Jump to content

darksshades

Members
  • Content count

    5
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

darksshades last won the day on April 7

darksshades had the most liked content!

About darksshades

  • Rank
    Newbie
  1. Gore Screaming Show tools (gss-dev.rar)

    You can edit with a text editor a file on init folder named printmessage.xtx that has a lot of options related to font. This engine also have a lot of changeable options on the files in the init folder so it might be there somewhere. Some options that might help a little are to fit better in the textbox: There are a couple important lines in this: This is originally written by Yascob: " fontSize 28 sets the font size of the normal message text. nextY 36 sets the vertical offset of the normal text from the name (from bottom of the top of the name to the top of the text). So 36 pixels down from the top of the name text is where the normal text is. nameFontSize 28 Changes the name's font size (keep this the same as fontSize to make the font and the name the same size) LNextY 36 Changes the vertical offset in the case of multiline messages (keep this the same as nextY to keep the spacing similar.) " Also: Someone also said this: "You can manually edit the font with a font editor (eg: High-Logic FontCreator) and reduce the distance." by RazoR Edit: Oh yeah, I'm refering to this thread
  2. Gore Screaming Show tools (gss-dev.rar)

    I've found a random site with several accounts and passwords for pan.baidu with "% change of success"(http://bugmenot.com/view/pan.baidu.com) After a couple of tries I've managed to login with the second account and then you just download normally. The HARDEST thing about this is the captcha.... It's in chinese characters <o>.... I've had to refresh it about 10-20 times until 2 characters I recognize from japanese kanji appeared and I could input. Seriously, I've never seen a captcha with kanji..... so hard.
  3. Gore Screaming Show tools (gss-dev.rar)

    You can always rely on the wayback machine. That's what i've been doing to get the TLWiki tools so far. (link at end of the post) Here is the "Last updated dumper/reinserter Last working tools used before project got stalled (years ago, I know)": https://web.archive.org/web/20140719102749/http://tlwiki.org/images/0/06/Gss-dev-2010-10-20-.7z Unfortunately this does not have any source code to edit or fix possible bugs, only the executables.... Hope it works as is. PS: I've been waiting for the gore screaming show english patch for a really long time... Really hope now it can get finished. Edit: It seems this only extracts images. The link for the tool that extracts the scripts is not on the wayback machine.... Bad luck. I've managed to find it on a chinese site \o\. I've tested it with Mugen Kairo(same nnn-system) and script insertion seems to be working. Here: http://www.mediafire.com/file/6brv4e4n2z6betr/Gss-dev.rar/file Please be sure to reupload it somewhere. Its on a trial mediafire link so it could be deleted sometime.
  4. SQUEEZ games and the EAGLS engine

    Wow.... Thanks a lot for this... I now feel kinda stupid... I've spend hours trying to reverse-engineer the .gr decryption with asmodeus code and it turns out the engine allows this! PS: Other brands that use this engine and works with this tool include games from: MBS Truth, OLE, OLE-M... I guess most games from TechArts(https://vndb.org/p1085) and their spawned brands.
  5. So here is a little prologue patch for Saimin Class(vndb link)... It´s a medium sized game without too much story. It´s got a very playful feeling to it. Extremelly similar to the Henshin series from the disbanded May-be SOFT but with hypnotism and better animations. I think I also saw someone saying that he/she was translating Saimin class WONDERFULL(the sequel to this one) about 7 months ago but never heard of it again. This translates only until the OP movie appears. Also the buttons and interface elements can´t be translated because the engine pack them together with the CG's so it would not be viable to replace them but this brand uses a lot of english words for the menus and the options are map movement based so it should not affect too much anyways. Prologue patch link The install instructions are on the readme but basically just replace the script folder. Sample images: PS: I don't plan to continue this but if anyone wants to translate it just tell me and I can help with packing if needed.
×