I've been seeing people wondering about Daitoshokan's translation, so I'm making this compilation of screenshots just to show what the experience is like in English.
The further down you go, the further into the game you are. But these screenshots are all from the first half of the common route and earlier, so I wouldn't worry terribly.
Incidentally, the advice was that if you give an inch, they'll take a mile; or all the space in the train, as it were.
I mean, what else would a student be doing in a Geology class? Wait, this was actually a Math class?
Finally a game I can empathise with.
Thank you for your help picking up the rubbish with us. Goodbye.
Being able to read your book whilst executing any task or walking anywhere is a genuine skill, Ms. Suzuki!
I don't even like oysters.
I've met the character in question. Can confirm.
The face of innocence.
Operation: "Call her tiny"
Sluggo is lit
You have my tacit agreement.
Everyone has a limit to what they can take, and she has unfortunately reached it...
Common sense? What's that? Can you eat it?
We needed to fill our quote of quintessentially Japanese conversations.
Whatever. Femininity isn't worth this...
Today's youth is hitting tragic levels of cynicism.
These things happen... you know.
I love the member(s of the Library Club).
Alas... Farewell, Reggie.
The (not tiny) face of innocence.
People should fix their habits of asking questions before thinking.
Sakuraba is the manliest in the room at any point. Including in the toxic depravity. Down girl!
A nice, polite talk between nice, polite girls.
I do love a protagonist capable of talking back.
How he is loved by his junior.
A story in two parts:
Ms. Suzuki has the dubious honour of sharing the butt monkey position with Takamine:
But it's not like she isn't crazy enough to bring it on herself.
I feel like I'm on the cusp of a realisation... but... what is it...?
I think the VN is super fun, and really, that's all I care about, to be honest.