Jump to content


  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

About Cryptah

  • Rank
    Fuwa Regular

Profile Information

  • Gender
  • Location
  • Interests
    VN, Eroge, Anime,
  • VNDB
  • My Anime List (MAL)
  1. Hey everyone, I am looking to extract Sakura Moyu script. I have already managed to extract pretty much everything else regarding the game. Is there anyone who has experience with it or could help me out?
  2. 3) Takeru's endgame speech, translated below. I had a dream. A dream of people living innocently, without knowing the meaning of peace. I had a dream. A dream of people risking their lives and living for the sake of protecting something. I think...only God knows which it was. But I still ask myself...was there something I could've done? I wonder, was that why I came to this world in the first place? If this was my unavoidable destiny, then what exactly was I to this world? Sad partings...the fate of humanity...and my own... I still wonder if I could've changed them. If I'd had a st
  3. Sadly I only have the Shinku & Mare wallscroll from preordering Irotoridori no sekai and Irotoridori no mirai + the book package. Haven't use it tho... got a girlfriend now and I don't think she appreciate naked lolies on the wall :/
  4. Good news everyone! I have discovered the Oniichan sharing opening subtitles. I can not say they are 120% correct, but I tried my best. Here is link to download it.https://www.dropbox.com/s/aaql03189yqmo1a/opening.rar?dl=0
  5. I noticed after the OP the game window stays white and movie window does the same. If you close the movie window it fixed the problem for me.
  6. Translation took like few hours because got stuck in few silly sentences, trying to find right words. I did do like 10h+ typesetting and that makes me quite sad that i lost the file...
  7. Too bad I lost my translation I have done about Oniichan Sharing.... I translated and made the subtitles for many many hours, but seems like all is lost
  8. There is some good tranlators from Chinese to english, but for god sake dont use google or bing translators.... Too bad i cannot remember the chinese translator website anymore....
  9. Hmm... has to be Aerith from FF7. Maybe it was because of the music
  10. I don't remember where I found the torrent, but I have the torrent file. This version I can confirm it works and also it has good speed. Hope this helps http://puu.sh/8N53x.rar
  11. Seems like lots of people here. (13 at the moment), but I just wanted to announce that I am also one of those who are waiting for Miyako route, but not as much as some of you guys here. Good luck with tl project and hang in there Miyako fans
  12. Sure they do sell stuff, but its really OVERPRICED. You can get stuff from Japan via mail proxy like 30% cheaper and also mailed to you faster.
  • Create New...