Andulir Posted June 9, 2014 Share Posted June 9, 2014 A Niko fan found dead? The anime world lost a great otaku that day. this was a joke btw Welcome and i hope we can get along well Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr. Meogii Posted June 9, 2014 Share Posted June 9, 2014 Welcome! and have fun mate. Read if my heart had wings if you haven't. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted June 9, 2014 Share Posted June 9, 2014 Welcome on the forum. Enjoy your stay ! AND READ CLANNAD ! (dang it !) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niko Posted June 9, 2014 Share Posted June 9, 2014 this was a joke btw Welcome and i hope we can get along well I know. I was simply going along with it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chocolat Posted June 9, 2014 Share Posted June 9, 2014 Welcome among us! Enjoy your stay in the forums! ^^ Have some cakes: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nosebleed Posted June 9, 2014 Share Posted June 9, 2014 Her name is Niko.. NIKO! How come people call her Nico? Am I missing something? Nico's name is written in hiragana like this: にこ (Niko) こ is usually written as Ko but the sound would be the same as Co, it's kind of like the hiragana り (Ri) in Eri's name which can be written as ri or li because there's no real distinction between the 2 sounds in Japanese so you often see Eli because westerns like to think that all the R's in japanese are meant to be L's and to some degree they are kind of correct. But there's no official romanization of her name as far as I know, that's why you see both Ko and Co because the pronunciation is the same so none is wrong theoretically. It's written as Niko by some because that's the literal romanization of the kanas in her name. AKA The romanji translation of にこ is Niko Now it would be Niko if you were just adapting into romanji, however her name is also believed to be a pun with ニコ (Nico). Nico means smile, so some people believe her name is a pun with smile because of her nico nico nii, hence why you see her name romanized as Nico often too. And not just because of the pun but Nico sounds better phonetically than Niko in the latin alphabet. And some websites even site both names as valid. Examples Wikipedia: Nico Yazawa (矢澤 にこ Yazawa Niko) MAL: Niko "Nico" Yazawa Love Live Wikia: Name: Yazawa Nico. Kanji: 矢澤にこ Romanji:Yazawa Niko So yeah none of them is wrong to be honest. You can see it this way: Niko is her name in romanji, literally without any adaptation Nico is her name adapted to fit the pun as well as sound better with the latin alphabet. I just prefer saying Nico because of Nico Nico Nii. Japanese is wonderful~ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Blue Ember Posted June 9, 2014 Share Posted June 9, 2014 Hi! Nice to meet you, hope we have tons of fun together! here have some tea. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vesper3 Posted June 9, 2014 Author Share Posted June 9, 2014 Thanks everyone for the welcome! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niko Posted June 9, 2014 Share Posted June 9, 2014 Nico's name is written in hiragana like this: にこ (Niko) こ is usually written as Ko but the sound would be the same as Co, it's kind of like the hiragana り (Ri) in Eri's name which can be written as ri or li because there's no real distinction between the 2 sounds in Japanese so you often see Eli because westerns like to think that all the R's in japanese are meant to be L's and to some degree they are kind of correct. But there's no official romanization of her name as far as I know, that's why you see both Ko and Co because the pronunciation is the same so none is wrong theoretically. It's written as Niko by some because that's the literal romanization of the kanas in her name. AKA The romanji translation of にこ is Niko Now it would be Niko if you were just adapting into romanji, however her name is also believed to be a pun with ニコ (Nico). Nico means smile, so some people believe her name is a pun with smile because of her nico nico nii, hence why you see her name romanized as Nico often too. And not just because of the pun but Nico sounds better phonetically than Niko in the latin alphabet. And some websites even site both names as valid. Examples Wikipedia: Nico Yazawa (矢澤 にこ Yazawa Niko) MAL: Niko "Nico" Yazawa Love Live Wikia: Name: Yazawa Nico. Kanji: 矢澤にこ Romanji:Yazawa Niko So yeah none of them is wrong to be honest. You can see it this way: Niko is her name in romanji, literally without any adaptation Nico is her name adapted to fit the pun as well as sound better with the latin alphabet. I just prefer saying Nico because of Nico Nico Nii. Japanese is wonderful~ This was extremely helpful. I feel as my knowledge of Niko Yazawa has increased ten fold! I appreciate it bro~ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MDruidd Posted June 10, 2014 Share Posted June 10, 2014 Welcome to the Fuwanovel Forums Hopefully you can have fun here Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shcboomer Posted June 10, 2014 Share Posted June 10, 2014 Welcome to the forums. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SieghartXx Posted June 11, 2014 Share Posted June 11, 2014 Welcome to the forums! I recommend you to read Little Busters! if you haven't done so >o< enjoy your stay! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darkshine Posted June 11, 2014 Share Posted June 11, 2014 Welcome to fuwanovel. Hope you find the forums to your liking and I recommend to you G-Senjou no Maou if you get the chance, it will be worth it. Be seeing you around and here's a moe. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.