Jump to content

SuperWaffleNinja

Members
  • Content count

    73
  • Joined

  • Last visited


Reputation Activity

  1. Like
    SuperWaffleNinja reacted to Steve in Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project   
    Yes, prepatched version will be released, just not on fuwo. It will be on [torrents no longer allowed Fuwa 2015], you'll be able to easily search it there once its done, probably wont be able to link from here but if you follow those websites you can easily find it yourself.
  2. Like
    SuperWaffleNinja reacted to benny in Majikoi Translation Discussion   
    Happy New Year, and thank you for your hard work!
     
     
    Well, there are still all of the Majikoi A- (1 to 5), to complete this fantastic saga ^^
     
    Edit :  I'd also like to see a traduction for Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de, (they share some characters) but well, I think that's nothing but a dream ^^
  3. Like
    SuperWaffleNinja reacted to Ouraibaa Hjyuraa in Majikoi Translation Project   
                      
    Project completed and patch released!
     
     
     
    *IMPORTANT!*
    Any questions/comments regarding the project and/or patch/translation bugs/problems reports, go here.
    Translation project for Maji de Watashi ni Koi Shinasai!( or "Majikoi," for short.)
    By Maji Translations

    Team members/People involved in the process:
    Dowolf - Translator
    Ouraibaa Hjyuraa - Quality Checker, PR guy, and project BOSS leader.
    Helvetica Standard - Image Editor

    Slaves:
    Pseudodiego
    Twdarkeh
    NhKPaNdA
    CryingWestern

    Former members:
    Kosuna Maru - Original translator.
    Azengar - Original Programmer 
     
     
    The dead Yandere Translations have already translated Common route, Yukie route, Yukie After Story, Kazuko route, Kazuko After story, Momoyo route, Momoyo After Story, Chris route, Chris After Story, Teacher side route, all the menus, end skits, as well as some of the Miyako route and the Kazama side-route. All of Yandere's work (Except crack) has been included in the patch.

    Progress
     
    Agave route: 100% translation, 100% QC. Released.
    Miyako route: 100%, 100% QC. Released.
    Miyako After Story: 100%, 100% QC. Released.
    Kazama side-route: 100% translation, 100% QC. Released.
    Chika side-rotue: 100% translation, 100% QC. Released.
    Mayo side-route: 100% translation, 100% QC. Released.
    Moro side-route: 100% translation, 100% QC. Released.
    Gakuto side-route: 100% translation, 100% QC. Released
    Optional uncensor patch: 100%. Released.
    Uncensor samples (Warning: NSFW):












    (Uncensor quality will vary. Remember, this is fan made. Don't expect premium quality.)

    Patch is completely compatible with both Yandere's version of the game, and base version of the game.

    Link to old thread/Random Talk. (Useful now only as a random chatter thread)
    Walkthrough link (Only for Yandere's work. I'm writing this as I'm about the release the patch, so there obviously isn't any walkthroughs for the non-Yandere routes yet.)
     
     
    Download links and instructions
     
    Buy the game: 
    http://www.getchu.com/soft.phtml?id=559705
    http://www.jlist.com/product/PCG2361
    Note: Fuwanovel doesn't allow us to post a download link for an illegal version of the game. You'll either have to find a pirated version by yourself, or buy it.
    Note 2: Fuwanovel doesn't allow torrents anymore, so you'll have to make do with file-sharing websites. At least from us. Someone else might make a torrent and upload that somewhere like Kickass or Nyaa.
     
     
    Patch links (Choose whichever link you prefer):
    1. http://www.mediafire.com/download/44p5yy5x50ng5za/Majikoi_English_Patch.exe
    2. https://mega.co.nz/#!3Ys1UJBa!ZPt1fibDq45jO_g7xxVt3KRRxa-cvyrdZANelOF3jN8
    3. http://www.4shared.com/file/POweZxSRba/Majikoi_English_Patch.html
    4. http://www42.zippyshare.com/v/NK6yGLUM/file.html
     
     
    Install Instructions:
    1. Open the "Majikoi English Patch." (Preferably as administrator.)
     
    2. Click "next." (Duh.)
     
    3. If you don't have Majikoi installed in the default directory, or don't have Japanese locale, navigate to the game location with the "Browse" button. Choose whatever folder has the まじこい.exe. If you don't have it, then re-install the game. Note: Sometimes, because of Windows pathfinder being stupid, even if you have it installed in the default directory and the locale is set to Japanese, the "next" button will still be gray. If that happens, just click "Browse," and then "open folder" without choosing anything. That should fix it. If not, just navigate to where the game is installed.
     
    4. Choose what to install. The English Patch contains all of Yandere's work (minus crack), and, of course, our own translations. "Uncensored Images" will replace all the adult images that contain censorship with fan-made uncensored versions, courtesy of Helvetica Standard. These can vary in quality.
     
    5. Click "install." Wait for it to install.
     
    6. Click "Finish."
     
    Aaaaand you're done. Congratulations, you now have a completely English translated version of Majikoi!
     
     
     
    Important!
    In order to make a non-legit copy of the game work, a cracked .exe is needed. Fuwanovel doesn't allow cracks because of legal issues, however. If you want to play the game with a pirated version, you'll have to find a crack for the game somewhere else. For anyone with a Yandere-patched version of the game, this is not important, as yours is already cracked and our patch doesn't overwrite the crack. For anyone else, try finding Yandere's version on torrent sites, or wait for an independent crack to be posted on websites such as Erogedownload.
     
                                                                            
    Un-install instructions (Useful if you don't like the uncensored images):
    1. Open "Majikoi English Patch Uninstall" in the folder you installed the patch to, aka your Majikoi folder.
     
    2. Click "next." (Duh.)
     
    3. Choose what content to install.
     
    4. Click "uninstall."
     
    Done. Please note that the uninstaller simply restores the game to the state it was in before you patched it. So if you had Yandere's version before, and you installed both the English Patch and the uncensored images, and then uninstall them both, the game would revert back to just being Yandere's version.
     
     
     
     
     
    Majikoi S
                                                                                                 We are are now working on Majikoi S. Go here for further details.
  4. Like
    SuperWaffleNinja got a reaction from Rboy61 in Shin Koihime Musou Translation Project   
    yeah me too, i'm really really really happy and also thankfull that someone is translating this
  5. Like
    SuperWaffleNinja reacted to Albedo in Comyu Discussion   
     
    No, you can do Hisoka/Ayaya/Mayuki in any order you want. 
  6. Like
    SuperWaffleNinja got a reaction from yashasupercow in Shin Koihime Musou Translation Project   
    how's the progress on shin koihime musou?
  7. Like
    SuperWaffleNinja got a reaction from Erogamer in Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project   
    i'm going to die withouth my daily dose of mare
  8. Like
    SuperWaffleNinja got a reaction from Magax in Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project   
    yume's route in hoshizora no memoria felt kinda unsatisfying, i hope her route in eternal heart will be better 
  9. Like
    SuperWaffleNinja reacted to Steve in Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project   
    press ctrl+f5 while on the website
  10. Like
    SuperWaffleNinja got a reaction from Magax in Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project   
    lol i hadnt even seen it yet haha, this should make this translation project even more popular
  11. Like
    SuperWaffleNinja got a reaction from Magax in Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project   
    excellent. yep. excellent indeed
  12. Like
    SuperWaffleNinja got a reaction from Magax in Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project   
    excellent. yep. excellent indeed
×