Jump to content

Aizen-Sama

Members
  • Posts

    243
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

Posts posted by Aizen-Sama

  1. 20 hours ago, TheFantasm said:

    What problem did people have with Sakura no Uta, if you don't mind me asking? When I checked the poll yesterday it seemed like it was winning, but I never checked the comments.

    We basically found out that every aspect regarding a translation of Sakura no Uta had some "circumstances" revolving around it. And since we're here to provide for the community and not to get unwanted hate we just dropped the poll.

  2. 3 minutes ago, Dergonu said:

    Umm, so what exactly will you be showing if nothing has actually been translated?

     

    Anyways, good luck on the project. :sachi:

    The yotube video will contain the translation in closed english subtitles (in the youtube cc option). Once the text is fully extracted (when I finish with my exams) the closed caps will be changed for the actual game translation

  3. 1 hour ago, Kiriririri said:

    Imo Japanese is really easy to learn and the hardest part is having enough motivation to grind all the kanji.

     

    27 minutes ago, sanahtlig said:

    With 1 year of Spanish, I could read simple conversational language and product labels.  With 1 year of Japanese, I couldn't read anything except the example sentences in my textbook.  Not to mention looking up words in Japanese (without text hooking) is much much harder than looking up words in any language based on the Latin alphabet.  A sentence in Spanish that might take me less than a minute to look up could take several minutes or more in Japanese.  In Spanish, you just need to look up the word.  In Japanese, you have to look up every unfamiliar kanji in the word, and THEN look the word up--often to discover that it's a word you already knew.  This makes reading Japanese without text hooking extremely frustrating and time consuming unless you're already nearly fluent (or you just give up on discovering the meaning of unfamiliar kanji / words).

    Thank you for the insight guys, I really don't know what to expect, but I have to try nonetheless. I'll maybe ask som questions about how to write certain symbols in this forum in the future, who knows? :mare:

  4. 28 minutes ago, sanahtlig said:

    It's remarkable that I'm able to understand this almost as well as Japanese, even though I haven't touched Spanish in 12 years and never progressed beyond the equivalent of 1 year of college courses.  Japanese, how you taunt me...

    Is japanese really that difficult to learn? Just curious since I'm going to take some classes soon.

  5. Instead of trying to extract the files yourself (which is pretty tiresome since not all games can have their .xp3 files extracted by an ".xp3 file extractor") why don't you ask for some help? 

    If you don't know how to extract those files in the first place I would recommend posting a thread and see if someone would be interested in extracting the files. I'm sure there is someone here who would help you extracting them.

  6. On 1/4/2016 at 7:44 AM, OriginalRen said:

    Pretty much every moege ever.

    30+ upcoming anime this year are set in a high school. There is literally a gold mine of your request.

    You just made my year then. :sachi: Is there any site that mentions their names and the days they are coming out?

  7. 7 minutes ago, Kiriririri said:

    Try playing it like this. If it runs straight from the disc this probably works too. Might have to create the save folder yourself though.

    That's the first thing I tried, and then is when the error that said "several of the files don't exist" pops up. I'll probably just download the game again from another torrent.

  8. 12 minutes ago, Kiriririri said:

    Probably can't help but can I see the error and all the files on the disc.

    Yeah, sure.

    https://gyazo.com/b41d2c28b5b616e941b97abfc8056d0b

    It first automatically dismounts my disc.

    https://gyazo.com/a5554d1563ce2f6fdb4cd96b6d7977b2

    Then this error appears.

    https://gyazo.com/8812255ffb8865651f14171f3dd59732

    This are all of the game files, supposedly, more than half of these don't exist, but the game runs just fine if I press the .exe.

     

     

  9. Hello guys. I'm in a bit of a pinch right now when trying to play this game. I got it yesterday and everything was going smoothly until the game installation. When I try to install the game, it says that some of the archives of the game don't even exist, so naturally it can't be installed. But then, instead of the setup, I decided to open the .exe file when opening the game file with Daemon, and the game started with no problem at all, even showing the videos, the supposedly "unexistent file" that the setup told me.

    I know I could just play the game by just opening it up with Daemon tools everytime I want to, but it's a hassle to do that every time. Does somebody know what is going on with the game and if there could be another way to install it apart from the classic "Download it again" answer?

    The supposed unexistent files appear in the game's folder by the way.

     

  10. 1 hour ago, Scorp said:

    I am probably towards something which would not require me to visit countries. Every country have a long tradition, I actually checked in google and did not found any famous writers apart Cervantes and Markes, who wrote books in spanish. Others authors I never heard about.

    Spanish does not look too hard actually, and not like I am afraid of something complicated :) As I told before, I found too few recognized masterpieces by spanish authors, so probably you can show me more? Also what about other oeuvre? Comics/heavy text games/films/whatnot?

    This is what people is taught about Spanish literature (just a few writers like Cervantes):amane:, when in reality there are lots of them that deserve recognition. I'll put examples and some of their works in spanish. I'll mix authors from different generations and I'll be mixing between novels and theater too;

    Pío Baroja - "El árbol de la ciencia" (an all time favorite of mine actually, I highly recommend reading this one).

