-
Posts
53 -
Joined
-
Last visited
Reputation Activity
-
Hazel-Bun reacted to Sakimichi in Welcome to FuwaReviews
Hello!
I've signed up for fuwareviews and contacted Tay beforehand because I was reading the About page before this.
So when I signed up I got stucked in the Verification...but when I tried signing in, it was A-okay~
Please grant me permission to post, I look forward to submitting reviews here
-
-
-
Hazel-Bun reacted to arakura in Korean Drama Group - 90 Days
Currently watching:
90 Days Time to Love
http://www.crunchyroll.com/90-days-time-to-love
"A fate that surpasses taboo,A love that surpasses moralityHere,at the peak of his life at thirty-one years of age,is a man who is fated to vanish into space as a mere speck of dust in three short months.[in 90 days, I will surely cease to exist,yet the world will go on as if nothing has happened.Even my wife will someday dry her tears,telling herself that the dead are dead and the living must go on living.Then, would it be wrong to ask my wife for a leave of absence during my remaining 90 days?]The fall of 2006.A man and a woman were fated to meet, but their hearts were destined to be broken in the end. They are now desperately pleading for 90 days in which to love each other for the last time on earth. If you were this man's wife, or this woman's husband,how would you answer their pleaa plea that transgresses both morality and taboo...?"
Join us on Saturdays and Sundays, tentatively, to watch and discuss this possible masterpiece!
-
Hazel-Bun reacted to Homaru in Under the Dog Kickstarter
Well i looking through kickstarters and i saw this one and i was very much intrigued. The animation looks quite good and the story really pulled me in. What do you guys think of it? Just a little curious.
https://www.kickstarter.com/projects/1300298569/under-the-dog
-
Hazel-Bun reacted to Diamon in Lucid9 (available for free on Steam)
A little announcement, thanks to the new people we've been recruiting during august concerning the different assets creation, we might be able to release some playable content (ie a very short demo) relatively soon! I can't promise for sure, but you can expect it for second half of September if everything goes well (well, everything goes well only in an ideal world, so there might be some delay).
Content will be Day 1 of common route, and there should be around 20 minutes of reading content.
Hopefully day 1 will be a good introduction to our world setting, to the story and to some of the characters!
Get hyped (or not)!
Also, we just made some new blog posts :
One about writing, an interesting explanation about "method writing" from our lead writer Megan : http://lucid9.weebly.com/blog/off-the-record-method-writing
And another post with a Rui presentation, and a new OST from Greg! http://lucid9.weebly.com/blog/when-it-rains-it-pours
-
Hazel-Bun reacted to Diamon in Lucid9 (available for free on Steam)
Last updated : January 20th 2016
NOW AVAILABLE ON STEAM FOR FREE!
Staff list
Active members :
Diamonit : Project lead, Plot supervisor, Character design
Luna Chai : Writer (Common route), Graphics, GUI
DavidA. : Writer (Heroine route)
Clestae : Writer (Heroine route), Beta, editor
AnotherPlayer : Writer (Heroine route)
Suna : Writer (Heroine route)
Mac : Character design, PR
Sean : Side writer, Character design, PR
Reika : Editor
Rains : Proof-reader
Dizzyworld2 : Lead artist, Female Sprites, CGs
Elphaze: Male sprites, CGs
Yuuko : Backgrounds, GUI
Breeze : Composer
Ziassan : Composer
UltraKitsune : Composer, SFX
Yunyunsae : Composer
Zander : SFX
Zuka : GUI programmer
Jbonesy : Narrative scripting programmer
Ian : Narrative scripting progralmmer
Former members / Inactive members :
Blue wolfie : Composer , Arranger
danpc : Project Lead, programmer, composer, idea bouncer
Hooves : Character design, idea boucer
We, at Fallen Snow Studios, are all very motivated and excited to take part in this great adventure that is the creation of a Visual Novel, and we hope we'll be able to create something you will enjoy reading! Thanks for your time reading this, and don't hesitate to reply to this thread if you have any question, or if you just want to show your support! It means a lot to us! -
Hazel-Bun reacted to k_arashi in Bloody Call Translation Project [Recruiting Translators and TLCers]
Hi everyone! We, Arashi and Gogo, of the Translation Group "Twin Project" are currently looking for Translators and TLCers (Translation Checkers) for the otome game "Bloody Call" but editors/proofreaders would also be great!
