to give the characters more.. well, character: thus shunting that work to the scenarists to pad out their already long routes. In summary: the whole visual novel did feel like safe, tame product with some interesting plot-hooks, the overall execution was overwhelmingly bland and totally failed to effectively and efficiently capitalize on its premise. I can't be the only one, right? I am curious to see a take on this by a NobleWorks fan though too.
  3. Some People Call Fate/Stay Night a Hentai Game, Is This True?

    It is extremely poor quality. I kind of worded the post in a way to see what people might have to say from authoritative point of view, but in reality I also played FSN. Although it didn't bother me too much; my eyes just kinda glazed over and I went "Oh, we're doing this now I guess." I wanted to stir discussion on the subject because I've seen lately that visual novels have been getting more mainstream talk (as mainstream as anime talk gets, that is) and the sentiment repeated over and over is basically visual novel = hentai game. It's pretty asinine, and I wonder if anyone else has experience with this.
  4. I've heard people call this game a Hentai game, because apparently it had ero scenes in it. Is this a big deal, and does it make it a Hentai game? Do you think that lessons the story ability?
  5. Chaos;Head Noah PC Port and Translation Project

    Hey, It seems that this thread might a little outdated, but I'm really looking forward your work, I'm also a fan of and appreciate your patches for Steins;Gate and Steins;Gate 0. I'm actually interested in helping out in this project. Although I'm not very skilled or experienced as a translator, so I can't take any primary role, but I want to work in any way I can to support the project and gain experience in Japanese translation. I'm not particularly busy; in fact, I have a good amount of free time to assist.
  6. I can't really offer much commentary different from what others have already put forward, and some of it was really good advice. Just to comment in general though, I feel like relationships should be a little more trusting and open. By this point, hopefully you're both well-aware of each other's hobbies and what each other does for fun. I would suggest something additional: talk about it. Talk about them like you would to a friend whose already somewhat into it. Of course, if she's really out of the loop it makes it hard, but if you try too much from a "I have to explain this" standpoint instead of a "Here's a cool think I'm into!" it already sets a bad tone I think. Either way, it would probably work out best if you two feel comfortable and enjoy talking about these things with each other, and taking interest in each other's hobbies and opinions. Try doing the same to her, and bring out what she has interest in during these conversations, it makes the overarching point a little clearer I think.
  7. I don't really mean it as *just* a book. I mean it as it combines the best aspects of a game and a book. It has nothing to do with it being inferior; in fact I view it as taking the aspects of game-storytelling with the prose of a book. They are not at all "just books" and I never really meant it that way. I hope people aren't as you say and jump to those conclusions :0
  8. I'm open to many things, but generally I really prefer stories over anything else. I really believe in a VNs ability to convey a seriously amazing and cool story; to me a VN is essentially a book+. S;G, KS, Lucy:TESWF, Axanael, etc. I trust VNs to tell a kind of story I'm not prefared for, and to pull me in with more creative story techniques than most story-telling mediums, and sometimes with techniques different than even other VNs. Currently I'm reading Wonderful Everyday, and I hope to read Fate after that. I generally though disagree with the whole idea of not giving a game a chance by it's genre. I don't really judge anything in particular, and just because I tend to prefer games with strong story or character development, doesn't mean I can't see the appeal in those that don't have that. I guess although I don't have too many titles read to show for it, I just kind of like everything a little bit.
  9. Hey, I saw that you want another translator to help. I was hoping I could maybe participate and help with the translation. I'm somewhat skilled: approximately N3+ ; and I've tried small translation stuff for myself before, although this would be my first major project. You can see my skills registration thread for more details and actual examples if you want. I would like to take a look, and try my hand at helping; I'm really interested in this story, and have a lot of spare time. It depends how much I can contribute, but I want to try and see what I can do. I'm not necessarily new to the idea, and I am currently looking to improve my abilities. Especially for the next few months, I will have very few responsibilities and a huge amount of time to dedicate. I want to give it a shot. I'll send you a PM too so we can talk there as well if you want.
  10. Hi everyone

    Welcome! Awesome to see all sorts of people joining the website, I hope your Japanese studies go well. I just checked out Tsukihime, looks interesting.
  11. The appeal of heterochromia?

    It's really a sort of charm factor. As someone else put it: "exotic" maybe? Personally I never really look for it, and if the eye differences are 'out there' or obvious it can kind of over-power the image. I also feel usually these characters are assigned quirky character archetypes, which are fine but usually also not my style. That isn't to say I don't get the appeal though, and sometimes I do notice it positively I guess. I can't say I've seen enough stories regarding characters with that particular personality trait though, so maybe I'm not qualified to speak much more about it. Basically, I think it's a visual metaphor saying "I'm different" or "I'm interesting" in a short-hand sort of way, as well as being a rare physical trait that can catch people's interest.
  12. Fan Translations Are Nearly Dead?

    Yeah, I've noticed that lately being on these forums. Although I do see west-made VNs becoming more popular. I can't say I've been too interested in them since there's a sort of expectation/bias of low quality, but I have played Katawa Shoujo and that remains one of my favorite VNs to this day. Do you see that sort of field growing? It almost seems as though that section of the forums has almost as much activity as the translation section no?
  13. Fan Translations Are Nearly Dead?

    Kind of like Steins;Gate's JAST release by the translator Reading Steiner no? I wanted to dabble in translation as my Japanese improved, so I wanted to join a translation group short-term intern-style to see if I could make my skills more practical, but I guess it's not that sort of climate nowadays huh?
  14. Fan Translations Are Nearly Dead?

    Oh yeah, I should frequent the subreddit more often; it's how I discovered many pretty good (though still untranslated VNs) like Axanael. It's pretty unfortunate the way it went, but I guess if there is more professional translation happening that works out too.
  15. Fan Translations Are Nearly Dead?

    I've noticed very little active development in Visual Novels or anything of the sort. Some of my favorite games are visual novels, but I can't say I'm too aware of the translation scene. I looked at translation projects happening right now and... well there basically are none. How long has this decline been happening for?
×