Jump to content
  • entries
    439
  • comments
    127
  • views
    123502

The Virgin of Sortilège Review


littleshogun

548 views

Because we have Golden Time (Kirikoi fandisc) released, I figure I should make a call back from my past VNTS Review when Kirikoi main VN was released in English by changing 'Maid' into 'Virgin', and the reason for the virgin word here is because the writer of Kirikoi here did write Tsujidou with said VN has a fandisc with the subtitle Virgin Road (Yeah I know that the word virgin here is quite ironic for the fandiscs which consist the after stories for each of heroines). As for this week, Golden Time release aside obviously this is a breather one although it didn't mean that it hasn't some other updates because we still have some notable updates from fan translation along with Sekai Project. Well overall this week is just slightly above average to a degree, and let's just see what I can write in regard of it.

The notable updates from Sekai here aren't from Animal Trail (Finished QA progress and currently waiting or the approval), the little sister succubus nukige (Currently in QA), or ReLord 3 (Also currently in QA). But instead it's the confirmation that most of Sekai announcements from AX (Nekopara 5, Hamidashi, Raspberry Cube, Sheol, Nie no Hakoniwa) have 18+ contents, although their way to confirm is quite roundabout by writing those title in Denpasoft article on AX 2022 announcements (Maybe Sekai need to be careful in AX when it come to announce 18+ contents). It's quite obvious that the article didn't write about Parfait, because unlike Baldr Sky this time GIGA has the reason to not translate 18+ version of it and said reason is because GIGA did release PS2 version that has two new heroines, so it's possible that GIGA will ask Sekai to release the backport version of PS2 of it. Well at least we got the confirmation that both new Madosoft VNs will have the sex scenes translated.

We have Tsukihime Remake translation team released the patch that translate Arcueid's route, and no much to say in regard of it other than you can now play translated Arcueid's route in modern graphic (Which also add some new contents in the remake, and admittedly the new graphic itself is quite good) if you have Switch. We also has some big updates in Ciel's route now that we have Arcueid's route patch released, and said update is that they manage to translate Day 12 through Day 15 of Ciel's route. For the other fan translation updates, we have Chronos was at 5% edited, Houkago Cinderella was at 49.74% translated, Imaimo was at 46.5% edited with Matsuri's route was fully edited along with Kimika's route was at 48.7% edited, and 15 out of 37 script files of Yuzuki's route of Ginharu were translated.

As for Golden Time, it should be obvious that it resemble Tsujidou Virgin Road if we look at the writer alone (Both Kirikoi and Tsujidou are written by the same writer for the reminder). While some may understandably misunderstood that this is the first time that Saga Planet released the FD, actually this is the second time they release the FD because turned out that they also release a fandisc way back in 2001. Also it seems that other than to satisfy the fans who have some concern about a certain ending, I think Saga Planet here made Golden Time because they want to test the new engine after they separated from Visual Art's seeing that they won't be able to use Siglus anymore (Siglus license is under Visual Art's license). For Golden Time itself, other than the after stories we also have the new routes for two of side characters in Kirikoi (Mina and Ayaka) along with the alternative ending of a certain route. Well go get Golden Time if you want to see more Kirikoi, and have fun.

That's all for what I can write in regard of this week, and see you next week.

PS - I forgot to mention that we'll have the KS for Venus Blood Gaia was planned to be held on between late July to to early August (The tweet in regard of it), although the reason on why I mention it is not because the little delay. Instead the reason here is because Ninetails decided to recast one of the VA to voicing a character, Titie, that was previously voiced by Fujimori Yukina, and the result is that Titie new VA here will be Yahiro Mami (Or if you prefer her new alias Azuma Shizu). My concern is that Ninetail here will probably write some new scenes with Titie here, because there's no reason to do the recast if Ninetails just keep localized Gaia as it is, especially when Shiravune can still localized Primal Hearts with the original voice that has one of the heroines voiced by Fujimori Yukina.

Edited by littleshogun

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...