-
Posts
121 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Posts posted by derpigreg
-
-
hmmm, , , That's really rough. . . And that escalated real quickly o.o
-
Errr. . . Calm down. . . Well maybe what you could do is check through ur translations?
-
So hereby claim datOtakuGuy is the head of project
-
Well, the roles of translation have been pretty much filled up already. What's the problem is the TLC process. We don't have much people >.<
Also I'm sorry I can't do things fast >.< -
Ive been following this thread for awhile now been waiting on majikoi to finish forever ^.^ finally decided to make an account and thank everyone working on it! Good luck guys and Thank you
Err, welcome and have fun in the forums ^^
-
I need to train Defendos even more :/
Damn fool can't even finish the OP
I hope so, seems like he doesn't really listen to us, maybe he'll listen to you
-
If you want more translator, you can ask me
I'm free for a moment until defendos call me back to work (Which it won't happen soon)
I look forward to work with you again
Is there an "audition" of sorts? I'm interested.
Well, I doubt there will be any know, I'm not sure but I think its best if you speak to the head. -_-
Well, who is the head?
-
Hey, anyone else worried the translation will be "Engrish" at best? Is there some quality checker or something?
Worry not, have faith, and enjoy!
-
It seems this project's translator is over staff but lack translation checker and editor
Too bad that I don't skill enough to work in another position than be translator.
Only thing I can do to keep myself busy is harassing defendos
Aaaand goes back to why we blame Defendos?
-
Editing sounds interesting. What do you need to do if you're gonna edit some translated scripts?
Make it sound more sensible in English sense and yeah, you basically edit the translation and make sure it sounds good
-
Ahaha, I'm just nagging and harassing defendos like always
I know that you are working at it everyday.
But you didn't give me a job to do >_<
I suggest on starting kancolle?
-
By any chance would it be the rizon server? I found one, but its empty. . .
-
*Escapes while things were getting hot*
-
If you count nagging and harassing defendos as a work, then yes
nfinite's policy is 1 translator per route, so there is no route left for me to do except put me on standby mode.
btw, I finished TL 2 out of 6 routes, line count is ~11149 lines (~27.64% of total progress)
Oh, I just keep defendos in check sometime, in case he overdoses himself with loli and forget that he has an OP to sub (Which should be finished month ago)
Really sorry I can't do much >.< I'm really busy as of now. Gonna be taking 4 exams next month, so its gonna be a slaughter for me. Until its all over, I would definitely have time to continue on my stuff.
-
Oh thats the reason i hope the tls goes well, would like to help but still learning japanese
Have no fear! Join us anytime!
-
Already you may start translating from the game, if you have it. Just read and write down the line in English. Sorry for delay, we are currently busy with other project.
Well I am, mentally
-
We are free any way
I can be a slacker as defendos too, don't worry about steal your spots.
I'm waiting for Miyako's route too.
Well I look forward to work with u in a different project in some other place then
-
I also feel that when play rewrite too
Why do I see you everywhere >_>
-
Me too, I'm as same as him (since we are in the same TL group after all)
I'm not so skill but still in acceptable rate.
Hey. . . Stop stealing my spots >.>
-
Hue c; That's what kills me. But! There are lolis who are kyonyuu! don't forget!!
-
Koiken still need your help, derpigreg.
Should we ask defendos to support this project? It seems he got a spare resource for another fan translation project.
btw, why doesn't any group try to tl koisora? ( http://vndb.org/v1740 )
PS. If you still want help, I still free for now
OH no! I'm under Joshyan's radar
anyway, you are also looking for other works too, hahaz
-
The boob war is never end
So long as brainwashing doesn't take place, it would not end. Instead of fighting over size, why not we end this peacefully where everybody loves boobs, just live in Rewrite special ending :3
-
Beautiful, just beautiful. Bravo. Nothing else could express this masterpiece.
-
Errr. . . If you guys need an extra hand with translating or checking I'm actually open for it(but do note I am rather weak >.<)
Will anyone translate Walkure Romanze and Koikishi Purely ☆ Kiss
in Fan Translation Discussion
Posted
It's okay We just need people now