Welcome to Fuwanovel Forums

Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to contribute to this site by submitting your own content or replying to existing content. You'll be able to customize your profile, receive reputation points as a reward for submitting content, while also communicating with other members via your own private inbox, plus much more! This message will be removed once you have signed in.

Okami

Akai Ito translation recruitment and news

53 posts in this topic

Do you mind if i try to do recruiting on other Visual Novel Community and redirect the translator interested ? Also, do you need an Editor and TLC and QC ? I can do the QC for the obvious error since i am not a native english speaker and do bug report of the engine.

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 hours ago, HerbalNekoTea said:

Do you mind if i try to do recruiting on other Visual Novel Community and redirect the translator interested ? Also, do you need an Editor and TLC and QC ? I can do the QC for the obvious error since i am not a native english speaker and do bug report of the engine.

Why would anyone mind? True if you do find someone redirect them to Shizuka, s/he is the one in charge now, I am not related to their project, s/he took over after our team given up. this is a google doc s/he created https://docs.google.com/document/d/1v8f8gzT-wCgbmKmhTvqoMTAux965OpR3Er7_e8u502Y/edit

there it says s/he is also looking for editors, but I would suggest not looking for one before you find translator as noting can start without translator and as that can take who knows how long (if you menage to find one at all) editors will probably just go MIA waiting.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'm a girl.

I really don't mind if you find someone to help, and as mentioned by Okami, translator(s) are the priority right now.

I've been trying to get a hold of Zohar and have had limited success, but it looks like they have been busy with American election stuff. Hopefully they will have more free time in the future to work on the Sakuya route.

If Zohar does go MIA and we have to find another translator, then we'll have to struggle to merge the work of multiple translators, and any possibility of getting the game licensed will become much more difficult. I'm hoping there's enough interest on Mangagamer's licensing survey (go fill it out!) that they'll consider talking to SUCCESS and, with Zohar's permission (if Zohar completes translating the Sakuya route), a non-PS2 Western release. Of course, that means my role in the translation team would end XD

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.