Jump to content

Translating Sharin no Kuni: Himawari no Shōjo to Finnish


Recommended Posts

I'm really just learning things, but I'd like to try to translate a bit of Sharin no Kuni to Finnish (my native tongue). The only problems I think that will arrive are probably with the "Ä" and "Ö" letters. I'd like to translate straight from the English patch, so that next to none Japanese would be involved.

I tried to decompress the patch.xp3 with isani's tools, then translate the 01.ks -file and then repack with isani's tools again. The game opens up fine, but when pressing start, a popup error comes up with the headline "Information" and abstract letters. I've played Sharin no Kuni just fine a day ago, so the game itself should have no problems. Did I do something wrong? If required, I'll post the ks-file I edited.

Please help me, I'd like to get my girlfriend read this piece ASAP, as her English skills are quite nonexistent. :)/>

EDIT: I found out about VNreader, should I try using that rather than going with the whole Kirikiri unwrap-wrap things?

Link to comment
Share on other sites

i think so, i think VNR has its strengths and weaknesses. the main weakness is that u need to install the thing. the 2nd weakness is that u have to have internet at the beginning to download the subtitles (but not after uve done it once(?))

but I like VNR because you can translate so much faster than doing it on notepad++, that's one of the main draws for me.

Link to comment
Share on other sites

i think so, i think VNR has its strengths and weaknesses. the main weakness is that u need to install the thing. the 2nd weakness is that u have to have internet at the beginning to download the subtitles (but not after uve done it once(?))

but I like VNR because you can translate so much faster than doing it on notepad++, that's one of the main draws for me.

Link to comment
Share on other sites

The scripts are in Shift-JIS which doesn't support umlauts afaik.

Nope, its Kirikiri , it supports unicode but not utf-8 but UTF-16 Little Indian

if its the engine Kirikiri its possible in any unicoded languages. as long its UTF-16 Little Indian

@BFlorry: You should ask me about it since I know more on kirikiri.

I can give out the help you can get but I'm leaving to singapore so I'm not in irc #vnsociety in this month so I prefer

you can contact me on email or IM.

EMAIL: [email protected]

IM: Found in my profile in this forum

make sure you get a Finnish Editor to work on it also an Finnish QCer okay ^^

Link to comment
Share on other sites

Ooh cool, no wonder it exploded for me since I tried with utf-8 xD

And good luck with this project BFlorry!

Thanks. :) dfallengod is helping me with the case at the moment, so I hope that something good will come out. ^^ (Btw, if you want to, I'd like to have some help in translating the game from English to Finnish.)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...