We have temporarily put our other translation projects on hold so that we can prioritize the release of Bloody Call and not have our time divided between all the other projects we were working on.
Job Descriptions:
Translators: (Japanese translators):
Job: They translate every single bit of text that they can read and input their English translation.
Requirements: They must know how to speak/read the language and know how to translate it into English.
Proof Readers/Editors:
Job: Check grammar, rephrase what needs to be rephrased, and fix any mistakes.
Requirements: They must know how to speak, write, and read English and know how to correct grammatical mistakes. It'll also be good if the proofreader can speak the language it was translated from (though it's not required).
TLCers (Translation Checking/Checkers):
Job: They are like a translator (in the sense that they have a very, superior grasp on the Japanese language) so they have the ability to translate but are also able to look over script files done by other translators. And check for accuracy and quality of translation.
Requirements: The person must have an Advanced-Intermediate level of Japanese. They must know how to speak/read the language and know how to translate it into English.
Sign up Process:
The only things we ask is that you have dedication and are trustworthy.
All the translating/TLCing/Editing, etc will be done through our newly created google pages site: https://sites.google.com/site/xbloodycall/
In order to help us translate, proofread, etc, on the above site you must first get our permission to access our scripts. And in order to accomplish that, you must be an approved member of our group. If you are interested in joining us, please copy & paste the following Application Form into a PM on this site (https://forums.fuwanovel.net) to me, k_arashi or you can send this Application Form to our email at: [email protected]
Application Form:
Name/Alias (What you would like to be referred to as (when crediting, etc):
Contact/Email (How can we contact you?):
Timezone/Country (Mention your country or select a timezone from here http://www.timeanddate.com/worldclock/; This is for the sake of knowing our time difference):
Availability (Only free during weekends? Only free at night? Free right now but busy next year?):
Your Desired Position(s):
How would you rate your Japanese ability from 1-8? (Please refer to the chart here URL: http://futagoproject.wordpress.com/2014/08/21/japanese-skill-levels/):
Any other comments/questions, info you would like to say?:
You can also join us on either of these sites...
https://sites.google.com/site/xbloodycall/translation-access
http://futagoproject.wordpress.com/join-us/
http://twinproject.weebly.com/join-us.html
NOTES:
-Once a member, I recommend you read the "Google Documents Guide for All Job Positions" on https://sites.google.com/site/xbloodycall/in-depth-guides
-It’s very important that you send us an email if there's any time that you think you will be busy or going somewhere for a while.
-We'll be able to keep track of progress as a team through our shared google pages site, however so that we know that you're alive and well, and continuing to be a part of our team, it'll be good if you could get back to us about any significant progress that you've made. Perhaps, once week or every two weeks? Whichever you prefer. I hope we can discuss this and come to some decision about this (:
-If you have any questions AT ANY TIME, please ask them via our email: [email protected] or our Tumblr site: http://futagoproject.tumblr.com/ask
Thank you! And if you're not able to help us with the translating process we'd love it if you could spread the word by promoting/advertising this group so people know that we exist and can see that we're recruiting members! (:
-
-
Hazel-Bun got a reaction from Helvetica Standard in Violet Hill (DEMO released)
Looks very nice guys you might do well to post this up on the Lemmasoft Forums as well. I'd be happy to help as a QC or maybe for Chibi art. Also, I could ask around to see if I can find a willing GUI artist for you all too.
-
Hazel-Bun reacted to Izuru in Hello All! Just wanted to stop by :)
Welcome! Hope We Get Along Well ^^