My speculation: Koestl will translate one or more of Liar-Soft's steampunk games, perhaps starting with Sekien no Ingarock. MangaGamer has strongly hinted at them getting a license to translate L-S's steampunk series, and just last week they tweeted that they have a new translator who just recieved materials from one of their "new partners". Also Koestle has recently tweeted about rereading Ingarock in japanese and badmouthed Amaterasu's translation. Also, the language Koestle used in his tweets announcing his new gig and the Meikyuu delay implied that he might be working on a game that's already fan translated (he went out of his way to call this an official release).
The upside to this being an already translated game is that it's also rather short and he's a very fast translator. So he might be done with it before you know it. They might also go whole hog and have him translate the entire "what a beautiful" franchise, including the games not already translated.
Or maybe I'm reading too much into this.