Jump to content

Trauer

Members
  • Posts

    2
  • Joined

  • Last visited

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Trauer's Achievements

Newbie

Newbie (1/11)

0

Reputation

  1. The VN in question is 11eyes. I don't mind a few errors here or there I've come to expect it but this translation is the most egregious I have ever seen. Glaring errors on almost every page. I haven't read a lot of vn's yet so maybe I'm just not used to how most of them are but it's so bad it got me thinking of fixing it. Is it not possible to just use a program to open the file that holds all the text and change it? If it requires coding knowledge to be honest I don't think I care enough to learn that much. But if it's something I can do without that I might give it an attempt.
  2. I started reading a vn recently that was very badly translated. Every other line has some grammatical or spelling error. This got me thinking about fixing it myself but I don't know the first thing about the subject. I have no coding knowledge and I don't know japanese. How difficult would it be to learn how to fix already translated visual novels? Is it something I could possibly learn to do in just a couple of hours or would it take a long time to figure out how to do properly? I would appreciate any advice on how to get started, I don't have the slightest clue how to even begin learning how to do this.
×
×
  • Create New...