-
Posts
19 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Posts posted by contown
-
-
Once Miyako is finished, Majikoi is complete at last. Hopefully Kosuna will have it ready soon. A month or two?
-
At current pace Dowulf will finish all sideroutes and everything before Miyako is over ...
If Miyako was rly at 99% some 3 weeks back - wouldnt it be better to hend it to him back then ,,,
I dont want to diminish the work Kosuna put into his translation, or sound ungreatfull (I am very greatfull belive me ! ) but we are reaching the point where everything else is done and we still missing Miyako, even as this initiative started as Miyako route translation ...
I prey we can finaly see the completion of Miyako route soon. That girl is cursed in game world and outside of it !
-
I remember it started as a fan translation, I guess it got picked up. Has JAST said anything about a release date?
-
I'm confused about it. The tl wiki says it's 100% completed along with a few other translation-tracking sites. But there's no patch anywhere. What's going on with that? The translation is finished but they never got around to making a patch after all that work? Did it get licensed so they had to give up? Seeing a translation stuck at 100% is even worse than seeing it barely started and given up on.
-
-
Wait a minute, CAP's route is getting translated too?
Chika, Cap, Agave, and Miyako. Hot damn, this is a sudden load of new Majikoi.
-
Now I'm confused do you mean a bag of literal potatoes or do you mean like chips or fries or just the empty sack. This is why when people from different places are talking no one should mention products.
-
I already said that he'll send me the finished script, translation errors or not, before he goes to the hospital. When that happens, Dowolf will look for translation mistakes, and then I'll QC it. Patch will come shortly after that.
-
I'm feeling really depressed right now and just want to hear good news about something, so I'm going to blatantly nag and ask. Will the patch at least definitely be finished, even if it takes a couple more months? Or should I not hold my breath?
-
It is done. They translated it and are currently checking grammar and such to make it into a patch.
-
So about the Agave route, don't want to nag, I'm just confused and want to clarify. I get the current Miyako patch situation, but what's up with Agave? A decent amount has been translated, IIRC. It seems like the people ITT aren't the ones doing that route, but someone on youtube?
Anyone mind giving me the cliffnotes so I can obsessively watch the progression of that translation too?
-
-
shit my bad, guess this is one of dem states
You can go to jail for doing something (or rather, not doing something when you should) like not helping someone you KNOW is drowning and you are perfectly proficient at swimming. The law won't screw you if you REALLY can't help. Like if, say, in that situation the man couldn't actually swim, he wouldn't be punished. He'd just drown too, and that wouldn't help anyone. But If you actually can and don't help that person, you better be prepared not to drop the soap.
And anyone that lets a good person die when they're capable of saving them deserves to get ass-raped by scumbags for years in prison. Can't say I have much of an issue with the law. It just enforces basic human morality. It saddens me that we even need a law like that.
-
Not all of the Fate/stay night OST is awesome but some of the songs definitely are amazing.
Are you implying every track wasn't amazing? How dare you.
https://www.youtube.com/watch?v=RDMXVvHSnJ0
https://www.youtube.com/watch?v=ptblgobdvXA
https://www.youtube.com/watch?v=z0tnpSZC6VY
https://www.youtube.com/watch?v=QLDYPFfnm3g
And then naturally the two track that singlehandedly (twohandedly?) makes Fate/Stay Night amazing.
https://www.youtube.com/watch?v=G9NSQIV15uI
https://www.youtube.com/watch?v=cUs8FEsDUZ4
I've never heard better "boss battle with everything on the line" tracks before.
Though Mahoyo has an even better soundtrack from what I've listened to. Now if only commie would finish the translation... Hopefully with the anime series and movie announcements their Type Moon interest will increase.
-
Wasn't the Miyako patch potentially going to be ready at the end of August?
-
I can't believe you guys have made this thread go so long.
-
Oh my god. Please tell me you're not joking. Is there any page they have outside of this thread that I should be looking at?
And good luck with the final stretch, translators/editors. My heroes, all of you.
-
Just wanted to give thanks for working on a patch so many people have been waiting for so long. How's the translation going? This topic has become much more random talk than the Miyako route translation, and it's kind of hard to find relevant information through all these pages. Please don't tell me it's frozen/cancelled like every other current Miyako route attempt.
Majikoi Translation Discussion
in Fan Translation Discussion
Posted
Woohoo, great to hear about Miyako! Good luck, Kosuna/Dowolf.