Jump to content

justxux

Members
  • Posts

    5
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by justxux

  1. I almost finished translating the route, after that I plan to edit and check the translated text, then copy it into the files one by one. What exactly you want to take a look at?
  2. Is this what you're looking for? The day I lost heart, the sun was shining too brightly, the flowers too red.
  3. I noticed in the game that some text has utf-8 comma and other text has shift-JIS comma. And why do we need to use the Japanese comma, if the English one works?
  4. How you doing fellow translators ? Can I jump in and start translating the 05mai parts? Or someone already working on this?
×
×
  • Create New...