    Miguel de Unamuno - "San Manuel Bueno Mártir" (writer and philosopher)

    Ramón María del Valle-Inclán - "Luces de Bohemia" (he's written theater as well as novels)

    Antonio Machado/Manuel Machado - "Las Adelfas"/"El amor y la muerte" (these two brothers have a very interesting story, you should check them out)

    Francisco de Quevedo -"Historia de la vida del buscón llamado don Pablos, ejemplo de vagabundos y espejo de tacaños." 

    Camilo José Cela - "La Colmena"

    Federico García Lorca - "Bodas de sangre" (He actually wrote a lot of theater plays, should check them out)

    "El Lazarillo de Tormes" - Unknown author

    This is not even 1% of the total authors and books that are remarcable in the spanish culture. I'm not even mentioning the Latin American Literature Boom, also called "Realismo Mágico" or literally "Magical Realism" in english (with authors like Pablo Neruda). If you have questions about the plots of the pieces I mentioned or the authors I'll gladly answer any of them.

    About comics, as weird as it sounds, Spain has a lot of comic culture ( although not as much as the french or belgian people). But we possess a very unique style and lots of authors that could definitely interest you, like Ibáñez (Known for the "Mortadelo and Filemón" series, but he has hundreds of other characters and comics that you definitely should check out). Manuel Vázquez is my all time favourite comic writer and illustrator, his comics usually have him as the main character (In Spain, it is known that he was a debtor, but a very big one, he basically owed money to a lot of people in Madrid, a LOT), and they are hilarious imo. And I should mention Jose Escobar Saliente too, he has done a lot of works like the "Zipi y Zape" or "Carpanta" comic series.

    Unfortunetaly, I know nothing about the spanish game industry, and thus, cannot give you any reference for it. Although I could look for it.

    About the spanish filming world, it's very difficult to give examples because of two main reasons, those reasons being:

    1- The fact that a lot of Spanish films have as the main plot the Spanish civil war (which sucks, just as much as watching American civil war movies).

    2- The majority of the spanish movies, no matter if they're good or bad, need the viewer to understand the Spanish culture and way of thinking, as well as how politics work around our country (a lot of spanish movies have as reference political themes, either satire or criticism towards it). Also, having in mind the state of the country talking about relations between our people (keep in mind that we're in the middle of a crisis right now, with the Catalonian and Vasque nationalisms and their desire to separate themselves from Spain).

    With that being said, I can give you two well known examples of film directors: Pedro Almodóvar, with his known film "Todo sobre mi madre" and Alejandro Amenábar with "Abre los ojos" or "Los otros". Other spanish movies that were liked a lot in Spain were "Siete apellidos Vascos" and "Siete apellidos Catalanes" (these two need the second requirement I stated earlier).

    "La isla mínima" is a very good movie, as well as the horror film genre, that surprisingly is very good in the spanish film industry.

  11. In my opinion, as a Spanish native speaker, I don't think there are a lot of benefits that Spanish offer right now other than being a widely spoken language (just like VN/manga/anime are benefits that are gained by learning japanese as you stated previously), although I do recommend it if you're into reading Spanish literature, because a lot of masterpieces have been written in Spanish (there are a lot of spanish writers that deserve recognition). But take into account that Spanish is NOT an easy language to learn, a lot of people know the basics and have a general idea on how to speak Spanish, but there are a lot of things that differ from other languages. For example, foreigners have a very rough time learning the spanish verb and tense systems.

    Summing up, Spanish, as every other language, has its pros and its cons. I hope I shed some light over the language.

  12. 37 minutes ago, Novel21 said:

    I can't really answer your question since I don't know about translating VN.

    I come here for to say at I love your avatar picture very much and I have one question.

    What VN do you plan to translate?

    Wow, thanks friend! Aizen is a cool character ain't he?

    And answering your question, I was talking about Hoshizora e kakaru hashi.

  13. 19 minutes ago, Decay said:

    The answer more or less is no. If you don't actually have any real programming/game hacking skills or translation skills, then starting a project isn't going to get you anywhere. There aren't any truly successful projects run by people who don't have any real skills of their own. Because what are you really offering that people can't do on their own? If it's a common engine, anyone can get script extraction tools.

    The thing is, I do think that extraction tools wouldn't work for this engine since it has a pretty weird extension (its .yck), and as I said before, I could manage to extract the files but until then I'm not even thinking about proposing something. Thanks for the insight, friend! :D

  14. Hello guys! This is my first post in this forum (loving it btw :D). Im pretty new to the VN world, I got immediately hooked by this genre of games and I would like to support them by starting a fan translation project of a VN that I've had an eye on for a long time since I started reading them. 

    The only concerns I have regarding this are the following:

    1- Could someone like me, who doesn't know a bit of japanese (I can understand spoken jap a little bit but can't read at all) start a Fan translation project? That being said I am looking for a way of extracting the scripts for the game to be able to translate it (game has 6 years already) and I could fill the position of what is called Hacker and Editor.

    2- Is there some kind of website/post/thread that talks about how to manage a fan translation team or how to start a Fan translation project for newbies like me :P? I'm talking about how to set up an organized team to work swiftly in the best way possible and how to make the post thread of my project as clear and informative as possible so everyone knows how everything would be managed and the general info as well as attracting people to recruit (I do think there are a lot of people interested in entering a project but I don't know where or how should I post threads about recruiting people for one).

    I hope that everything is clear, I'm pretty nervous because this is my first post :unsure:. I would love to hear your thoughts, since I'm lost and would like some advice.:D

     

×
×
  • Create New...