Jump to content

Spanish editor available


Okarin

Recommended Posts

"Some person" hooked me up to work at Yosuga no Sora/Haruka na Sora translation project. I've been an English language editor there. But I can be an editor in my native language, Spanish, too. I'm from Spain. I'm very good at English but a beginner at Japanese.

If you're translating your project from Japanese to Spanish, I'm afraid I can't be a translator, as I have low level in Japanese. But if you're translating from English to Spanish (which I know is definitely a thing), I can give some bang to your project, no doubt.

Aside from that I can be an editor in Spanish, assuming I get text in English or Spanish, at least. I've read a lot and know Spanish by heart. I also make practically no typos as I revise lines and have experience in programming (checking out informatic code), and I don't make ortographical mistakes in Spanish at all.

Overall I enjoy creating decent text and playing with meanings and expressions. I've also read around 200 visual novels.

So, hit me with your proposals, and let's work together!

By the way, I completed the edit of Yahiro route in Haruka na Sora (in English). Maybe my work has been overwritten since then, but it should be mostly intact.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...