Jump to content
  • entries
    439
  • comments
    127
  • views
    123430

Merveilleux Everyday ~Furenzoku Dasein~ Review


littleshogun

1019 views

Welcome to this week VNTS Review even though the VNTS itself was missing, and if you recognize the title for this week it was indeed looks like a mess from the first glance. Although the meaning here was actually very simple though, because it's just a title from this week big release which all of us should know. The release was Subahibi for the answer, although for the title here I decided to use four language for each part of the title. For 'everyday' and 'furenzoku' (Mean 'discontinuous') it should be obvious for what's the language was (It's English and Japan respectively), while for 'merveilleux' it was French word which mean 'wonderful' and 'dasein' here was the Germany word which mean 'existence'. The French word here was because the publisher for Subahibi was Frontwing, and we surely remember that Frontwing like to use French word for the subtitle in Grisaia trilogy. Oh, and the German was because Frontwing use that language for Subahibi subtitle.

With title matter done, as for this week it's definitely interesting week with big release such as Subahibi although unfortunately another big release here was delayed though because the bad planning. Other than releases talk here, we had the updates from both of fan translation and Mangagamer section which of course it was good to us here. Let's see what I could write for this week here.

About Mangagamer updates here, for most part it's looking good. The updates goes like Hapymaher was at 82% edited, Maggot Bait was halfway translated (Good job to Mangagamer CEO Kouryuu there for surviving half of Maggot Bait), Fata Morgana fandisc was at 82% translated, Sengoku Rance was at 10% retranslated, Rance Quest was at 20% translated (Surprisingly very fast there), Marriage was at 90% translated and 86% edited, Sideboob was fully translated and 65% edited, Hashihime was fully translated and 21% edited, Supipara Chapter 2 was 10% edited, Trinoline was at 35% translated, and Evenicle was at 87% edited. We also finally see Sona Nyl translation progress starting from this week, although as expected the number was low though - it was at 2.5% translated right now.

Sekai Project

Saku Saku here was unfortunately seeing the delay once again here, although they said that 'our cherry blossom gonna be blooming little late' (Not exactly like that though) or in more exact word minor delay so perhaps in near future it would be released - hopefully at 2017. As for my opinion in regard of this, I think this is very obviously showing that they had bad planning here because apparently they still need to get permission from Steam in order to set the Steam store for Saku Saku there, and apparently they still didn't readying that yet ie no Steam store. Not to mention that there's other factor there namely that the PR guy for Saku Saku was sick, and some of the staff was in Japan according to one of their employee. The bad planning here was not in regard of Steam or employee absence, but rather it was release date in which it sounds like trolling when they announced that twice and yet they're still not ready for the release. In the end, I think for now nothing we could do here other than waiting.

To closing Sekai section with positive news, back at 31st they're released Ne No Kami volume 2 which of course the continuation of Ne No Kami in which it tell us of GL story in which one of the girl was from future who thrown into the past. Oh, and apparently this is the last volume or something like so if you want to see the ending for Ne No Kami, then you could read that and have fun.

Fan Translation

For fan translation, apparently from what I saw it get fewer updates compared to last week but of course the update should be still good, no matter of how small they were. As for the updates here, we got Eustia at 20.58% translated, Loverable Nanako's route was fully translated and only Kaho's remaining (Overall was at 86.98% translated, 52.47% TLC-ed, and 21.02% edited), Pure Pure was at 27.96% translated with Chapter 2 waa past halfway (51.92%) translated, and Tsukiyori was at 14.3% translated.

We also finally had Tsujidou update here after two weeks absence, in which while it was told beforehand I'd still anxious waiting for their update there. As for the updates here, it's looking good for people who been busy for two weeks with Ai's route was reaching 80% mark translated (84.1% translated) and overall was at 44.77% translated. They also told their next plan, in which that they hope to finished Ai's route within two weeks and releasing Ai's patch either at September's end or October's beginning. Looking forward to next update here, considering that they promised that they would had another update next week.

Other

Sakusakura kickstarter here was gathered 12,340 with 16 days left. As for this condition here, to be honest it was quite slow if we talk about the funding but then again it was lacking in regard of promotion compared to Sekai Project, so perhaps it's inevitable that it would go like that. But still, I would like to see the KS to be successful here so for now I would still hope the best for Sakusakura there.

For the last news here, we had a big release and it's obviously Subahibi in which it was published by our Frontwing. As for the premise itself, it was telling us of how apocalypse would be approaching at July 20th 2012 - which to said was of course false here considering that right now it's at 2017 here lol, and for that we'll gonna see the events at around July 20th from multiple perspective. The translation itself did had many history with at first it was posted at TL Wiki from back at 2012, only to see some sporadic progress. And after Kajitsu was finished, I remember that Subahibi progress was more frequent at 2015, before Moogy said that it's gonna get officially translated and therefore delayed the release. Then after we forgot about this mostly, suddenly we had Frontwing announced that they gonna release this back at February, and here we are with Subahibi released at August 31st. Censored content aside, at least we got Subahibi once again and let me said congratulation to the Frontwing in regard of their first attempt to released the title from another publisher. Oh, and if you look forward to play this because most review that praise Subahibi there, have fun to find out if Subahibi was really good as review said (Or maybe felt that Subahibi was overrated).

That's all for this week, and see you next week.

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...