-
Posts
453 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Posts posted by CryingWestern
-
-
Also a note for the TL team, In Future with Kazuko route there seems to be a problem with the original wairu patch, when you get to a certain line in her route the game crashes, I've tried on three different computers so I don't think its on my end.... but if you could check that just to make sure I would appreciate it..
-
By the looks of it, you'll need to change the font/setting for the character spacing through the .exe file, unless you can find the location of the system files and try and change it from there... i'll try to see if i can find something.
Edit: Would you mind putting up a link to the .exe file, please. i'm having trouble finding a copy of the game so it's hard for me to help.
-
Since there is a partial already out, and since it covered half of the game already there really isn't any point, so i really doubt we will release one of our own.
- Suzu Fanatic, twdarkeh, skelx762 and 1 other
- 4
-
Why don't you create a topic here and/or on VNDB, asking for a translator? Or did you already tried without results?
After the shit people on VNDB put up, no way, and for the topic, that usually falls from the lack of belief.
hahaha only ~ 1 week passed since your announcement for translating majiko s & the dudes keep popping out of nowhere asking for majiko a....humankind is a greedy species for sure
If anything, we're doing it in order, and there are routes that start in S that finish in A, so A will have to wait for those guys.
Back on topic: Image editing is going good, http://puu.sh/gI4D6/ba786d518b.jpg, I'm having great fun...
- MayhemBlankz and Maxel
- 2
-
No plans at this current time.
-
But that visual novel isnt translated tho... along with other visual novels that share majikoi's characters or have the same setting as majikoi
That's because no one seems to help, when we(project leaders, etc.) ask for translators. I've been looking for translators, for the Majikoi A series... but no luck in that.
-
Yeah, it's my understanding that A5 will be the last Majikoi thing. But most of what Takahiro does is pretty similar, his previous Tsuyokiss series has more than a passing resemblance to Majikoi. And his next game looks good, too.
indeed it does, I guess i should see if it runs on the same engine as Tsujidou-san no Jun'ai Road, or if it runs on a different engine.
-
Also, now that minatosoft is stepping away from the majikoi series, and moving to another series, I doubt they will make anything majikoi more related.
-
I'm glad i'm not the only fan of Koyuki here and i hope she has her own bigger route in majikoi A 1-5 aside from majikoi S
She doesn't have a route in the A series.
A-1: Benkei, Azumi, Sayaka
A-2: Seiso, Monshiro after+, Cookie 4 IS
A-3: Lee, Stacy, Tsubame after+
A-4: Homura, Rin
A-5: Yoshitsune, Takae, Margit after+
grabbed from VNDB
-
Can people stop talking about JAST, We don't want anything to do with them.
-
Which would also means, you have to wait alot longer for it.
-
I hope Jast licenses this. They tend to do hard copy releases. Would be nice to get my hands on that.
Yeah it would be nice, but I can only see them having to translate it from scratch. Since i don't see Ouraibaa freely giving them our work.
-
I hope this is ready by next week, that is when my spring break starts and I have a ton of time to kill, but if it isn't ready by then, I have other VNs to read,other animes to watch, and a ton of games to play...and once again, thank you for all the hard work that you have done that have finally made this possible
By the looks of things we should have it done by next week. However, no promises...
-
4 days passed and still no patch... my kokoro is still happy but starts wavering :<
We're nearly there just hang on a little longer... unless something happens and we end up getting C&D'ed... most likely won't happen.
-
first of all, most of us working on the script "have and use" zbspac and we are doing the scripts how "we" want, i do my scripts like this because i got more control over my work
-
We are doing our best to get it all finished as fast as we can, however the main problem that causes us issues is the fact that there are some unique characters that screw with the scripts, which we have to take out manually, and it's hard to find those if you do it straight after you add the translations to the script.
My progress with Gaku's route:
this is what it looks like in game:
So we just ask you to stop complaining, and to stop spreading rumors about "we don't know what we are doing, and how to repack.", not only that but we have just had christmas and we are enjoying our holidays, because we have lives to worry about too.
We are going as fast as we can, so just wait alittle longer.
-
Alright now it's fully working thanks again XD
-
Now another prolem starts a new, i'm now getting an error for this:
fo = open(script+bgi_setup.dext, 'w', encoding=bgi_setup.denc)
apparrently 'encoding' is an invalid argument.
-
........................................ -___________________________-
[], 【】 why can't they be the same thing....
But, thank you it actually worked. Now hopefully i can sleep.
-
here is what happens when i use it also on anything:
though here is the script, but i hope that someone can help me figure this out soon:
-
When I Just put the word in ("BGI_dump.py") it always gives me this error:
Even when inputting the full code ("BGI_dump.py <binaryfile"), I just want to know how to fix this error, because no matter what i do it just doesn't want to work.
-
We will host the Majikoi kickstarter in the third quarter of 2015...
Facade... you are already released our plans... well your plans anyway. :3
-
*Remove this please admin.*
-
yes it will be, moenovel will continue with the translation, moenovel is a english translation branch off of pulltop, so i believe they are already translating it but considering that the first game was tranlated a year ago it may take time before it's released
Majikoi S Translation Project Discussion
in Fan Translation Discussion
Posted
There is one for Chris in S.