Jump to content

LoveRec untranslated reading difficulty


iamnoob

Recommended Posts

28420.jpg

VNDB: https://vndb.org/v16906

 

 

So for anyone who has read LoveRec... How hard is it to read in Japanese? Are there many Info-dumps or you know.... hard stuff?  

I'm planning on making it my 1st VN to read unTLed. 

I'm thinking it should be rather easy Vn? Seeing as how it is mostly Slice of life.

 

And yes I know about the 

 It's just that I'm more interested in reading LoveRec cause it has lolis a good storyline.  ( Though I am also reading Chu→ninG Lover but so much chuuni talk is making it hard ) 

 

So once again, is LoveRec easy to read for a first VN untranslated?

 

 

Link to comment
Share on other sites

Thanks for the response. Looks like I summoned some big guys too.

Guess I'll be starting with it using chiitrans tomorrow.

 

Also I just noticed that the sweet Hitomi has the same seiyuu as my favorite sharp tongued sarcastic girl Sumeragi Rinne. Like... WTF the differance. https://vndb.org/c23226 

Still prefer Rinne though xD

Link to comment
Share on other sites

I have a question for those better in Jap

 

I noticed that Hitomi uses Watashi but not the kanji normally or  even hiragana. LoveRec uses Katakana for watashi when Hitomi says it. Is there any reason for that?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...